Translation of "Seefahrernation" in English

Aceh war eine große Seefahrernation, Aceh hat die Gegend auch religiös beeinflusst.
Aceh was a great seafaring nation. Aceh has also had a religious influence on the area.
Europarl v8

Ähnlich wie diese waren die Tsimshian eine Seefahrernation.
The Tsimshian were a seafaring people, like the Haida.
Wikipedia v1.0

Die Niederlanden haben eine lange Geschichte als Handels- und Seefahrernation.
The Netherlands holds a long legacy as a trading and seafaring nation.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich vom Entdeckergeist der alten Seefahrernation anstecken.
Let yourself be infected by the spirit of the nation of sailors.
ParaCrawl v7.1

Im 15. und 16. Jahrhundert brachte die Seefahrernation ihre Sprache auf andere Kontinente.
The maritime nation took its language to other continents in the 15th and 16th century.
ParaCrawl v7.1

Von einer Schule auf der Halbinsel Sagres aus erlangte Ihr Land Weltruhm als eine Seefahrernation.
From a school on the Sagres peninsula, your country gained world repute as a nation of navigators.
Europarl v8

Es erfordert aller dings durchaus Phantasie, wenn man von einer Seefahrernation sprechen will.
However, it is a far cry from that to speaking of a maritime nation.
EUbookshop v2

Nicht verwunderlich ist Portugal eine Seefahrernation, denn das Wasser ist in diesem Land allgegenwärtig.
It comes as no surprise that Portugal is a maritime nation, as water is ever-present in this country.
ParaCrawl v7.1

Angesichts dieses Silberstreifens am Horizont wünsche ich der irischen Präsidentschaft, daß sie das Schiff Europa nicht gerade auf das richtige Gleis bringt, denn schließlich haben wir es mit einer Seefahrernation zu tun, sondern in ruhige Gewässer steuert, in denen es Ende des Jahres unbeschadet in den Hafen einfährt.
I hope then, as I view these future prospects, that the Irish presidency will be able to steer the European vessel - I must not say down the right road, since we are talking about a maritime country, but through calm waters, which will bring it to port in ideal conditions at the end of the year.
Europarl v8

Besonders stark betroffen ist dieser ehemals hoch entwickelte Zweig in Griechenland, das als eine historische Seefahrernation über eine der weltweit größten Flotten verfügt.
This once highly developed sector has been especially hard hit in Greece, a country with a long maritime history and one of the largest fleets in the world.
Europarl v8

Nicht nur, weil ich aus einer alten Seefahrernation komme, sage ich ganz unumwunden, dass das maritime Erbe Europas auf europäischer Ebene nicht voll zum Tragen kommt.
It is not just because I come from an old maritime nation that I state without hesitation that Europe’s maritime heritage is not being utilised enough at European level.
Europarl v8

Und wie es sich für den Anführer einer großen Seefahrernation gehört, herrscht bei Ihnen gerade Ebbe.
And, as befits the leader of a great seafaring nation, you have caught it on the ebb.
Europarl v8

Es hat auch Malaysia als ein Land, wie eine Seefahrernation littoral derzeit auf Platz 598.450 Kilometer gestiegen.
It has also made Malaysia as a country as a maritime littoral nation currently surged to 598,450 kilometres square.
Wikipedia v1.0

Wie in den vorhergehenden Beschlüssen über die Steuererstattungsregelung für Seeleute ausgeführt, ist es ausdrückliches Ziel der norwegischen Behörden, ihre Stellung als führende Seefahrernation zu erhalten.
As noted in the previous Decisions relating to the tax refund scheme for seafarers, an expressed objective for the Norwegian authorities is to preserve its position as a leading maritime nation.
DGT v2019

In den türkischen Häfen allein wurden rund 39,6 % der gesamten Gütermenge (das sind 149 Mio. t) umgeschlagen, was die führende Rolle dieses Landes als Seefahrernation unterstreicht.
The Turkish ports handled alone about 39.6% of the total tonnage (149 million tonnes), proving its leading role as a maritime nation.
EUbookshop v2

Im Rahmen des Projektes soll die Identität der Stadt unter Nutzung der historischen Bedeutung Portugals als Seefahrernation erhalten und weiterentwickelt werden.
By taking full advantage of the historical significance of Portugal's maritime past, the project aims to maintain and develop a separate identity for the town.
EUbookshop v2

