Translation of "Seelenschmerz" in English
Ich
fühlte
Qual,
Furcht
und
Seelenschmerz.
I
felt
anguish,
fear,
and
soul
pain.
ParaCrawl v7.1
Doliu
ist
vertonte
Traurigkeit,
eine
Ode
an
den
Seelenschmerz.
Doliu
is
a
manifest
of
sadness,
a
solemn
ode
to
anguish
and
despair.
ParaCrawl v7.1
Seid
davon
überzeugt
-
je
größer
das
Bewußtsein,
desto
größer
der
Seelenschmerz.
Be
assured
that
the
greater
the
consciousness,
the
greater
the
anguish.
ParaCrawl v7.1
Er
blieb
auf
seinen
Knien,
krümmte
sich
und
seufzte
im
Seelenschmerz.
He
stayed
on
his
knees
weeping
in
agony
for
souls.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
andern
mich
sterben
lassen
an
äußeren
Qualen,
lässt
du
mich
sterben
an
Seelenschmerz.
If
the
others
make
me
die
of
pain,
you
make
me
die
of
sorrow!
ParaCrawl v7.1
Das
Wachsen
des
Bewußtseins
wird
von
Anfällen
von
Seelenschmerz
begleitet,
und
dies
ist
tatsächlich
unvermeidlich.
The
growth
of
consciousness
is
accompanied
by
attacks
of
anguish,
which
are
truly
unavoidable.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
Geschichte
seines
märchenhaften
Aufstiegs
war
gezeichnet
von
einer
Kindheit,
in
der
er
verkannt
und
misshandelt
wurde,
von
tiefem
Seelenschmerz
und
Herzenskummer,
und
darin
lag
die
Antriebsfeder
seiner
Ambitionen.
But
his
rags-to-riches
story
was
not
without
childhood
misjudgment
and
maltreatment
by
others,
deep
anguish,
and
heartbreak,
which
was
the
engine
of
his
ambitions.
ParaCrawl v7.1
Das
unterdrückte
Lebendige
verschwindet
aber
nicht,
sondern
zeigt
sich
bei
Erwachsenen
als
Schuld,
Seelenschmerz,
Scham,
Mordlust,
Hass,
Kälte,
Raserei,
Zerstörungswut,
Lust
am
Negativen,
Masochismus,
Sadismus
und
Ängsten.
The
oppressed
vividness
does
not
disappear,
but
shows
itself
in
adults
as
guilt,
pain
of
the
soul,
shame,
lust
to
kill,
hatred,
coldness,
speeding,
destructiveness,
desire
for
the
negative,
masochism,
sadism
and
fears.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
mich
mit
tiefem
Seelenschmerz
und
Sorge
erfüllt
Frankreich,
eine
in
der
Vergangenheit,
gegenwärtig
und
ebenso
zukünftig
historisch
entscheidende
Nation,
gleichförmig
mit
den
unmoralischen
Anforderungen
der
Chinesischen
Regierung
agieren
zu
sehen,
dahingehend
ihnen
die
Möglichkeit
zu
geben,
die
unrechtmäßige
Verfolgung
von
Falun
Gong
Praktizierenden
fortzuführen.
It
has
filled
me
with
deep
anguish
and
sorrow
to
see
France,
a
nation
of
immense
historical
importance,
past
and
present,
as
well
as
of
great
promise,
to
act
in
conformity
with
the
Chinese
regime's
immoral
demands
thereby
lending
them
a
hand
in
carrying
out
the
illegal
persecution
of
Falun
Gong
practitioners.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
der
Seelenschmerz
und
der
Abscheu
über
die
begangene
Sünde,
verbunden
mit
dem
festen
Vorsatz,
fortan
nicht
zu
sündigen.
Contrition
is
sorrow
of
the
soul
and
detestation
for
the
sin
committed,
together
with
the
resolution
not
to
sin
again.
ParaCrawl v7.1
So
trennt
sich
die
Frau
vom
eigenen
Lebensfluss
und
erzeugt
aus
ihrer
mütterlichen
Anlage
heraus
fehlgeleitetes
Wachstum:
Eine
Zyste
ist
ein
in
sich
abgeschlossener
Raum,
in
dem
sich
Seelenwasser
(Seelenschmerz)
sammelt
-
vom
Organismus
isoliert,
ebenso
wie
zuvor
das
Ego
die
Seele
isoliert
hat.
Thus
separates
the
women
from
her
own
life-flow
and
creates
out
of
her
motherly
preposition
misguided
growth:
a
cyst
is
an
in
itself
closed
space,
in
which
soul-water
(the
pain
of
the
soul)
accumulates,
isolated
from
the
organism,
just
as
the
Ego
isolated
the
soul
before.
ParaCrawl v7.1