Translation of "Seeroute" in English
Heute
tragen
die
vielen
Schiffswracks
und
Steinkreuze
das
Zeugnis
dieser
herausfordernden
historischen
Seeroute.
Today,
shipwrecks
and
stone
crosses
bear
testimony
to
the
treacherous
and
challenging
historic
sea
route.
ParaCrawl v7.1
In
der
letzten
Ecke
des
Raumes
liegt
der
Plan
einer
Seeroute.
In
the
last
corner
of
the
room
you
notice
a
map
of
a
naval
route.
ParaCrawl v7.1
Die
Nordwestpassage
und
die
nördliche
Seeroute
führen
durch
die
ausschließlichen
Wirtschaftszonen
Kanadas
bzw.
Russlands.
The
Northwest
Passage
and
the
Northern
Sea
Route
pass
through
the
exclusive
economic
zones
(EEZ)
of
Canada
and
Russia
respectively.
TildeMODEL v2018
Darauf
wurde
markiert,
dass
sich
die
Diaoyu-Inselngruppe
auf
der
Seeroute
von
China
nach
Ryukyu
befand.
It
shows
that
Diaoyu
Dao
and
its
affiliated
islands
are
on
the
sailing
route
from
China
to
Ryukyu.
ParaCrawl v7.1
Wenn
tatsächlich
eine
neue
Seeroute
zwischen
Europa,
Asien
und
Nordamerika
aufgetan
werden
könnte,
würde
das
beispielsweise
der
Piraterie
in
Somalia
mit
einem
Schlag
die
Grundlage
entziehen,
und
die
EU
würde
mit
dem
Wegfall
ihrer
Atalanta-Mission
eine
Stange
Geld
sparen,
jedenfalls
solange
die
autochthone
Bevölkerung
der
Inuit
nicht
aufgrund
des
Entzugs
ihrer
natürlichen
Lebensgrundlagen
womöglich
in
ähnlichen
Verzweiflungsmaßnahmen
oder
-aktivitäten
wie
Piraterie
getrieben
wird.
If
it
were
indeed
possible
to
open
up
a
new
shipping
route
between
Europe,
Asia
and
North
America,
this
would
immediately
circumvent
piracy
in
Somalia,
while
also
saving
the
EU
a
lot
of
money
because
the
Atalanta
Mission
would
no
longer
be
necessary.
Of
course,
this
is
to
assume
that
the
indigenous
Inuit
populations
would
not
be
driven
to
similarly
desperate
measures
such
as
piracy
as
a
result
of
losing
their
livelihoods.
Europarl v8
Darüber
hinaus
hat
die
Öffnung
einer
Route
-
der
Seeroute
-
im
Zusammenhang
mit
Veränderungen
in
der
Region
einen
gewaltigen
Einfluss
auf
die
Art,
in
der
die
Menschen
die
Arktis
sehen.
In
addition,
the
opening
of
a
route,
the
sea
lane,
in
connection
with
changes
in
the
region,
is
having
a
huge
influence
on
the
way
people
are
looking
at
the
Arctic.
Europarl v8
Der
BA-EWR
weist
darauf
hin,
dass
der
Ausbau
der
nördlichen
Seeroute
und
der
Nordwestpassage
für
den
internationalen
Verkehr
vorrangig
behandelt
werden
sollte.
The
EEA
CC
notes
that
developing
the
Northern
Sea
Route
and
the
Northwest
Passage
for
international
transportation
should
be
a
priority.
TildeMODEL v2018
Diese
parallel
eingereichten
Beschwerden
betrafen
angebliche
Verstöße
gegen
Artikel
82
EG-Vertrag
durch
den
Hafen
von
Helsingborg,
der
von
den
auf
der
Seeroute
zwischen
Helsingborg
(Schweden)
und
Elsinore
(Dänemark)
tätigen
Fährunternehmen
überhöhte
Dienstleistungsgebühren
verlangt
haben
sollte.
