Translation of "Seewind" in English
Ja,
ich
schmecke
schon
den
Seewind!
I
think
I
taste
the
wind.
OpenSubtitles v2018
Der
Seewind
hat
mir
immer
einen
klaren
Kopf
beschert.
The
sea
breeze
has
always
brought
me
clarity.
OpenSubtitles v2018
Das
Zelt
würde
einem
bei
diesem
stürmischen
Seewind
um
die
Ohren
fliegen.
The
tent
would
fly
away
in
this
stormy
sea
wind
.
ParaCrawl v7.1
Lokal
setzt
sich
tagsüber
oft
ein
leichter
Seewind
durch.
In
some
places
a
slight
sea
wind
can
blow
during
the
day.
ParaCrawl v7.1
Der
beständige
Seewind
ist
Begleiter
auf
allen
Ausflügen
in
die
einzigartige
Natur.
The
sea
breeze
is
constant
companion
on
all
trips
to
the
unique
nature.
ParaCrawl v7.1
Verfeinert
eure
technischen
Fähigkeiten
mit
einfachen
Start-
und
Landebedingungen
im
laminaren
Seewind.
Improve
your
technical
skills
with
easy
take-off
and
landing
conditions
in
the
laminar
sea
breeze
.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
das
anregende
Meeresklima,
die
jodhaltige
Luft
und
den
frischen
Seewind.
Enjoy
the
stimulating
seashore
climate,
the
fresh
air
rich
in
iodine
and
the
fresh
sea
wind.
ParaCrawl v7.1
Der
Seewind
hat
mir
die
Feder
vom
Barett
verweht.
The
sea
wind
carried
away
the
feather
from
my
beret.
ParaCrawl v7.1
Traubenfrüchte
sind
aromatisch
und
haben
besondere
Eigenschaften
von
Mineralien
und
Seewind.
Grape
fruits
are
aromatic
and
have
special
characteristics
of
minerals
and
sea
wind.
ParaCrawl v7.1
Dabei
setzt
ein
Seewind
am
späten
Vormittag
ein,
der
am
Nachmittag
oder
Abend
wieder
nachlässt.
This
produces
a
sea
breeze
in
late
morning
that
abates
in
the
afternoon
or
evening.
Wikipedia v1.0
Am
Abend
schwächt
der
Seewind
ab,
und
in
Küstennähe
setzt
zunächst
völlige
Windstille
ein.
At
night
the
sea
breeze
weakens
and
the
coastline
becomes
calm.
ParaCrawl v7.1
Der
Hafen
kann
bei
Tag
und
Nacht
angelaufen
werden,
nicht
jedoch
bei
hartem
Seewind.
The
harbour
can
be
entered
day
and
night,
but
not
in
strong
onshore
winds.
ParaCrawl v7.1
Am
späten
Nachmittag
kommt
durch
die
Erwärmung
des
Landes
ein
‚Seewind‘
dazu.
In
the
afternoon
extra
“sea
wind”
is
picking
up
due
to
warming
up
of
the
land.
ParaCrawl v7.1
Die
Terrasse
liegt
ansprechend
zwischen
den
Felsen
eingebettet
und
bietet
so
auch
Schutz
vor
dem
Seewind.
The
terrace
is
nicely
embedded
between
the
rocks
and
thus
offers
protection
from
the
sea
breeze.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
tollen
Oberland
Bergpanorama
und
dem
Seewind
in
den
Haaren
war
das
richtig
schön.
With
the
great
Oberland
mountains
panorama
and
the
sea
breeze
in
the
hair,
it
was
totally
nice.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
werden
die
Module
durch
den
Seewind
gekühlt,
was
ebenfalls
zu
einer
besseren
Leistung
führt.
Another
advantage
here
is
that
the
modules
are
cooled
by
the
sea
breezes,
which
also
enhances
their
performance.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
die
Buchen
sind
durch
den
Seewind
verformt,
haben
häufig
einen
einseitigen
Wuchs
und
ein
schlangenhaft
verdrehtes
Geäst,
was
dem
Wald
insbesondere
in
der
Dämmerung
und
bei
Nebel
ein
gespenstisches
Aussehen
gibt.
The
beech
trees,
in
particular,
have
been
shaped
by
the
sea
winds,
grow
mainly
on
one
side
and
have
twisted,
snake-like
branches,
which
gives
them
a
ghostly
appearance
especially
at
twilight
and
in
the
mist.
Wikipedia v1.0
Diese
Salzluft-Bewetterung
ist
nicht
nur
beim
Abstellen
der
Fahrzeuge
im
Hafengebiet
durch
den
Seewind
gegeben,
sondern
auch
auf
dem
Schiff,
weil
die
Frachträume
wegen
der
Kraftstoffausdünstungen
der
Fahrzeuge
gut
-
mit
Seeluft
-
belüftet
werden.
Salt-air
weathering
occurs
not
only
on
account
of
the
sea
wind
when
the
vehicles
are
parked
in
a
harbor
area,
but
also
on
the
ship,
because
the
cargo
areas
are
well
ventilated
with
sea
air
because
of
the
emissions
of
fuel
vapors.
EuroPat v2
Ein
Wunder
von
Natur
und
Kultur
wo
die
bis
140
Grad
sich
drehenden
Aluminiumlamellen
von
Opera
verwandelt
den
Seewind
in
einen
außergewöhnlichen
Komfort
für
die
Gäste.
A
wonderful
setting
combining
nature
and
culture
where
Opera
aluminium
blades,
by
rotating
up
to
140
degrees,
transform
the
sea
breeze
in
an
extraordinary
comfort
for
the
guests.
CCAligned v1
Mit
nur
20
bis
30.000
VND
pro
Stunde,
haben
Sie
ein
Paar
von
Fahrrädern
auf
dem
Ozean
vu
bekam,
hörte
die
Wellen,
der
Seewind.
With
only
20
to
30,000
VND
per
hour,
you've
got
a
pair
of
bicycles
on
the
ocean
vu,
listening
to
the
waves,
the
sea
wind.
ParaCrawl v7.1
Der
Seewind
bietet
ideale
Flugbedingungen
für
Gleitschirmflieger,
welche
von
der
Hochebene
von
Le
Manie
starten,
um
unten
auf
dem
Strand
zu
landen.
The
sea
breezes
offer
ideal
flying
conditions
to
paragliders,
who
can
take
off
from
the
nearby
hilltop
of
Le
Manie
to
land
on
the
beaches
below.
ParaCrawl v7.1
Wie
erklärt
Araceli
García
Muela,
Spezialist
für
medizinische
Hydrologie,
„Negative
Ionisation
der
Seewind
erhöht
den
Serotoninspiegel,
so
beginnt
es
Angst
Ebenen
"zu
verringern.
As
explained
Araceli
García
Muela,
specialist
in
medical
hydrology,
"Negative
ionization
of
the
sea
breeze
increases
serotonin
levels,
thus
it
begins
to
decrease
anxiety
levels
".
ParaCrawl v7.1
Nach
den
Legenden
kann
St.Nikolaus
den
Seewind
verursachen
und
kontrollieren,
er
kann
auf
der
See
laufen
und
wenn
im
Meer
ein
Schiff
in
Gefahr
ist,
kann
er
das
Schiff
retten.
According
to
the
legends,
St.
Nicholas
can
rage
and
stop
the
sea
winds,
can
walk
on
the
seas
and
if
there
is
a
ship
in
danger,
he
will
rescue
it.
ParaCrawl v7.1