Translation of "Seeroute" in English

Heute tragen die vielen Schiffswracks und Steinkreuze das Zeugnis dieser herausfordernden historischen Seeroute.
Today, shipwrecks and stone crosses bear testimony to the treacherous and challenging historic sea route.
ParaCrawl v7.1

In der letzten Ecke des Raumes liegt der Plan einer Seeroute.
In the last corner of the room you notice a map of a naval route.
ParaCrawl v7.1

Die Nordwestpassage und die nördliche Seeroute führen durch die ausschließlichen Wirtschaftszonen Kanadas bzw. Russlands.
The Northwest Passage and the Northern Sea Route pass through the exclusive economic zones (EEZ) of Canada and Russia respectively.
TildeMODEL v2018

Darauf wurde markiert, dass sich die Diaoyu-Inselngruppe auf der Seeroute von China nach Ryukyu befand.
It shows that Diaoyu Dao and its affiliated islands are on the sailing route from China to Ryukyu.
ParaCrawl v7.1

Wenn tatsächlich eine neue Seeroute zwischen Europa, Asien und Nordamerika aufgetan werden könnte, würde das beispielsweise der Piraterie in Somalia mit einem Schlag die Grundlage entziehen, und die EU würde mit dem Wegfall ihrer Atalanta-Mission eine Stange Geld sparen, jedenfalls solange die autochthone Bevölkerung der Inuit nicht aufgrund des Entzugs ihrer natürlichen Lebensgrundlagen womöglich in ähnlichen Verzweiflungsmaßnahmen oder -aktivitäten wie Piraterie getrieben wird.
If it were indeed possible to open up a new shipping route between Europe, Asia and North America, this would immediately circumvent piracy in Somalia, while also saving the EU a lot of money because the Atalanta Mission would no longer be necessary. Of course, this is to assume that the indigenous Inuit populations would not be driven to similarly desperate measures such as piracy as a result of losing their livelihoods.
Europarl v8

Darüber hinaus hat die Öffnung einer Route - der Seeroute - im Zusammenhang mit Veränderungen in der Region einen gewaltigen Einfluss auf die Art, in der die Menschen die Arktis sehen.
In addition, the opening of a route, the sea lane, in connection with changes in the region, is having a huge influence on the way people are looking at the Arctic.
Europarl v8

Der BA-EWR weist darauf hin, dass der Ausbau der nördlichen Seeroute und der Nordwestpassage für den internationalen Verkehr vorrangig behandelt werden sollte.
The EEA CC notes that developing the Northern Sea Route and the Northwest Passage for international transportation should be a priority.
TildeMODEL v2018

Diese parallel eingereichten Beschwerden betrafen angebliche Verstöße gegen Artikel 82 EG-Vertrag durch den Hafen von Helsingborg, der von den auf der Seeroute zwischen Helsingborg (Schweden) und Elsinore (Dänemark) tätigen Fährunternehmen überhöhte Dienstleistungsgebühren verlangt haben sollte.
These two parallel complaints related to alleged abuses within the meaning of Article 82 EC involving excessive port fees charged by the port of Helsingborg for services provided to ferry operators active on the Helsingborg–Elsinore route between Sweden and Denmark.
TildeMODEL v2018

Durch die zunehmende Schwächung der Eisdecke und die Erwärmung der Atmosphäre bieten sich immer mehr Möglichkeiten für den Ausbau neuer internationaler Seeverkehrsrouten zwischen Europa, Ostasien und Amerika (die Nordwestpassage und die nördliche Seeroute), die bedeutend kürzer sind als die bestehenden Seewege durch den Suez- und den Panamakanal.
As the ice sheet becomes increasingly fragile and atmospheric temperatures rise, there are growing opportunities to develop new international shipping routes between Europe, East Asia and America (the Northwest Passage and the Northern Sea Route), being significantly shorter than the existing sea routes through the Suez and Panama canals.
TildeMODEL v2018

