Translation of "Sediert" in English
Nicht
bei
Hunden
anwenden,
die
offensichtlich
nach
vorherigen
Dosierungen
sediert
waren.
Do
not
use
in
dogs
obviously
sedated
from
previous
dosing.
ELRC_2682 v1
Kaninchen
mit
einem
Gewicht
von
über
150
g
müssen
sediert
werden.
Rabbits
over
150
g
shall
be
sedated.
DGT v2019
Vögel
mit
einem
Gewicht
von
über
250
g
müssen
sediert
werden.
Birds
over
250
g
shall
be
sedated.
DGT v2019
Nagetiere
mit
einem
Gewicht
von
über
150
g
müssen
sediert
werden.
Rodents
over
150
g
shall
be
sedated.
DGT v2019
Ich
bestimme,
wann
Patienten
sediert
werden.
I
will
tell
you
when
to
give
patients
extra
sedation.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätten
auf
mich
hören
sollen
und
sie
besser
sediert.
You
should
have
listened
to
me
and
sedated
her.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollte
sediert
werden
Es
war
echt
schwer.
She
asked
to
be
sedated.
It
was
very
tough...
OpenSubtitles v2018
Er
ist
noch
intubiert
und
seine
Frau
ist
sediert.
He
has
a
tube
in
this
throat
and
she
is
sedated.
OpenSubtitles v2018
Ihn
sediert
bis
das
Cathinon
in
seinem
Körper
umgewandelt
werden
kann.
Sedated
him
until
the
cathinone
in
his
system
can
be
metabolized.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
gerade
für
den
Test
sediert.
Well,
he's
just
sedated
for
the
test.
OpenSubtitles v2018
Um,
Brian
Danziger
ist
sediert.
Um,
Brian
Danziger's
sedated.
OpenSubtitles v2018
Oh,
der
Patient
ist
sediert.
Oh,
the
patient's
sedated.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
beschlossen,
ihn
über
Nacht
sediert
zu
halten.
They've
decided
to
keep
him
sedated
overnight.
OpenSubtitles v2018
Alle
Teilnehmer
wurden
sediert
und
ich
habe
eine
Alpha-Einheit
bereitstehen.
All
the
participants
have
been
sedated,
And
I
have
the
alpha
unit
standing
by.
OpenSubtitles v2018
Leider,
muss
ein
Stück
von
mir
sediert
und
institutionalisiert
werden.
Unfortunately,
one
piece
of
mine
needs
to
be
sedated
and
institutionalized.
OpenSubtitles v2018
Die
Ash
Wachen
haben
sie
sediert.
The
Ash's
guards
have
her
sedated.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ihn
mit
Morphium
sediert,
damit
er
nichts
davon
spürt.
We've
sedated
him
with
morphine
so
he's
not
feeling
any
of
this.
OpenSubtitles v2018
Wir
halten
sie
die
meiste
Zeit
sediert.
We've
had
to
keep
her
heavily
sedated.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
seit
der
Ankunft
sediert.
He's
been
sedated
since
arrival.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
Miss
Barage
noch
für
10
Minuten
sediert.
Keep
Miss
Barage
sedated
for
another
ten
minutes.
OpenSubtitles v2018
Henry,
ich
bin
noch
ein
bisschen
sediert.
Henry,
I'm
still
a
bit
sedated.
OpenSubtitles v2018
Okay,
Bett
eins
ist
sediert
und
seine
Wunden
genäht.
Okay,
bed
one's
sedated
and
his
wound's
sutured.
OpenSubtitles v2018
Bis
morgen
halte
ich
sie
sediert.
I'll
keep
her
sedated
until
morning.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
sediert,
bis
wir
ein
Gegenmittel
finden.
But
they're
keeping
her
under
sedation
until
we
find
an
antidote
for
her
condition.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
einen
Freund
von
mir
sediert.
You
sedated
a
friend
of
mine.
OpenSubtitles v2018
Die
Hunde
waren
jedoch
nicht
sediert
und
zeigten
eine
ausgeglichene
Verhaltensweise.
Moreover,
the
dogs
had
not
been
put
under
sedation
and
showed
a
balanced
behavior.
EuroPat v2
Die
sagten,
Sie
wären
sediert.
They
said
you
were
sedated.
OpenSubtitles v2018