Translation of "Seewind" in English

Ja, ich schmecke schon den Seewind!
I think I taste the wind.
OpenSubtitles v2018

Der Seewind hat mir immer einen klaren Kopf beschert.
The sea breeze has always brought me clarity.
OpenSubtitles v2018

Das Zelt würde einem bei diesem stürmischen Seewind um die Ohren fliegen.
The tent would fly away in this stormy sea wind .
ParaCrawl v7.1

Lokal setzt sich tagsüber oft ein leichter Seewind durch.
In some places a slight sea wind can blow during the day.
ParaCrawl v7.1

Der beständige Seewind ist Begleiter auf allen Ausflügen in die einzigartige Natur.
The sea breeze is constant companion on all trips to the unique nature.
ParaCrawl v7.1

Verfeinert eure technischen Fähigkeiten mit einfachen Start- und Landebedingungen im laminaren Seewind.
Improve your technical skills with easy take-off and landing conditions in the laminar sea breeze .
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie das anregende Meeresklima, die jodhaltige Luft und den frischen Seewind.
Enjoy the stimulating seashore climate, the fresh air rich in iodine and the fresh sea wind.
ParaCrawl v7.1

Der Seewind hat mir die Feder vom Barett verweht.
The sea wind carried away the feather from my beret.
ParaCrawl v7.1

Traubenfrüchte sind aromatisch und haben besondere Eigenschaften von Mineralien und Seewind.
Grape fruits are aromatic and have special characteristics of minerals and sea wind.
ParaCrawl v7.1

Dabei setzt ein Seewind am späten Vormittag ein, der am Nachmittag oder Abend wieder nachlässt.
This produces a sea breeze in late morning that abates in the afternoon or evening.
Wikipedia v1.0

Am Abend schwächt der Seewind ab, und in Küstennähe setzt zunächst völlige Windstille ein.
At night the sea breeze weakens and the coastline becomes calm.
ParaCrawl v7.1

Der Hafen kann bei Tag und Nacht angelaufen werden, nicht jedoch bei hartem Seewind.
The harbour can be entered day and night, but not in strong onshore winds.
ParaCrawl v7.1

Am späten Nachmittag kommt durch die Erwärmung des Landes ein ‚Seewind‘ dazu.
In the afternoon extra “sea wind” is picking up due to warming up of the land.
ParaCrawl v7.1

Die Terrasse liegt ansprechend zwischen den Felsen eingebettet und bietet so auch Schutz vor dem Seewind.
The terrace is nicely embedded between the rocks and thus offers protection from the sea breeze.
ParaCrawl v7.1

Mit dem tollen Oberland Bergpanorama und dem Seewind in den Haaren war das richtig schön.
With the great Oberland mountains panorama and the sea breeze in the hair, it was totally nice.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich werden die Module durch den Seewind gekühlt, was ebenfalls zu einer besseren Leistung führt.
Another advantage here is that the modules are cooled by the sea breezes, which also enhances their performance.
ParaCrawl v7.1

Vor allem die Buchen sind durch den Seewind verformt, haben häufig einen einseitigen Wuchs und ein schlangenhaft verdrehtes Geäst, was dem Wald insbesondere in der Dämmerung und bei Nebel ein gespenstisches Aussehen gibt.
The beech trees, in particular, have been shaped by the sea winds, grow mainly on one side and have twisted, snake-like branches, which gives them a ghostly appearance especially at twilight and in the mist.
Wikipedia v1.0

Diese Salzluft-Bewetterung ist nicht nur beim Abstellen der Fahrzeuge im Hafengebiet durch den Seewind gegeben, sondern auch auf dem Schiff, weil die Frachträume wegen der Kraftstoffausdünstungen der Fahrzeuge gut - mit Seeluft - belüftet werden.
Salt-air weathering occurs not only on account of the sea wind when the vehicles are parked in a harbor area, but also on the ship, because the cargo areas are well ventilated with sea air because of the emissions of fuel vapors.
EuroPat v2

Ein Wunder von Natur und Kultur wo die bis 140 Grad sich drehenden Aluminiumlamellen von Opera verwandelt den Seewind in einen außergewöhnlichen Komfort für die Gäste.
A wonderful setting combining nature and culture where Opera aluminium blades, by rotating up to 140 degrees, transform the sea breeze in an extraordinary comfort for the guests.
CCAligned v1

Mit nur 20 bis 30.000 VND pro Stunde, haben Sie ein Paar von Fahrrädern auf dem Ozean vu bekam, hörte die Wellen, der Seewind.
With only 20 to 30,000 VND per hour, you've got a pair of bicycles on the ocean vu, listening to the waves, the sea wind.
ParaCrawl v7.1

Der Seewind bietet ideale Flugbedingungen für Gleitschirmflieger, welche von der Hochebene von Le Manie starten, um unten auf dem Strand zu landen.
The sea breezes offer ideal flying conditions to paragliders, who can take off from the nearby hilltop of Le Manie to land on the beaches below.
ParaCrawl v7.1

Wie erklärt Araceli García Muela, Spezialist für medizinische Hydrologie, „Negative Ionisation der Seewind erhöht den Serotoninspiegel, so beginnt es Angst Ebenen "zu verringern.
As explained Araceli García Muela, specialist in medical hydrology, "Negative ionization of the sea breeze increases serotonin levels, thus it begins to decrease anxiety levels ".
ParaCrawl v7.1

Nach den Legenden kann St.Nikolaus den Seewind verursachen und kontrollieren, er kann auf der See laufen und wenn im Meer ein Schiff in Gefahr ist, kann er das Schiff retten.
According to the legends, St. Nicholas can rage and stop the sea winds, can walk on the seas and if there is a ship in danger, he will rescue it.
ParaCrawl v7.1