Translation of "Schwätzer" in English

Wenn es ernst wird, sitzen die Schwätzer auf ihren Händen.
When the going gets tough, the tough talkers sit on their hands.
Europarl v8

Er ist ein alter Schwätzer, ihm kannst du nichts glauben.
He's an old windbag, you can't believe a word he says.
Tatoeba v2021-03-10

Lepper ist aber nicht bloß ein Schwätzer wie McCarthy.
But Lepper is no empty windbag like McCarthy.
News-Commentary v14

Der feige Schwätzer, der einen Pantoffel auf dem Kopfe trägt!«
Cowardly chatterer, with a slipper for a helmet!"
Books v1

Aber Sie Schwätzer hab ich mundtot gemacht.
I got you dead, you big mouth!
OpenSubtitles v2018

Du wirst der Scharfrichter sein und diesen voll gestopften Schwätzer hängen.
You shall be the executioner and hang that overfed windbag.
OpenSubtitles v2018

Wie war das noch mit dem voll gestopften Schwätzer?
That reminds me, I'm an overfed windbag, am I?
OpenSubtitles v2018

Nur verlorene Figuren wie du fallen auf solche Schwätzer rein.
There are just mixed up people like you who fall for sweet talk.
OpenSubtitles v2018

Aber dieser großmäulige Schwätzer will mir nicht helfen.
But this loud-mouthed windbag won't help me.
OpenSubtitles v2018

Luther sagte nichts von einem Schwätzer.
Luther didn't tell me you had a big mouth.
OpenSubtitles v2018

Hätte er früher genug gehabt, hätte es einen Schwätzer weniger.
Had he had enough sooner, there'd have been one less chatterer.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie, dieser Joshua ist nur ein großer Schwätzer.
This Joshua character is all talk.
OpenSubtitles v2018

Es sind die Schwätzer, die am schlimmsten sind!
It's the talkers with the sickest minds!
OpenSubtitles v2018

Ich musste mit diesem aufgeblasenen Schwätzer, Vater Bain, mitgehen.
Got stuck walking with that pompous windbag Father Bain.
OpenSubtitles v2018

Nein, aber er war kein Schwätzer.
No,but he wasn't just a talker.
OpenSubtitles v2018