Translation of "Seewasser" in English

In der Folge stieg der Salzgehalt, und das Seewasser wurde zunehmend alkalisch.
At its height during the most recent ice age, the lake would have been about deep.
Wikipedia v1.0

Mir rinnt noch das Seewasser die Beine herunter.
I still have lake water running down my leg.
OpenSubtitles v2018

Seewasser ist nicht gut wenn Du Deine Periode hast.
Sea water isn't good when you have your period.
OpenSubtitles v2018

Denn ihre Herzen und Seelen sind vom Seewasser reingewaschen.
Their hearts are washed clean by the sea and sky.
OpenSubtitles v2018

In künstlichem Seewasser scheint sich das Rißwachstum nicht zu verändern.
In artificial sea water, the crack growth does not appear to change.
EUbookshop v2

Darüber hinaus soll aus 1,45 Mio. m³ Seewasser der Phosphor entfernt werden.
In addition, phosphorus will be removed from 1.45 million cubic metres of sea water.
WikiMatrix v1

Stephens war ebenfalls unwohl, möglicherweise nachdem er ebenfalls mit Seewasser experimentiert hatte.
Stephens was also unwell, possibly having experimented with seawater.
WikiMatrix v1

Der Dieselmotor setzte beim Eindringen von Seewasser in die Luftzuführung sofort aus.
The diesel engines failed immediately as seawater flooded their air intakes.
WikiMatrix v1

Auch die Region Canarias entnimmt Brack- und Seewasser.
The Canarias region also abstracts water of this type.
EUbookshop v2

Auch Brack­ und Seewasser wird entnommen.
Marine and brackish water is also abstracted.
EUbookshop v2

Durch Befüllen mit Seewasser wird der bodenmechanische Setzvorgang durch Überlast beschleunigt.
By filling with sea water the soil-mechanical settling process is accelerated by overload.
EuroPat v2

Ein hoher Seegang befördert den Ölteppich oder das ölverseuchte Seewasser über solche Schwimmbarrieren.
High seas force the oil slick or the oil-contaminated sea water over such floating barriers.
EuroPat v2

Das Skelett wird zum Schutz gegen Seewasser in einen Schlauch eingezogen.
The skeleton structure is drawn into a tube for protection against sea water.
EuroPat v2

Brack­ und Seewasser wird in Deutschland nicht ent­nommen.
There is no abstraction of marine or brackish water in Germany.
EUbookshop v2

Ich habe immer noch den Geschmack von Seewasser im Mund.
I still have the taste of lake water in my mouth.
OpenSubtitles v2018

Zweikammer-Photoreaktoren dieses Typs werden auch für die Entkeimung von Seewasser eingesetzt.
Two-chamber photoreactors of this kind may also be utilized in seawater disinfection.
EuroPat v2

Seewasser fließt hier rein und wird durch Rohre in Kammern geleitet.
Seawater from the bay fills this room. They divert it through pipes to different chambers.
OpenSubtitles v2018

Das Seewasser prallte auf die pommersche Küste und richtete dort schwere Schäden an.
The water deluged the Pomeranian coast and caused heavy damage.
WikiMatrix v1

Abrasion verursacht durch die Beförderung von Sand und Seewasser führte zum Verschleiß.
The problem was abrasion caused by the transportation of sand and sea water.
ParaCrawl v7.1

Sie sprangen in das angeblich süße Seewasser und begannen, es zu trinken!
They jumped into the allegedly sweet sea water and started drinking it!
ParaCrawl v7.1

In Miesmuscheln, die Seewasser filtrieren, waren die PAks-Gehalte viel niedriger.
The PAH-levels were definitely lower in mussels, which filter seawater.
ParaCrawl v7.1

Halogenkohlenwasserstoffe werden durch biologische Prozesse und Sonnenlicht in Seewasser erzeugt.
Halocarbons are produced in seawater by biological processes and by sunlight.
ParaCrawl v7.1

Die Attraktion sind die Meeresaquarien mit insgesamt etwa 300.000 Liter Seewasser.
The main attractions are the sea aquarium with a total of about 300,000 liters of seawater.
ParaCrawl v7.1

Wir starten Überwindung klare Seewasser, Klettern mit einem mächtigen Wasserfällen.
We start up overcoming clear water lake, climbing to the powerful waterfalls.
ParaCrawl v7.1

Der Rhythmus des Tagesablaufs ist von Licht, Wind und Seewasser geprägt.
The daytime is marked out by the light, the wind and the lake water.
ParaCrawl v7.1

Es wirkte wie schaumiges, schmutziges Seewasser, das gefroren war.
It appeared like foamy, dirty lake water that had been frozen.
ParaCrawl v7.1

Er ist mit Seewasser, Gestein und Sand verunreinigt.
This tank is contaminated with seawater, rocks and sand.
ParaCrawl v7.1

Laderäume eines Tankschiffes mit Seewasser in die Nordsee gelangte .
Cargo holds of a tanker with seawater in the North Sea came.
ParaCrawl v7.1