Translation of "Seelenschmerz" in English

Ich fühlte Qual, Furcht und Seelenschmerz.
I felt anguish, fear, and soul pain.
ParaCrawl v7.1

Doliu ist vertonte Traurigkeit, eine Ode an den Seelenschmerz.
Doliu is a manifest of sadness, a solemn ode to anguish and despair.
ParaCrawl v7.1

Seid davon überzeugt - je größer das Bewußtsein, desto größer der Seelenschmerz.
Be assured that the greater the consciousness, the greater the anguish.
ParaCrawl v7.1

Er blieb auf seinen Knien, krümmte sich und seufzte im Seelenschmerz.
He stayed on his knees weeping in agony for souls.
ParaCrawl v7.1

Wenn die andern mich sterben lassen an äußeren Qualen, lässt du mich sterben an Seelenschmerz.
If the others make me die of pain, you make me die of sorrow!
ParaCrawl v7.1

Das Wachsen des Bewußtseins wird von Anfällen von Seelenschmerz begleitet, und dies ist tatsächlich unvermeidlich.
The growth of consciousness is accompanied by attacks of anguish, which are truly unavoidable.
ParaCrawl v7.1

Doch die Geschichte seines märchenhaften Aufstiegs war gezeichnet von einer Kindheit, in der er verkannt und misshandelt wurde, von tiefem Seelenschmerz und Herzenskummer, und darin lag die Antriebsfeder seiner Ambitionen.
But his rags-to-riches story was not without childhood misjudgment and maltreatment by others, deep anguish, and heartbreak, which was the engine of his ambitions.
ParaCrawl v7.1

Das unterdrückte Lebendige verschwindet aber nicht, sondern zeigt sich bei Erwachsenen als Schuld, Seelenschmerz, Scham, Mordlust, Hass, Kälte, Raserei, Zerstörungswut, Lust am Negativen, Masochismus, Sadismus und Ängsten.
The oppressed vividness does not disappear, but shows itself in adults as guilt, pain of the soul, shame, lust to kill, hatred, coldness, speeding, destructiveness, desire for the negative, masochism, sadism and fears.
ParaCrawl v7.1

Es hat mich mit tiefem Seelenschmerz und Sorge erfüllt Frankreich, eine in der Vergangenheit, gegenwärtig und ebenso zukünftig historisch entscheidende Nation, gleichförmig mit den unmoralischen Anforderungen der Chinesischen Regierung agieren zu sehen, dahingehend ihnen die Möglichkeit zu geben, die unrechtmäßige Verfolgung von Falun Gong Praktizierenden fortzuführen.
It has filled me with deep anguish and sorrow to see France, a nation of immense historical importance, past and present, as well as of great promise, to act in conformity with the Chinese regime's immoral demands thereby lending them a hand in carrying out the illegal persecution of Falun Gong practitioners.
ParaCrawl v7.1

Sie ist der Seelenschmerz und der Abscheu über die begangene Sünde, verbunden mit dem festen Vorsatz, fortan nicht zu sündigen.
Contrition is sorrow of the soul and detestation for the sin committed, together with the resolution not to sin again.
ParaCrawl v7.1

So trennt sich die Frau vom eigenen Lebensfluss und erzeugt aus ihrer mütterlichen Anlage heraus fehlgeleitetes Wachstum: Eine Zyste ist ein in sich abgeschlossener Raum, in dem sich Seelenwasser (Seelenschmerz) sammelt - vom Organismus isoliert, ebenso wie zuvor das Ego die Seele isoliert hat.
Thus separates the women from her own life-flow and creates out of her motherly preposition misguided growth: a cyst is an in itself closed space, in which soul-water (the pain of the soul) accumulates, isolated from the organism, just as the Ego isolated the soul before.
ParaCrawl v7.1