Translation of "Seewärts" in English
Das
seewärts
vorgelagerte
Riff
wird
"Hodikof
Reef"
genannt.
The
seaward
extension
of
Hodikof
Island
is
known
as
Hodikof
Reef.
Wikipedia v1.0
Die
Strömung
ging
in
der
Zeit
seewärts.
Currents
were
running
seaward
then.
OpenSubtitles v2018
Ziehen
Sie
sich
seewärts
zurück
oder
Sie
werden
das
Ziel
einer
Verteidigungsmaßnahme.
Withdraw
seaward
or
you
will
be
subject
to
defensive
action.
OpenSubtitles v2018
Die
seewärts
gerichtete
Batterie
ist
weg,
die
Westseite
auch.
Seaward-facing
batteries
are
gone
as
are
most
of
the
westward
guns.
OpenSubtitles v2018
Das
seewärts
vorgelagerte
Riff
wird
Hodikof
Reef
genannt.
The
seaward
extension
of
Hodikof
Island
is
known
as
Hodikof
Reef.
WikiMatrix v1
Im
Gegensatz
dazu
steht
die
Regression,
bei
der
die
Küstenlinie
seewärts
wandert.
Regression
is
the
situation
in
which
a
coastline
moves
in
the
direction
of
the
sea.
WikiMatrix v1
In
diesem
Meeresgebiet
treiben
stetige
Winde
das
Oberflächenwasser
seewärts.
Persistent
winds
in
this
region
push
the
surface
waters
out
to
sea.
ParaCrawl v7.1
Die
Fähnchen
an
den
Standkörben
flatterten
wie
erwartet
auch
tatsächlich
alle
seewärts.
All
little
flags
on
top
of
the
beach-huts
were
actually
pointing
seawards
as
expected.
ParaCrawl v7.1
Seewärts
erstreckt
sie
sich
zwischen
der
Siniff
Bay
und
dem
westlichen
Ende
des
Getz-Schelfeises.
It
extends
seaward
between
Siniff
Bay
and
the
western
end
of
the
Getz
Ice
Shelf.
WikiMatrix v1
Weitere
Kraftwerke
müssen
daher
entweder
mehr
seewärts
errichtet
werden
oder
Systeme
indirekter
Kühlung
verwenden.
Further
power
stations
must
either
be
located
farther
seawards,
or
use
indirect
cooling
systems.
EUbookshop v2
Dem
Küstenmeer
folgt
die
Anschlusszone,
die
sich
24
Seemeilen
seewärts
der
Basislinie
erstreckt.
Adjacent
to
the
territorial
sea
is
the
contiguous
zone,
which
extends
up
to
24
nautical
miles
seawards
from
the
baseline.
ParaCrawl v7.1
Später
wird
der
weiter
seewärts
gelegene
Sommerdeich
der
Landgewinnungsgebiete
des
17.
Jahrhunderts
zum
neuen
Seedeich
aufgewertet.
The
summer
dike
from
the
17th
century
land
reclamation,
lying
further
in
sea,
is
later
renovated
into
the
new
sea
dike.
ParaCrawl v7.1
Erstere
sind
fruchtbar
und
malerisch,
während
ihre
Anzahl
niedrig
ist
und
viele
Flüsse
seewärts
fließen.
The
former
are
fertile
and
picturesque,
while
their
numbers
are
low
and
many
rivers
flowing
seawards.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Küste
herum
und
in
der
Mitte
der
Bucht
seewärts
gibt
es
Felsen.
There
are
rocks
around
the
shore
and
in
the
middle
of
the
bay,
seaward.
ParaCrawl v7.1
Gegenüber
blickt
eine
Bronzestatue
von
Christopher
Kolumbus,
und
seinem
Sohn
Fernando,
seewärts.
Here
a
bronze
statue
of
Christopher
Columbus
and
his
son
look
seaward.
ParaCrawl v7.1
Bei
Sonnenuntergang
wieder
seewärts,
während
die
oberen
Schichten
den
Seeweg
vom
Meer
weg
bewegen.
At
sunset
the
seaward
again,
while
the
upper
strata
move
the
seaward
from
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Morgens
bewegte
sich
die
AFRICAN
STAR
2,
kaum
feststellbar,
seewärts.
During
the
morning
the
AFRICAN
STAR
2
moved
almost
imperceptible,
towards
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Dadurch,
dass
die
Hochschorre
wesentlich
flacher
erscheint
im
Vergleich
zur
seewärts
deutlich
geneigten
Gezeitenschorre,
wird
sie
oft
auch
als
Strandplattform
bezeichnet,
womit
dieser
Bereich
des
Strandes
in
der
Regel
als
tatsächlicher
Strand
aufgefasst
werden
kann.
Because
the
backshore
is
often
considerably
flatter
in
appearance
than
the
foreshore,
which
slopes
clearly
down
towards
the
sea,
it
is
also
often
referred
to
as
a
beach
platform,
which
is
why
this
part
of
the
shore
can
be
considered
in
practice
to
be
the
actual
beach.
Wikipedia v1.0
Die
Fangtätigkeit
von
Fischereifahrzeugen
unter
der
Flagge
Norwegens
und
Fischereifahrzeugen,
die
auf
den
Färöern
registriert
sind,
ist
auf
die
Teile
der
200-Seemeilen-Zone
beschränkt,
die
seewärts
mehr
als
12
Seemeilen
von
den
Basislinien
der
Mitgliedstaaten
im
ICES-Untergebiet
IV,
im
Kattegat
und
im
Atlantischen
Ozean
nördlich
von
43o00'N
liegen,
mit
Ausnahme
des
in
Artikel
18
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2371/2002
genannten
Gebiets.
