Translation of "Seenotrettung" in English
Die
Herkunfts-
und
Transitländer
und
die
Mitgliedstaaten
müssen
auch
die
Seenotrettung
verbessern.
The
countries
of
origin
and
transit
and
the
Member
States
must
also
improve
their
sea
rescue.
Europarl v8
Sie
wurden
vorwiegend
in
der
Seenotrettung
verwendet.
They
were
mainly
used
in
the
rescue.
Wikipedia v1.0
Soll
ich
die
Seenotrettung
alarmieren,
Sir?
Shall
I
alert
Air-Sea
Rescue,
sir?
OpenSubtitles v2018
Die
Anstrengungen
müssen
aber
weit
über
Seenotrettung
und
Bekämpfung
der
Schleuserbanden
hinausgehen.
Our
efforts
must
go
far
beyond
marine
rescue
operations
and
fighting
gangs
of
human
smugglers,
however.
ParaCrawl v7.1
Im
Turm
sind
auch
Ausstellungen
über
Leuchtfeuer
und
die
Seenotrettung
zu
sehen.
You
also
find
beacon
exhibitions
and
sea
rescue
operations
in
the
tower.
ParaCrawl v7.1
Neben
anderen
Staaten
beteiligt
sich
Deutschland
bereits
an
der
Seenotrettung.
Along
with
other
countries,
Germany
is
already
involved
in
the
sea
rescue
operations.
ParaCrawl v7.1
Reisch:
Also
zum
einen
darf
Seenotrettung
natürlich
niemals
kriminalisiert
werden.
Reisch:
Well,
of
course,
firstly
sea
rescues
must
never
be
criminalised.
ParaCrawl v7.1
Keines
dieser
Flugzeuge
ist
für
die
Seenotrettung
zertifiziert.
None
of
those
aircraft
is
certified
for
sea
rescue.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
brauchen
wir
gemeinsame
Anstrengungen
zur
Verbesserung
der
Seenotrettung.
Secondly,
we
need
joint
efforts
to
improve
maritime
search
and
rescue
capabilities.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählen
zuvorderst
die
Verbesserung
der
Seenotrettung.
First
and
foremost,
this
includes
improving
sea
rescue
operations.
ParaCrawl v7.1
In
Europa
haben
wir
darauf
reagiert
und
die
Seenotrettung
massiv
verstärkt.
In
Europe
we
have
responded
and
hugely
increased
sea
rescue
operations.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Polnische
Hubschrauber
vom
Typ
PZL-Swidnik
Sokol
ist
speziell
für
die
Seenotrettung
ausgerüstet.
This
Polish
helicopter
type
PZL-Swidnik
Sokol
is
equipped
especially
for
sea-rescue-services.
ParaCrawl v7.1
Ein
Museum
zeigt
die
Geschichte
der
Seenotrettung
und
maritime
Kunst.
A
museum
shows
the
history
of
sea
rescue
and
maritime
art.
ParaCrawl v7.1
Zweitens:
Seenotrettung
ist
gleichwohl
nur
der
erste
Schritt.
Secondly,
sea
rescue
operations
is
only
the
first
step.
ParaCrawl v7.1
Deutlich
wurde
dies
durch
Transparente
wie
"Seenotrettung
ist
kein
Verbrechen".
This
was
made
clear
by
banners
such
as
"Sea
Rescue
is
Not
a
Crime."
ParaCrawl v7.1
Sturm,
Schiffsuntergang
und
Seenotrettung
sind
zentrale
Themen
in
Ihrem
Museum.
Storms,
sinking
ships
and
maritime
search
and
rescue
are
central
topics
in
your
museum.
ParaCrawl v7.1
Die
Boote
der
zivilen
Seenotrettung
wurden
durch
politische
Maßnahmen
gestoppt.
Four
rescue
ships
were
stopped
from
saving
lives
by
politics.
ParaCrawl v7.1
Wir
halten
Seenotrettung
für
unsere
humanitäre
Pflicht
und
werden
uns
weiter
für
die
Flüchtenden
einsetzten.
We
believe
that
sea
rescue
is
our
humanitarian
duty
and
will
continue
to
provide
aid
to
refugees.
ParaCrawl v7.1
Die
Seenotrettung
fand
rund
73
Seemeilen
von
der
libyschen
Küste
entfernt,
in
internationalen
Gewässern
statt.
The
rescues
were
carried
out
at
about
73
nautical
miles
from
Libya,
in
international
waters.
ParaCrawl v7.1
In
zahlreichen
dokumentierten
Fällen,weil
Polizei-,
Militär-
und
kommerzielle
Schiffe
die
Seenotrettung
verweigert
hatten.
In
many
cases
it
has
been
documented
that
police,
military
and
commercial
vessels
had
neglected
rescue
from
distress.
ParaCrawl v7.1
Meunier:
Sind
momentan
überhaupt
irgendwelche
anderen
zivilen
Schiffe
zur
Seenotrettung
auf
dem
Mittelmeer
unterwegs?
Meunier:
At
the
moment
are
there
any
other
civilian
ships
carrying
out
sea
rescues
in
the
Mediterranean
at
all?
ParaCrawl v7.1
Was
macht
Cuxhaven
zu
dem
Ort,
um
die
Geschichte
und
Entwicklungen
der
Seenotrettung
zu
erzählen?
What
makes
Cuxhaven
the
place
to
tell
the
history
and
development
of
sea
rescue
operations?
ParaCrawl v7.1
Wir
sprechen
nicht
mehr
über
Seenotrettung,
und
das
ist
eigentlich
das
Thema
was
mich
bewegt.
We're
not
talking
about
sea
rescues
anymore
and
that
is
actually
the
subject
that
I
care
about.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Patrouillenboote
der
Seenotrettung
und
der
maritimen
Gendarmerie
wurden
für
die
Suchaktion
mobilisiert
sowie
drei
Hubschrauber.
Two
patrol
boats
of
the
sea
rescue
and
the
maritime
gendarmerie
and
three
helicopters
were
mobilized.
ParaCrawl v7.1