Translation of "Schädigungsmechanismus" in English

Es handelt sich dabei um einen anderen Schädigungsmechanismus als bei der konventionellen lonenimplantation.
This is a damaging mechanism which differs from that of conventional ion implantation.
EuroPat v2

Durch häufige Lastwechsel ändert sich der Schädigungsmechanismus.
Frequent load changes change the damage mechanism.
ParaCrawl v7.1

Diese Einteilung beruht auf dem Schädigungsmechanismus, nicht auf der Ursache der Immunreaktion.
The classification is based on the mechanism leading to tissue damage, not on the cause of the immune reaction.
ParaCrawl v7.1

Im Infrarotthermometersimulationstest wurde der durch die feuchte Umgebung verursachte Schädigungsmechanismus des Verbundmaterials genauer untersucht.
In the infrared thermometer simulation test, the damage mechanism of the composite material caused by the humid environment has been studied more clearly.
ParaCrawl v7.1

Der beschriebene Schädigungsmechanismus ist nur wirksam, wenn an einem der beteiligten Ports die in Fig.
The damage mechanism as described is only effective if the situation illustrated in FIG.
EuroPat v2

Je nach Verwendungszweck könnte die Begründung eine Validierungsstudie enthalten, die entweder auf einer breiten Auswahl an Substanzen beruht oder sich auf ein engeres Spektrum auf der Grundlage der chemischen Klasse der Prüfsubstanz oder des untersuchten Schädigungsmechanismus konzentriert.
Depending on the purpose, justification could also include a validation study employing a broad variety of substances or focused on a narrower spectrum based on the chemical class of the test substance or the mechanism of damage being studied.
DGT v2019

Der zu RDP führende Schädigungsmechanismus wirkt sich bei H 2 -Gehalten von mehr als 2,0 x 10 18 Molekülen/cm 3 besonders deutlich aus.
With H 2 contents of more than 2.0×10 18 molecules/cm 3, the damaging mechanism leading to RDP has especially significant effect.
EuroPat v2

Der zu RDP führende Schädigungsmechanismus wirkt sich bei H 2 -Gehalten von mehr als 4,0 x 10 16 Molekülen/cm 3 besonders deutlich aus.
The damage mechanism leading to RDP is most pronounced at H 2 -contents in excess of 4.0×10 16 molecules/cm 3 .
EuroPat v2

Der bedeutendste Schädigungsmechanismus ist die Bildung von freien Radikalen, sehr energiereichen Zwischenprodukten, die in völlig unselektiver Weise gerade die Hautbestandteile angreifen, die für Elastizität und Feuchtigkeitsbindung verantwortlich sind.
The most important damaging mechanism is the formation of free radicals, which are very high-energy intermediates which, in an entirely unselective manner, attack precisely those skin constituents which are responsible for elasticity and moisture retention.
EuroPat v2

Auf dieser Grundlage werden die Leitungen in bestehenden Kraftwerken regelmäßig kontrolliert.Durch häufige Lastwechsel ändert sich der Schädigungsmechanismus.
The pipes in existing power plants are regularly controlled on this basis. Frequent load changes change the damage mechanism.
ParaCrawl v7.1

Je geringer die fiktive Temperatur des Quarzglases ist, umso besser ist seine UV-Strahlenbeständigkeit im Hinblick auf den Schädigungsmechanismus der Kompaktierung.
The lower the fictive temperature of the quartz glass, the better is its UV radiation resistance with respect to the damage mechanism of the compaction.
EuroPat v2

Bei H 2 -Gehalten von mehr als 4,0 x 10 16 Molekülen/cm 3 wirkt sich der zu RDP führende Schädigungsmechanismus besonders deutlich aus, wogegen bei einem H 2 -Gehalt von weniger als 0,1 x 10 16 Molekülen/cm 3 die oben erwähnte defektausheilende Wirkung von Wasserstoff so gering ist, dass es während des bestimmungsgemäßen Einsatzes des optischen Bauteils zu nicht tolerierbaren Transmissionsverlusten kommt.
The damage mechanism leading to the rapid damage process is especially pronounced at H 2 -contents in excess of 4.0×10 16 molecules/cm 3, while at an H 2 -content below 0.1×10 16 molecules/cm 3 the defect-healing effect of hydrogen (described above) becomes so small that there are non-tolerable transmission losses during the appropriate use of the optical component.
EuroPat v2

Bemessungsregel (3) hingegen definiert eine Obergrenze an Wasserstoff in Abhängigkeit von den Bestrahlungsbedingungen (Pulsenergiedichte und Pulszahl), oberhalb der sich der zu RDP führende Schädigungsmechanismus deutlich auswirkt.
In contrast, dimensioning rule (3) defines an upper limit for the hydrogen content as a function of the irradiation conditions (pulse energy density and pulse number), above which the effect of the damage mechanism leading to RDP becomes pronounced.
EuroPat v2

Der zu RDP führende Schädigungsmechanismus wirkt sich bei H 2 -Gehalten von mehr als 4,0 x 10 16 Molekülen/cm 3 besonders deutlich aus, wenn der OH-Gehalt gering ist (< 450 Gew-ppm).
The damage mechanism leading to RDP is most pronounced at H 2 -contents in excess of 4.0×10 16 molecules/cm 3, provided the OH-content is low (<450 wt-ppm).
EuroPat v2

Die Bildung von Sauerstoffradikalen, oxidativem Stress, Inflammation und Apoptose ist vergleichbar mit einem Reperfusionsschaden und ein wesentlicher Schädigungsmechanismus (2, 5, 6).
The development of oxygen radicals, oxidative stress, inflammation, and apoptosis is comparable to a reperfusion injury and constitutes a substantial damage mechanism (2, 5, 6).
ParaCrawl v7.1