Fishing
by
fishing
vessels
flying
the
flag
of
Norway
or
registered
in
the
Faroe
Islands
shall
be
limited
to
those
parts
of
the
200
nautical
mile
zone
lying
seawards
of
12
nautical
miles
from
the
baselines
of
Member
States
in
ICES
Subarea
IV,
the
Kattegat
and
the
Atlantic
Ocean
north
of
43o00'N,
except
the
area
referred
to
in
Article
18
of
Regulation
(EC)
No
2371/2002.
DGT v2019
Im
Skagerrak
ist
die
Fangtätigkeit
von
Schiffen
unter
der
Flagge
Norwegens
in
einer
Entfernung
von
mehr
als
vier
Seemeilen
seewärts
von
den
Basislinien
Dänemarks
und
Schwedens
gestattet.
Fishing
in
the
Skagerrak
by
fishing
vessels
flying
the
flag
of
Norway
shall
be
allowed
seawards
of
four
nautical
miles
from
the
baselines
of
Denmark
and
Sweden.
DGT v2019
Die
Fangtätigkeit
von
Fischereifahrzeugen
unter
der
Flagge
von
Barbados,
Guyana,
Japan,
Südkorea,
Suriname,
Trinidad
und
Tobago
und
Venezuela
ist
auf
die
Teile
der
200-Seemeilen-Zone
beschränkt,
die
seewärts
mehr
als
12
Seemeilen
von
den
Basislinien
des
französischen
Departements
Guayana
liegen.
Fishing
by
fishing
vessels
flying
the
flag
of
Barbados,
Guyana,
Japan,
South
Korea,
Suriname,
Trinidad
and
Tobago,
and
Venezuela
shall
be
limited
to
those
parts
of
the
200-nautical-mile
zone
lying
seawards
of
12
nautical
miles
from
the
baselines
of
the
Department
of
French
Guyana.
DGT v2019
Die
Fangtätigkeit
von
Fischereifahrzeugen
unter
der
Flagge
Norwegens
oder
Fischereifahrzeugen,
die
auf
den
Färöern
registriert
sind,
ist
auf
die
Teile
der
200-Seemeilen-Zone
beschränkt,
die
seewärts
mehr
als
12
Seemeilen
von
den
Basislinien
der
Mitgliedstaaten
im
ICES-Gebiet
IV,
im
Kattegat
und
im
Atlantischen
Ozean
nördlich
von
43o00'N
liegen,
mit
Ausnahme
des
in
Artikel
18
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2371/2002
genannten
Gebiets.
Fishing
by
fishing
vessels
flying
the
flag
of
Norway
or
registered
in
the
Faroe
Islands
shall
be
limited
to
those
parts
of
the
200
nautical
mile
zone
lying
seawards
of
12
nautical
miles
from
the
baselines
of
Member
States
in
ICES
zone
IV,
the
Kattegat
and
the
Atlantic
Ocean
north
of
43o00'N,
except
the
area
referred
to
in
Article
18
of
Regulation
(EC)
No
2371/2002.
DGT v2019
Die
Fangtätigkeit
von
Fischereifahrzeugen
unter
der
Flagge
Venezuelas
ist
auf
die
Teile
der
200-Seemeilen-Zone
beschränkt,
die
seewärts
mehr
als
12
Seemeilen
von
den
Basislinien
des
Departements
Französisch-Guayana
liegen.
Fishing
by
fishing
vessels
flying
the
flag
of
Venezuela
shall
be
limited
to
those
parts
of
the
200-nautical-mile
zone
lying
seawards
of
12
nautical
miles
from
the
baselines
of
the
Department
of
French
Guyana.
DGT v2019
Oberflächengewässer
auf
der
landwärtigen
Seite
einer
Linie,
auf
der
sich
jeder
Punkt
eine
Seemeile
seewärts
vom
nächsten
Punkt
der
Basislinie
befindet,
von
der
aus
die
Breite
der
Hoheitsgewässer
gemessen
wird,
gegebenenfalls
bis
zur
äußeren
Grenze
eines
Übergangsgewässers.
Surface
water
on
the
landward
side
of
a
line,
every
point
of
which
is
at
a
distance
of
one
nautical
mile
on
the
seaward
side
from
the
nearest
point
of
the
baseline
from
which
the
breadth
of
territorial
waters
is
measured,
extending
where
appropriate
up
to
the
outer
limit
of
transitional
waters.
DGT v2019
Diese
Richtlinie
gilt
für
alle
europäischen
Gewässer
seewärts
der
Grundlinie,
ab
der
der
Umfang
der
Territorialgewässer
ermittelt
wird,
bis
zum
äußersten
Ende
des
Gebiets,
das
unter
die
Hoheitsgewalt
oder
Rechtsprechung
von
Mitgliedstaaten
fällt,
einschließlich
des
Bodens
und
Unterbodens
all
dieser
Gewässer,
im
Folgenden
als
„europäische
Meeresgewässer“
bezeichnet.
This
Directive
is
applicable
to
all
European
waters
on
the
seaward
side
of
the
baseline
from
which
the
extent
of
territorial
waters
is
measured
extending
to
the
outmost
reach
of
the
area
covered
by
the
sovereignty
or
jurisdiction
of
Member
States
including
the
bed
of
all
those
waters
and
its
sub-soils,
hereinafter
“European
marine
waters”.
TildeMODEL v2018
Unterwarnow
und
Breitling:
seewärts
begrenzt
durch
die
Verbindungslinie
zwischen
den
nördlichsten
Punkten
der
West-,
Mittel-
und
Ostmole
in
Warnemünde.
Unterwarnow
and
Breitling:
seawards
from
the
line
linking
the
most
northern
points
of
the
western,
middle
and
eastern
mole
of
Warnemünde.
TildeMODEL v2018