These
two
parallel
complaints
related
to
alleged
abuses
within
the
meaning
of
Article
82
EC
involving
excessive
port
fees
charged
by
the
port
of
Helsingborg
for
services
provided
to
ferry
operators
active
on
the
Helsingborg–Elsinore
route
between
Sweden
and
Denmark.
TildeMODEL v2018
Durch
die
zunehmende
Schwächung
der
Eisdecke
und
die
Erwärmung
der
Atmosphäre
bieten
sich
immer
mehr
Möglichkeiten
für
den
Ausbau
neuer
internationaler
Seeverkehrsrouten
zwischen
Europa,
Ostasien
und
Amerika
(die
Nordwestpassage
und
die
nördliche
Seeroute),
die
bedeutend
kürzer
sind
als
die
bestehenden
Seewege
durch
den
Suez-
und
den
Panamakanal.
As
the
ice
sheet
becomes
increasingly
fragile
and
atmospheric
temperatures
rise,
there
are
growing
opportunities
to
develop
new
international
shipping
routes
between
Europe,
East
Asia
and
America
(the
Northwest
Passage
and
the
Northern
Sea
Route),
being
significantly
shorter
than
the
existing
sea
routes
through
the
Suez
and
Panama
canals.
TildeMODEL v2018
Durch
eine
Ausweitung
der
offenen
und
schiffbaren
Gewässer
wird
unweigerlich
Verkehr
über
die
mit
besonderen
Erfordernissen
behaftete
sogenannte
nördliche
Seeroute
angezogen.
Increasing
the
number
of
open
and
navigable
waters
will
inevitably
attract
traffic
through
the
so-called
Northern
Sea
Route
with
its
special
requirements.
TildeMODEL v2018
Ein
leichterer
Zugang
zu
den
enormen
Rohstoffvorkommen
in
der
Arktis
(Öl,
Gas,
Erze
usw.)
und
die
Erschließung
neuer
Schifffahrtsrouten
(nördliche
Seeroute
und
Nordwestpassage)
sind
Folgen
der
globalen
Erwärmung,
die
zugleich
auch
Chancen
für
eine
umfassende
wirtschaftlichen
Tätigkeit
in
der
Arktis
eröffnen
und
die
Region
attraktiver
machen.
Easier
access
to
the
abundant
natural
resources
in
the
Arctic
region
(oil,
gas,
minerals,
etc.)
and
the
opening
of
new
shipping
routes
(Northern
Sea
Route
and
Northwest
Passage)
are
consequences
of
global
warming
providing
opportunities
for
extensive
economic
activity
in
the
Arctic,
increasing
the
attractiveness
of
the
region.
TildeMODEL v2018
Sie
liegt
rittlings
auf
der
Seeroute,
die
die
russische
Nordflotte
braucht,
um
in
wärmere
Gewässer
zu
kommen.
It
sits
astride
the
sea
lanes
that
the
Russian
Northern
Fleet
needs
to
get
out
and
go
into
warmer
waters.
TED2020 v1
Ab
dem
Juli
1940,
als
Alderney
und
die
anderen
Kanalinseln
von
den
Deutschen
besetzt
worden
waren,
wurden
Verteidigungseinrichtungen
entworfen,
die
sowohl
die
Seeroute
von
Cherbourg
nach
Saint-Malo
schützen
sollten,
als
auch
einem
möglichen
britischen
Angriff
zur
Rückeroberung
des
einzigen
Teiles
der
britischen
Inseln,
der
von
den
Deutschen
besetzt
worden
war,
standzuhalten.
From
July
1940,
after
Alderney
and
the
other
Channel
Islands
had
been
occupied
by
the
Germans,
the
defences
were
designed
both
to
protect
the
sea
route
from
Cherbourg
to
St
Malo,
and
to
resist
potential
British
assault
to
recapture
the
only
part
of
the
British
Isles
to
be
occupied
by
Germany.
WikiMatrix v1
Eine
ungewöhnliche
Seeroute
ist
die
zu
den
zwei
Inseln
Grgur
und
Goli
Otok,
die
lange
als
Gefängnis
dienten.
