Translation of "Seestadt" in English
Ihr
braucht
die
Erlaubnis
des
Bürgermeisters,
um
in
die
Seestadt
zu
kommen.
No
one
enters
Lake-town
but
by
leave
of
the
Master.
OpenSubtitles v2018
Du
kommst
doch
aus
der
Seestadt.
You
have
come
from
Lake-town.
OpenSubtitles v2018
Aber
der
Schatz
in
diesem
Berg
gehört
nicht
den
Menschen
aus
der
Seestadt.
It
was
nobly
done,
but
the
treasure...
does
not
belong
to
the
people...
of
Lake-town.
OpenSubtitles v2018
Die
Menschen
der
Seestadt
haben
nichts
mehr.
The
people
of
Lake-town
have
nothing.
OpenSubtitles v2018
Ich
spreche
zum
Bürgermeister
der
Seestadt.
I
speak
to
the
Master
of
the
Men
of
the
Lake.
OpenSubtitles v2018
Die
Seestadt
ist
Seattle,
die
große
Seuche
ist
AIDS.
Seattle,
the
maritime
city.
AIDS,
the
great
plague.
OpenSubtitles v2018
Sie
planen
eine
Kreuzfahrt
und
wollen
vorher
noch
in
der
Seestadt
festmachen?
Planning
a
cruise
and
want
to
make
plans
beforehand
in
the
maritime
city?
ParaCrawl v7.1
Die
Seestadt
schlägt
ein
neues
Kapitel
ihrer
Geschichte
auf.
The
Seaside
City
is
opening
up
a
new
chapter
in
its
history.
ParaCrawl v7.1
Die
U-Bahnlinie
U2
bindet
die
Seestadt
Aspern
an
das
öffentliche
Verkehrsnetz
an.
The
underground
line
U2
links
the
urban
lakeside
of
Aspern
to
the
public
transport
network.
ParaCrawl v7.1
Wir
führen
bei
unseren
InstaWalks
thematisch
durch
bestimmte
Ortsteile
der
Seestadt
Bremerhaven.
In
our
InstaWalks
we
lead
thematically
through
certain
districts
of
the
seaside
town
Bremerhaven.
ParaCrawl v7.1
Viele
Kreuzfahrtschiffe
aus
aller
Welt
laufen
hier
die
Seestadt
an.
Many
cruise
ships
from
all
over
the
world
use
the
Seaside
City
as
a
port
of
call.
ParaCrawl v7.1
Methodische
Vorgehensweise
Bestand
und
Potential
der
Seestadt
werden
sozialräumlich
erhoben.
Resources
and
potential
of
the
Seestadt
are
raised
on
a
socio-spatial
level.
ParaCrawl v7.1
Was
haben
ungeklärte
Mordfälle
in
London
mit
unserer
Seestadt
zu
tun?
What
do
unsolved
murders
in
London
have
to
do
with
our
Seaside
City?
ParaCrawl v7.1
Die
Seestadt
ist
das
deutsche
Zentrum
der
Offshore-Windenergieindustrie.
The
maritime
city
is
the
center
of
the
German
offshore
wind
energy
industry.
ParaCrawl v7.1
Ausblick
Aktuell
werden
die
ersten
Gebäude
in
der
Seestadt
Aspern
gebaut.
Currently,
the
first
buildings
are
about
to
be
built
in
Seestadt
Aspern.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sich
von
unseren
Lieblingsorten
in
der
Seestadt
inspirieren!
Be
inspired
by
our
favourite
places
in
this
maritime
city!
ParaCrawl v7.1
Ein
Beispiel
dafür
ist
die
Seestadt
aspern
Wien.
One
example
is
Seestadt
aspern
in
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Stechen
sie
in
See,
lässt
sich
die
Atmosphäre
der
einstigen
Seestadt
nachempfinden.
When
they
put
to
sea,
you
can
image
the
atmosphere
of
the
former
seaside
town.
ParaCrawl v7.1
Zukunftsfähige
Architektur,
in
einem
Gerüst
adressbildender
Freiräume
ist
ein
Markenzeichen
der
Seestadt.
Future-orientated
architecture
embedded
within
a
framework
of
prestigious
open
spaces
is
a
hallmark
of
Seestadt.
ParaCrawl v7.1
Die
Seestadt
im
22.
Wiener
Gemeindebezirk
gehört
zu
den
größten
Stadtentwicklungsprojekten
Europas.
The
Seestadt
in
Vienna’s
22nd
district
is
one
of
Europe’s
largest
urban
design
projects.
ParaCrawl v7.1
Gebäude
und
Hotel
setzen
neue
Maßstäbe
in
der
Seestadt.
Both
the
building
and
the
hotel
set
new
standards
in
the
seaside
town.
ParaCrawl v7.1
Die
Seestadt
Aspern
ist
eines
der
größten
Stadtbauprojekte
Europas.
The
Urban
Lakeside
Aspern
is
one
of
the
largest
urban
development
projects
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Verzeihung,
aber,
Ihr
seid
wohl
aus
der
Seestadt,
wenn
ich
nicht
irre.
Excuse
me
but
you're
from
Lake-town,
if
I'm
not
mistaken.
OpenSubtitles v2018
Im
Namen
der
Bürger
der
Seestadt
ersuche
ich
Euch,
Euer
Wort
zu
halten:
On
behalf
of
the
people
of
Lake-town...
I
ask
that
you
honor
your
pledge.
OpenSubtitles v2018
Wann
haben
die
Menschen
aus
der
Seestadt
je
geholfen,
ohne
reich
belohnt
werden
zu
wollen?
When
did
Lake-town
come
to
our
aid
but
for
the
promise
of
rich
reward?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
so
'ne
alte
Seestadt
mit
'nem
Pier,
'nem
schönen
Strand,
'nem
Jahrmarkt.
It's
an
old
seaside
resort
with
a
pier,
a
nice
beach
and
an
amusement
park.
OpenSubtitles v2018