Translation of "Schädigungsmechanismus" in English
Es
handelt
sich
dabei
um
einen
anderen
Schädigungsmechanismus
als
bei
der
konventionellen
lonenimplantation.
This
is
a
damaging
mechanism
which
differs
from
that
of
conventional
ion
implantation.
EuroPat v2
Durch
häufige
Lastwechsel
ändert
sich
der
Schädigungsmechanismus.
Frequent
load
changes
change
the
damage
mechanism.
ParaCrawl v7.1
Diese
Einteilung
beruht
auf
dem
Schädigungsmechanismus,
nicht
auf
der
Ursache
der
Immunreaktion.
The
classification
is
based
on
the
mechanism
leading
to
tissue
damage,
not
on
the
cause
of
the
immune
reaction.
ParaCrawl v7.1
Im
Infrarotthermometersimulationstest
wurde
der
durch
die
feuchte
Umgebung
verursachte
Schädigungsmechanismus
des
Verbundmaterials
genauer
untersucht.
In
the
infrared
thermometer
simulation
test,
the
damage
mechanism
of
the
composite
material
caused
by
the
humid
environment
has
been
studied
more
clearly.
ParaCrawl v7.1
Der
beschriebene
Schädigungsmechanismus
ist
nur
wirksam,
wenn
an
einem
der
beteiligten
Ports
die
in
Fig.
The
damage
mechanism
as
described
is
only
effective
if
the
situation
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Je
nach
Verwendungszweck
könnte
die
Begründung
eine
Validierungsstudie
enthalten,
die
entweder
auf
einer
breiten
Auswahl
an
Substanzen
beruht
oder
sich
auf
ein
engeres
Spektrum
auf
der
Grundlage
der
chemischen
Klasse
der
Prüfsubstanz
oder
des
untersuchten
Schädigungsmechanismus
konzentriert.
Depending
on
the
purpose,
justification
could
also
include
a
validation
study
employing
a
broad
variety
of
substances
or
focused
on
a
narrower
spectrum
based
on
the
chemical
class
of
the
test
substance
or
the
mechanism
of
damage
being
studied.
DGT v2019
Der
zu
RDP
führende
Schädigungsmechanismus
wirkt
sich
bei
H
2
-Gehalten
von
mehr
als
2,0
x
10
18
Molekülen/cm
3
besonders
deutlich
aus.
With
H
2
contents
of
more
than
2.0×10
18
molecules/cm
3,
the
damaging
mechanism
leading
to
RDP
has
especially
significant
effect.
EuroPat v2
Der
zu
RDP
führende
Schädigungsmechanismus
wirkt
sich
bei
H
2
-Gehalten
von
mehr
als
4,0
x
10
16
Molekülen/cm
3
besonders
deutlich
aus.
The
damage
mechanism
leading
to
RDP
is
most
pronounced
at
H
2
-contents
in
excess
of
4.0×10
16
molecules/cm
3
.
EuroPat v2
Der
bedeutendste
Schädigungsmechanismus
ist
die
Bildung
von
freien
Radikalen,
sehr
energiereichen
Zwischenprodukten,
die
in
völlig
unselektiver
Weise
gerade
die
Hautbestandteile
angreifen,
die
für
Elastizität
und
Feuchtigkeitsbindung
verantwortlich
sind.
The
most
important
damaging
mechanism
is
the
formation
of
free
radicals,
which
are
very
high-energy
intermediates
which,
in
an
entirely
unselective
manner,
attack
precisely
those
skin
constituents
which
are
responsible
for
elasticity
and
moisture
retention.
EuroPat v2
Auf
dieser
Grundlage
werden
die
Leitungen
in
bestehenden
Kraftwerken
regelmäßig
kontrolliert.Durch
häufige
Lastwechsel
ändert
sich
der
Schädigungsmechanismus.
The
pipes
in
existing
power
plants
are
regularly
controlled
on
this
basis.
Frequent
load
changes
change
the
damage
mechanism.
ParaCrawl v7.1
Je
geringer
die
fiktive
Temperatur
des
Quarzglases
ist,
umso
besser
ist
seine
UV-Strahlenbeständigkeit
im
Hinblick
auf
den
Schädigungsmechanismus
der
Kompaktierung.
The
lower
the
fictive
temperature
of
the
quartz
glass,
the
better
is
its
UV
radiation
resistance
with
respect
to
the
damage
mechanism
of
the
compaction.
EuroPat v2
Bei
H
2
-Gehalten
von
mehr
als
4,0
x
10
16
Molekülen/cm
3
wirkt
sich
der
zu
RDP
führende
Schädigungsmechanismus
besonders
deutlich
aus,
wogegen
bei
einem
H
2
-Gehalt
von
weniger
als
0,1
x
10
16
Molekülen/cm
3
die
oben
erwähnte
defektausheilende
Wirkung
von
Wasserstoff
so
gering
ist,
dass
es
während
des
bestimmungsgemäßen
Einsatzes
des
optischen
Bauteils
zu
nicht
tolerierbaren
Transmissionsverlusten
kommt.
The
damage
mechanism
leading
to
the
rapid
damage
process
is
especially
pronounced
at
H
2
-contents
in
excess
of
4.0×10
16
molecules/cm
3,
while
at
an
H
2
-content
below
0.1×10
16
molecules/cm
3
the
defect-healing
effect
of
hydrogen
(described
above)
becomes
so
small
that
there
are
non-tolerable
transmission
losses
during
the
appropriate
use
of
the
optical
component.
EuroPat v2
Bemessungsregel
(3)
hingegen
definiert
eine
Obergrenze
an
Wasserstoff
in
Abhängigkeit
von
den
Bestrahlungsbedingungen
(Pulsenergiedichte
und
Pulszahl),
oberhalb
der
sich
der
zu
RDP
führende
Schädigungsmechanismus
deutlich
auswirkt.
In
contrast,
dimensioning
rule
(3)
defines
an
upper
limit
for
the
hydrogen
content
as
a
function
of
the
irradiation
conditions
(pulse
energy
density
and
pulse
number),
above
which
the
effect
of
the
damage
mechanism
leading
to
RDP
becomes
pronounced.
EuroPat v2
Der
zu
RDP
führende
Schädigungsmechanismus
wirkt
sich
bei
H
2
-Gehalten
von
mehr
als
4,0
x
10
16
Molekülen/cm
3
besonders
deutlich
aus,
wenn
der
OH-Gehalt
gering
ist
(<
450
Gew-ppm).
The
damage
mechanism
leading
to
RDP
is
most
pronounced
at
H
2
-contents
in
excess
of
4.0×10
16
molecules/cm
3,
provided
the
OH-content
is
low
(<450
wt-ppm).
EuroPat v2
Die
Bildung
von
Sauerstoffradikalen,
oxidativem
Stress,
Inflammation
und
Apoptose
ist
vergleichbar
mit
einem
Reperfusionsschaden
und
ein
wesentlicher
Schädigungsmechanismus
(2,
5,
6).
The
development
of
oxygen
radicals,
oxidative
stress,
inflammation,
and
apoptosis
is
comparable
to
a
reperfusion
injury
and
constitutes
a
substantial
damage
mechanism
(2,
5,
6).
ParaCrawl v7.1