Translation of "Seegraswiesen" in English
Dominiert
werden
diese
sauren
Meeresgebiete
vor
allem
von
Seegraswiesen
und
verschiedenen
nichtkalzifizierenden
Algenarten.
These
acidic
areas
of
the
sea
are
mainly
dominated
by
seagrass
meadows
and
various
non-calcareous
algal
species.
ParaCrawl v7.1
Die
Seegraswiesen
des
Wattenmeeres
sind
eine
wichtige
Futterquelle
für
Zugvögel.
The
seagrass
meadows
of
the
Wadden
Sea
are
an
important
feed
source
for
migratory
birds.
ParaCrawl v7.1
Ohne
diesen
Filter
würden
ganze
Riffe
und
Seegraswiesen
im
Schlamm
ersticken.
Without
these
filters,
whole
reefs
and
sea
grass
meadows
would
suffocate
in
mud.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Felsen
sowie
dazwischen
befinden
sich
größere
Seegraswiesen.
On
the
rocks
and
in
between,
are
smaller
and
larger
patches
of
sea
grass.
ParaCrawl v7.1
Muschelbänke,
dichte
Seegraswiesen
und
weiches
Schlickwatt
bieten
vielen
Tieren
Nahrung.
Mussel
beds,
dense
sea
grass
meadows
and
soft
mudflats
provide
food
for
many
animals.
ParaCrawl v7.1
Diese
Seegraswiesen
sind
die
größten
Ökosystem-Reserven
der
Adria.
Posidonia
meadows
are
the
biggest
reserves
of
biodiversity
in
the
Adriatic
Sea.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesen
Ökosystemen
zählen
unter
anderem
Seegraswiesen
oder
Kelpwälder.
These
ecosystems
include
seagrass
meadows
and
kelp
forests.
ParaCrawl v7.1
Dort
hat
es
eine
schöne
Steilwand,
versunkene
Bäume
und
Seegraswiesen.
There's
a
beautiful
wall,
sunken
trees
and
some
seagrass
meadows.
ParaCrawl v7.1
In
Seegraswiesen
lassen
sich
Jungfische,
Seenadeln
und
Seepferdchen
beobachten.
In
seagrass
beds
the
young
fish,
pipefish
and
sea
horses
can
be
observed.
ParaCrawl v7.1
Für
meine
Diplomarbeit
studierte
ich
Nahrungswechselwirkungen
zwischen
Primärproduzenten
und
Konsumenten
in
Seegraswiesen.
For
my
diploma
I
studied
trophic
interactions
between
primary
producers
and
consumers
in
seagrass
beds.
ParaCrawl v7.1
Der
Bass
wurde
im
tiefen
Wasser
Seegraswiesen
auf
der
Haupt
See
halten.
The
bass
were
holding
in
deep
water
grass
beds
on
the
main
lake.
ParaCrawl v7.1
Die
58%
von
Seegraswiesen
in
der
Welt
ist
es
im
Niedergang.
The
58%
of
seagrass
beds
in
the
world
it
is
in
decline.
ParaCrawl v7.1
Die
Nacktschnecken
im
maritimen
Lebensraum
bewohnen
das
ganze
Riff,
Seegraswiesen
und
Sandböden.
Sea
slugs
inhabit
underwater
ecosystems
over
the
whole
reef,
in
sea-grass
fields
and
on
sandy
ground.
ParaCrawl v7.1
Werfen
diese
Köder
über
Seegraswiesen
produziert
die
besten
Bissen.
Throwing
these
baits
over
grass
beds
produced
the
best
bite.
ParaCrawl v7.1
Im
seichten
Wasser
beginnt
unser
Tauchgang
mit
Seegraswiesen,
Riesenschildkröten
und
Korallenblöcken.
In
the
shallow
water
our
dive
starts
with
sea
grass
meadows,
giant
turtles
and
coral
blocks.
ParaCrawl v7.1
Seegraswiesen
übernehmen
wichtige
Funktionen
im
Wattenmeer.
Seagrass
beds
perform
essential
functions
in
the
Wadden
Sea.
ParaCrawl v7.1
Der
Fisch
lebt
ueber
Felsgrund
und
Seegraswiesen
bis
in
30
m
Tiefe.
The
fish
lives
until
in
30
m
of
depth
over
rock-reasons
and
sea-grass-meadows.
ParaCrawl v7.1
Seegraswiesen
sind
extrem
reich
an
Biodiversität
und
spielen
eine
wichtige
Rolle
für
den
Küstenschutz.
Underwater
Posidonia
beds
are
extremely
rich
in
biodiversity
and
play
an
important
role
in
protecting
the
coastline.
EUbookshop v2
Von
artenreichen
Seegraswiesen
bis
zu
Grotten,
deren
atemberaubende
Lichtspiele
auch
erfahrene
Taucher
faszinieren.
From
species-rich
seagrass
meadows
to
grottos,
whose
breathtaking
play
of
light
fascinates
even
experienced
divers.
ParaCrawl v7.1
Eine
Zerstörung
der
Seegraswiesen
im
Golf
könnte
daher
ernste
Auswirkungen
auf
die
Zukunftschancen
der
Art
haben.
Degradation
of
the
seagrass
beds
in
the
Gulf
will
have
a
serious
impact
on
the
global
status
of
this
species.
ParaCrawl v7.1
Eine
offene
Frage
ist
auch,
wie
viel
von
der
Nährstofffracht
die
Seegraswiesen
überhaupt
aufnehmen
können.
Just
how
much
of
the
nutrient
load
the
seagrass
meadows
can
absorb
is
another
unanswered
question.
ParaCrawl v7.1
Ohne
die
Nährstoffe
aus
den
Mangrovengebieten
finden
die
Lebensformen
in
Korallenriffen
und
Seegraswiesen
nicht
genügend
Nahrung.
Without
the
nutrients
from
the
mangrove
areas,
the
life
forms
in
the
coral
reefs
and
seaweed
meadows
would
not
be
able
to
find
enough
food.
ParaCrawl v7.1
Ein
herrliches
Schauspiel,
diesen
Seekühen
beim
„grasen“
auf
den
Seegraswiesen
zuzusehen.
A
magnificent
spectacle
to
watch
these
manatees
in
the
"grazing"
on
the
seagrass
meadows.
ParaCrawl v7.1
Seegraswiesen
sind
spezielle
Lebensräume,
die
auf
Sand
böden
in
flachem
Wasser
und
im
Wattenmeer
vorkommen.
Seagrass
meadows
are
special
habitats
found
on
sandy
soils
in
shallow
waters
and
mudflats.
ParaCrawl v7.1