Die traditionsreiche Seefahrernation kann nicht nur auf eine lange und bewegte Geschichte zurückblicken, sondert gilt heutzutage europaweit auch als eines der beliebtesten Reiseziele für Ferienhausurlaub.
The seafaring nation steeped in tradition cannot only look back on a long and eventful past but today is also one of the most popular destinations for holiday home vacations in Europe.
ParaCrawl v7.1

Im prächtigen manuelinischen Stil erbaut, zieht das Denkmal der einstigen Seefahrernation Portugal heute unzählige Touristen an.
The majestic Manueline style monument of the former seafaring nation Portugal attracts countless tourists.
ParaCrawl v7.1

Nun aber ist Portugal dabei, seine Geschichte und Identität als Nation des Meeres wieder zu entdecken und eine wirtschaftliche, diplomatische und kulturelle Zukunft zu entwerfen, die sich auf das Erbe als Seefahrernation bezieht und die nachhaltige Nutzung des Meeres sicherstellt.
Now, Portugal is rediscovering its maritime history and identity, and charting an economic, diplomatic, and cultural future that connects to its maritime heritage and ensure the sustainable management and use of marine resources.
ParaCrawl v7.1

Für eine Seefahrernation ist es nicht verwunderlich, dass Fisch in allen Variationen der japanischen Küche vorkommt (wa-shoku).
As a seafaring nation, it comes as no surprise that fish appears in all manner of Japanese cuisine (wa-shoku).
ParaCrawl v7.1

Er stammt zwar nicht aus Hamburg, spürt aber als gebürtiger Däne und damit Sprössling einer Seefahrernation ganz klar die Nähe zur Hansestadt.
He was not born in Hamburg, but as a Dane and thus the offspring of a seafaring nation, he clearly feels close to the Hanseatic city.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich von den Geschichten, die die Identität des Landes als Seefahrernation geprägt haben, inspirieren – von den Polynesiern bis hin zur inspirierenden Geschichte von Sir Peter Blake.
Get inspired by the stories that have shaped the country’s identity as a seafaring nation from the Polynesians to the inspirational story of Sir Peter Blake.
CCAligned v1

Wer sich für die Seefahrt interessiert, sollte an der Pyrmont Bridge dem National Maritime Museum, welches die Geschichte und Gegenwart der Seefahrernation zeigt, einen Besuch abstatten.
Those who are interested for sefaring should visit the Pyrmont Bridge dem National Maritime Museum, which shows the history and the present of seafaring nations.
ParaCrawl v7.1

Im 16. und teilweise auch im 17. Jahrhundert war Spanien die führende Seefahrernation und spanische Schiffe beherrschten die Weltmeere.
In the 16th and partly in the 17th century, Spain was the leading nation of sailors and the world's seas were dominated by the Spanish ships.
ParaCrawl v7.1

Die Malediver sind eine Seefahrernation, sie leben auf dem Meer, für das Meer und durch das Meer – kein Wunder, bei einem Land dessen Territorium zu 99,5% aus Wasser besteht!
The Maldivians are a maritime nation, they live on the sea, for the sea and through the sea - it's not surprising for a country whose territory is to 99.5% water!
ParaCrawl v7.1

Das kleine Land auf der iberischen Halbinsel kann nicht nur auf eine lange und bedeutende Geschichte als Seefahrernation zurückblicken, sondern ist heutzutage auch eines der Top-Ziele für Ferienhausurlaub in Europa.
The small country on the Iberian Peninsula cannot only look back on its long history as a seafaring nation but today is also one of the most popular destinations for holiday home vacations in Europe.
ParaCrawl v7.1

Die religiöse Toleranz in der "Seefahrernation" Oman führte Suleiman al-Hussaini einerseits auf die exponierte geographische Lage, die zu einer Begegnung unterschiedlicher Kulturen führte, andererseits auf die friedlich-konsensuelle Übernahme der Religion im 7. Jahrhundert zurück.
Suleinman al-Hussaini ascribed the religious tolerance in the "seafaring nation" that is Oman to its geographically exposed location that encouraged encounters between different cultures and to the peaceful and consensual adoption of the religion inthe 7th century.
ParaCrawl v7.1