Durch eine Ausweitung der offenen und schiffbaren Gewässer wird unweigerlich Verkehr über die mit besonderen Erfordernissen behaftete sogenannte nördliche Seeroute angezogen.
Increasing the number of open and navigable waters will inevitably attract traffic through the so-called Northern Sea Route with its special requirements.
TildeMODEL v2018

Ein leichterer Zugang zu den enormen Rohstoffvorkommen in der Arktis (Öl, Gas, Erze usw.) und die Erschließung neuer Schifffahrtsrouten (nördliche Seeroute und Nordwestpassage) sind Folgen der globalen Erwärmung, die zugleich auch Chancen für eine umfassende wirtschaftlichen Tätigkeit in der Arktis eröffnen und die Region attraktiver machen.
Easier access to the abundant natural resources in the Arctic region (oil, gas, minerals, etc.) and the opening of new shipping routes (Northern Sea Route and Northwest Passage) are consequences of global warming providing opportunities for extensive economic activity in the Arctic, increasing the attractiveness of the region.
TildeMODEL v2018

Sie liegt rittlings auf der Seeroute, die die russische Nordflotte braucht, um in wärmere Gewässer zu kommen.
It sits astride the sea lanes that the Russian Northern Fleet needs to get out and go into warmer waters.
TED2020 v1

Ab dem Juli 1940, als Alderney und die anderen Kanalinseln von den Deutschen besetzt worden waren, wurden Verteidigungseinrichtungen entworfen, die sowohl die Seeroute von Cherbourg nach Saint-Malo schützen sollten, als auch einem möglichen britischen Angriff zur Rückeroberung des einzigen Teiles der britischen Inseln, der von den Deutschen besetzt worden war, standzuhalten.
From July 1940, after Alderney and the other Channel Islands had been occupied by the Germans, the defences were designed both to protect the sea route from Cherbourg to St Malo, and to resist potential British assault to recapture the only part of the British Isles to be occupied by Germany.
WikiMatrix v1

Eine ungewöhnliche Seeroute ist die zu den zwei Inseln Grgur und Goli Otok, die lange als Gefängnis dienten.
An unusual nautical route is the one to two islands, Grgur and Goli Otok, which for a long time served as prisons.
ParaCrawl v7.1

Gemeint hat er damit den Bau eines Landkorridors von China durch Zentralasien nach Europa (Economic Belt) und einer Seeroute (Maritime Road) entlang der aufstrebenden Wirtschaftsnationen in Südostasien.
He was referring to the construction of a land corridor running from China through Central Asia to Europe (the Economic Belt) and a sea route (the Maritime Road) connecting the up-and-coming economies of Southeast Asia.
ParaCrawl v7.1

Erste Kontakte mit Zentralgriechenland begannen sich später aufgrund der guten strategischen Lage auf der Seeroute Korinth-Korfu-Italien zu entwickeln.
The first contact of the Aetolian and the Acarnanian with central Greece was due to the strategic location of the area on the sea-route Corinth-Corfu-Italy.
ParaCrawl v7.1

Der Wunsch, diese Seeroute zu etablieren, löste zum Teil das Zeitalter der europäischen Entdeckung im frühen 15. Jahrhundert aus, als westliche Seefahrer wie Ferdinand Magellan und Christopher Columbus nach alternativen Wegen zur Seidenstraße suchten.
The desire to establish this sea route in part ushered in the age of European discovery in the early fifteenth century, when Western navigators like Ferdinand Magellan and Christopher Columbus looked for alternative routes to the Silk Road.
CCAligned v1

Im Falle eines Unfalls gerät das Schiff in einen Drift, und Schiffe, die entlang einer belebten Seeroute vorbeifahren, nehmen alle Passagiere auf.
In the event of an accident, the ship will fall into a drift, and vessels passing by along a busy ocean route will take all passengers.
ParaCrawl v7.1

Gebäude, Plätze und enge Winkel wurde senkrecht zum Fluss Arno gebaut, der eine für die Wirtschaft wichtige Seeroute darstellte.
Buildings, squares and narrow alleys were built perpendiculary to the River Arno, which represented an important trade route for the city economy.
ParaCrawl v7.1