An
unusual
nautical
route
is
the
one
to
two
islands,
Grgur
and
Goli
Otok,
which
for
a
long
time
served
as
prisons.
ParaCrawl v7.1
Gemeint
hat
er
damit
den
Bau
eines
Landkorridors
von
China
durch
Zentralasien
nach
Europa
(Economic
Belt)
und
einer
Seeroute
(Maritime
Road)
entlang
der
aufstrebenden
Wirtschaftsnationen
in
Südostasien.
He
was
referring
to
the
construction
of
a
land
corridor
running
from
China
through
Central
Asia
to
Europe
(the
Economic
Belt)
and
a
sea
route
(the
Maritime
Road)
connecting
the
up-and-coming
economies
of
Southeast
Asia.
ParaCrawl v7.1
Erste
Kontakte
mit
Zentralgriechenland
begannen
sich
später
aufgrund
der
guten
strategischen
Lage
auf
der
Seeroute
Korinth-Korfu-Italien
zu
entwickeln.
The
first
contact
of
the
Aetolian
and
the
Acarnanian
with
central
Greece
was
due
to
the
strategic
location
of
the
area
on
the
sea-route
Corinth-Corfu-Italy.
ParaCrawl v7.1
Der
Wunsch,
diese
Seeroute
zu
etablieren,
löste
zum
Teil
das
Zeitalter
der
europäischen
Entdeckung
im
frühen
15.
Jahrhundert
aus,
als
westliche
Seefahrer
wie
Ferdinand
Magellan
und
Christopher
Columbus
nach
alternativen
Wegen
zur
Seidenstraße
suchten.
The
desire
to
establish
this
sea
route
in
part
ushered
in
the
age
of
European
discovery
in
the
early
fifteenth
century,
when
Western
navigators
like
Ferdinand
Magellan
and
Christopher
Columbus
looked
for
alternative
routes
to
the
Silk
Road.
CCAligned v1
Im
Falle
eines
Unfalls
gerät
das
Schiff
in
einen
Drift,
und
Schiffe,
die
entlang
einer
belebten
Seeroute
vorbeifahren,
nehmen
alle
Passagiere
auf.
In
the
event
of
an
accident,
the
ship
will
fall
into
a
drift,
and
vessels
passing
by
along
a
busy
ocean
route
will
take
all
passengers.
ParaCrawl v7.1
Gebäude,
Plätze
und
enge
Winkel
wurde
senkrecht
zum
Fluss
Arno
gebaut,
der
eine
für
die
Wirtschaft
wichtige
Seeroute
darstellte.
Buildings,
squares
and
narrow
alleys
were
built
perpendiculary
to
the
River
Arno,
which
represented
an
important
trade
route
for
the
city
economy.
ParaCrawl v7.1
Welche
Auswirkungen
die
Entwicklung
dieser
nördlichen
Seeroute
in
den
nächsten
Jahrzehnten
auf
den
Handel
in
Singapur
haben
wird,
ist
derzeit
noch
nicht
abzusehen.
Currently
it
is
still
impossible
to
foresee
what
impact
the
development
of
this
northern
sea
route
will
have
on
trade
in
Singapore
in
the
next
few
decades.
ParaCrawl v7.1
Diese
Insel
war
von
großer
Bedeutung,
als
Überwachungspunkt
der
Adria
Seeroute,
mit
den
Ruinen
der
mittelalterlichen
Festung.
This
island
was
of
great
importance
as
a
surveillance
point
of
the
Adriatic
maritime
route,
with
the
ruins
of
the
medieval
fortress
to
testify
it.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Ende
seines
Lebens
war
er
davon
überzeugt,
eine
neue
Seeroute
nach
Indien
und
Asien
entdeckt
zu
haben.
He
was
convinved
of
having
discovered
a
new
sea
route
to
India
and
the
Asian
continent
until
his
death.
