Translation of "Seewasser" in English
In
der
Folge
stieg
der
Salzgehalt,
und
das
Seewasser
wurde
zunehmend
alkalisch.
At
its
height
during
the
most
recent
ice
age,
the
lake
would
have
been
about
deep.
Wikipedia v1.0
Mir
rinnt
noch
das
Seewasser
die
Beine
herunter.
I
still
have
lake
water
running
down
my
leg.
OpenSubtitles v2018
Seewasser
ist
nicht
gut
wenn
Du
Deine
Periode
hast.
Sea
water
isn't
good
when
you
have
your
period.
OpenSubtitles v2018
Denn
ihre
Herzen
und
Seelen
sind
vom
Seewasser
reingewaschen.
Their
hearts
are
washed
clean
by
the
sea
and
sky.
OpenSubtitles v2018
In
künstlichem
Seewasser
scheint
sich
das
Rißwachstum
nicht
zu
verändern.
In
artificial
sea
water,
the
crack
growth
does
not
appear
to
change.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
soll
aus
1,45
Mio.
m³
Seewasser
der
Phosphor
entfernt
werden.
In
addition,
phosphorus
will
be
removed
from
1.45
million
cubic
metres
of
sea
water.
WikiMatrix v1
Stephens
war
ebenfalls
unwohl,
möglicherweise
nachdem
er
ebenfalls
mit
Seewasser
experimentiert
hatte.
Stephens
was
also
unwell,
possibly
having
experimented
with
seawater.
WikiMatrix v1
Der
Dieselmotor
setzte
beim
Eindringen
von
Seewasser
in
die
Luftzuführung
sofort
aus.
The
diesel
engines
failed
immediately
as
seawater
flooded
their
air
intakes.
WikiMatrix v1
Auch
die
Region
Canarias
entnimmt
Brack-
und
Seewasser.
The
Canarias
region
also
abstracts
water
of
this
type.
EUbookshop v2
Auch
Brack
und
Seewasser
wird
entnommen.
Marine
and
brackish
water
is
also
abstracted.
EUbookshop v2
Durch
Befüllen
mit
Seewasser
wird
der
bodenmechanische
Setzvorgang
durch
Überlast
beschleunigt.
By
filling
with
sea
water
the
soil-mechanical
settling
process
is
accelerated
by
overload.
EuroPat v2
Ein
hoher
Seegang
befördert
den
Ölteppich
oder
das
ölverseuchte
Seewasser
über
solche
Schwimmbarrieren.
High
seas
force
the
oil
slick
or
the
oil-contaminated
sea
water
over
such
floating
barriers.
EuroPat v2
Das
Skelett
wird
zum
Schutz
gegen
Seewasser
in
einen
Schlauch
eingezogen.
The
skeleton
structure
is
drawn
into
a
tube
for
protection
against
sea
water.
EuroPat v2
Brack
und
Seewasser
wird
in
Deutschland
nicht
entnommen.
There
is
no
abstraction
of
marine
or
brackish
water
in
Germany.
EUbookshop v2
Ich
habe
immer
noch
den
Geschmack
von
Seewasser
im
Mund.
I
still
have
the
taste
of
lake
water
in
my
mouth.
OpenSubtitles v2018
Zweikammer-Photoreaktoren
dieses
Typs
werden
auch
für
die
Entkeimung
von
Seewasser
eingesetzt.
Two-chamber
photoreactors
of
this
kind
may
also
be
utilized
in
seawater
disinfection.
EuroPat v2
Seewasser
fließt
hier
rein
und
wird
durch
Rohre
in
Kammern
geleitet.
Seawater
from
the
bay
fills
this
room.
They
divert
it
through
pipes
to
different
chambers.
OpenSubtitles v2018
Das
Seewasser
prallte
auf
die
pommersche
Küste
und
richtete
dort
schwere
Schäden
an.
The
water
deluged
the
Pomeranian
coast
and
caused
heavy
damage.
WikiMatrix v1
Abrasion
verursacht
durch
die
Beförderung
von
Sand
und
Seewasser
führte
zum
Verschleiß.
The
problem
was
abrasion
caused
by
the
transportation
of
sand
and
sea
water.
ParaCrawl v7.1
Sie
sprangen
in
das
angeblich
süße
Seewasser
und
begannen,
es
zu
trinken!
They
jumped
into
the
allegedly
sweet
sea
water
and
started
drinking
it!
ParaCrawl v7.1
In
Miesmuscheln,
die
Seewasser
filtrieren,
waren
die
PAks-Gehalte
viel
niedriger.
The
PAH-levels
were
definitely
lower
in
mussels,
which
filter
seawater.
ParaCrawl v7.1
Halogenkohlenwasserstoffe
werden
durch
biologische
Prozesse
und
Sonnenlicht
in
Seewasser
erzeugt.
Halocarbons
are
produced
in
seawater
by
biological
processes
and
by
sunlight.
ParaCrawl v7.1
Die
Attraktion
sind
die
Meeresaquarien
mit
insgesamt
etwa
300.000
Liter
Seewasser.
The
main
attractions
are
the
sea
aquarium
with
a
total
of
about
300,000
liters
of
seawater.
ParaCrawl v7.1
Wir
starten
Überwindung
klare
Seewasser,
Klettern
mit
einem
mächtigen
Wasserfällen.
We
start
up
overcoming
clear
water
lake,
climbing
to
the
powerful
waterfalls.
ParaCrawl v7.1
Der
Rhythmus
des
Tagesablaufs
ist
von
Licht,
Wind
und
Seewasser
geprägt.
The
daytime
is
marked
out
by
the
light,
the
wind
and
the
lake
water.
ParaCrawl v7.1
Es
wirkte
wie
schaumiges,
schmutziges
Seewasser,
das
gefroren
war.
It
appeared
like
foamy,
dirty
lake
water
that
had
been
frozen.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
mit
Seewasser,
Gestein
und
Sand
verunreinigt.
This
tank
is
contaminated
with
seawater,
rocks
and
sand.
ParaCrawl v7.1
Laderäume
eines
Tankschiffes
mit
Seewasser
in
die
Nordsee
gelangte
.
Cargo
holds
of
a
tanker
with
seawater
in
the
North
Sea
came.
ParaCrawl v7.1