Welche Auswirkungen die Entwicklung dieser nördlichen Seeroute in den nächsten Jahrzehnten auf den Handel in Singapur haben wird, ist derzeit noch nicht abzusehen.
Currently it is still impossible to foresee what impact the development of this northern sea route will have on trade in Singapore in the next few decades.
ParaCrawl v7.1

Diese Insel war von großer Bedeutung, als Überwachungspunkt der Adria Seeroute, mit den Ruinen der mittelalterlichen Festung.
This island was of great importance as a surveillance point of the Adriatic maritime route, with the ruins of the medieval fortress to testify it.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Ende seines Lebens war er davon überzeugt, eine neue Seeroute nach Indien und Asien entdeckt zu haben.
He was convinved of having discovered a new sea route to India and the Asian continent until his death.
ParaCrawl v7.1

Er berichtete zudem, dass sich die Hamas derzeit auf die Eröffnung einer zivilen Seeroute zwischen dem Gazastreifen und dem türkischen Zypern für Handels- und Transportzwecke konzentriert.
He added that Hamas was focusing on opening a civilian sea lane between Gaza and Turkish Cyprus, which would be used for commerce and transportation.
ParaCrawl v7.1

Die am wenigsten frequentierte Seeroute liegt zurzeit zwischen Marokko und Spanien, jedoch wissen wir auch hier von Dutzenden Toten.
The least frequented sea route currently is the one between Morocco and Spain but also there dozens of deaths were recorded.
ParaCrawl v7.1

Die im Programm enthaltene Seeroute umfasst Häfen entlang von Chinas Küste, Hanoi in Vietnam, Kuala Lumpur in Malaysia, Jakarta in Indonesien, Kalkutta in Indien, Colombo in Sri Lanka, Nairobi in Kenia und Athen in Griechenland, wo die Chinesen den Hafen von Piräus gekauft haben.
The sea-route part of the program includes ports along China's coast, Hanoi in Vietnam, Kuala Lumpur in Malaysia, Jakarta in Indonesia, Kolkata in India, Colombo in Sri Lanka, Nairobi in Kenya and Athens in Greece, where the Chinese have acquired the port of Piraeus.
ParaCrawl v7.1

Die griechische Regierung hält die Landgrenze zur Türkei geschlossen und treibt damit tausende Flüchtlinge über die mörderische Seeroute.
Greece's government keeps the land border to Turkey closed forcing thousands of refugees to the murderous route through the sea.
ParaCrawl v7.1

Das Dorf Viganj ist eine kleine Siedlung mit etwa 300 ständige Einwohner, auf dem südwestlichen Teil der Halbinsel Peljesac, gegenüber der westlichen Eingang zum Kanal von Peljesac, eine alte Seeroute zwischen Nord und Süd Adria Bewachung.
The village of Viganj is a small settlement with approximately 300 permanent inhabitants, located on the southwestern part of the peninsula of Peljesac, guarding the western entrance to the channel of Peljesac, an ancient maritime route between north and south Adriatic sea .
ParaCrawl v7.1

Die Seeroute zwischen den malerischen Inseln des Kvarner kennenlernen, in wundervollen Sandbuchten schwimmen, perfekt begleitet von einem ortskundigen Guide und mit einem Drink an Bord willkommen geheißen – das ist der Rahmen eines tollen Tagesausflugs zur Insel Ilovik.
Island of Ilovik Island of Ilovik A one-day boat trip to the island of Ilovik is an excellent opportunity to get to know the maritime route between the picturesque isles while you bathe in the beautiful sandy beaches.
ParaCrawl v7.1

Die Seeroute Ibiza-Formentera mit einer Million Passagieren pro Jahr gehörte zu den Strecken mit der höchsten Verkehrsdichte des Mittelmeeres.
The Ibiza-Formentera maritime route, which carries one million passengers each year, is the busiest in the Mediterranean.
ParaCrawl v7.1