ParaCrawl v7.1
Er
berichtete
zudem,
dass
sich
die
Hamas
derzeit
auf
die
Eröffnung
einer
zivilen
Seeroute
zwischen
dem
Gazastreifen
und
dem
türkischen
Zypern
für
Handels-
und
Transportzwecke
konzentriert.
He
added
that
Hamas
was
focusing
on
opening
a
civilian
sea
lane
between
Gaza
and
Turkish
Cyprus,
which
would
be
used
for
commerce
and
transportation.
ParaCrawl v7.1
Die
am
wenigsten
frequentierte
Seeroute
liegt
zurzeit
zwischen
Marokko
und
Spanien,
jedoch
wissen
wir
auch
hier
von
Dutzenden
Toten.
The
least
frequented
sea
route
currently
is
the
one
between
Morocco
and
Spain
but
also
there
dozens
of
deaths
were
recorded.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Programm
enthaltene
Seeroute
umfasst
Häfen
entlang
von
Chinas
Küste,
Hanoi
in
Vietnam,
Kuala
Lumpur
in
Malaysia,
Jakarta
in
Indonesien,
Kalkutta
in
Indien,
Colombo
in
Sri
Lanka,
Nairobi
in
Kenia
und
Athen
in
Griechenland,
wo
die
Chinesen
den
Hafen
von
Piräus
gekauft
haben.
The
sea-route
part
of
the
program
includes
ports
along
China's
coast,
Hanoi
in
Vietnam,
Kuala
Lumpur
in
Malaysia,
Jakarta
in
Indonesia,
Kolkata
in
India,
Colombo
in
Sri
Lanka,
Nairobi
in
Kenya
and
Athens
in
Greece,
where
the
Chinese
have
acquired
the
port
of
Piraeus.
ParaCrawl v7.1
Die
griechische
Regierung
hält
die
Landgrenze
zur
Türkei
geschlossen
und
treibt
damit
tausende
Flüchtlinge
über
die
mörderische
Seeroute.
Greece's
government
keeps
the
land
border
to
Turkey
closed
forcing
thousands
of
refugees
to
the
murderous
route
through
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Das
Dorf
Viganj
ist
eine
kleine
Siedlung
mit
etwa
300
ständige
Einwohner,
auf
dem
südwestlichen
Teil
der
Halbinsel
Peljesac,
gegenüber
der
westlichen
Eingang
zum
Kanal
von
Peljesac,
eine
alte
Seeroute
zwischen
Nord
und
Süd
Adria
Bewachung.
The
village
of
Viganj
is
a
small
settlement
with
approximately
300
permanent
inhabitants,
located
on
the
southwestern
part
of
the
peninsula
of
Peljesac,
guarding
the
western
entrance
to
the
channel
of
Peljesac,
an
ancient
maritime
route
between
north
and
south
Adriatic
sea
.
ParaCrawl v7.1
Die
Seeroute
zwischen
den
malerischen
Inseln
des
Kvarner
kennenlernen,
in
wundervollen
Sandbuchten
schwimmen,
perfekt
begleitet
von
einem
ortskundigen
Guide
und
mit
einem
Drink
an
Bord
willkommen
geheißen
–
das
ist
der
Rahmen
eines
tollen
Tagesausflugs
zur
Insel
Ilovik.
Island
of
Ilovik
Island
of
Ilovik
A
one-day
boat
trip
to
the
island
of
Ilovik
is
an
excellent
opportunity
to
get
to
know
the
maritime
route
between
the
picturesque
isles
while
you
bathe
in
the
beautiful
sandy
beaches.
ParaCrawl v7.1
Die
Seeroute
Ibiza-Formentera
mit
einer
Million
Passagieren
pro
Jahr
gehörte
zu
den
Strecken
mit
der
höchsten
Verkehrsdichte
des
Mittelmeeres.
The
Ibiza-Formentera
maritime
route,
which
carries
one
million
passengers
each
year,
is
the
busiest
in
the
Mediterranean.
ParaCrawl v7.1