Translation of "Schwätzer" in English
Wenn
es
ernst
wird,
sitzen
die
Schwätzer
auf
ihren
Händen.
When
the
going
gets
tough,
the
tough
talkers
sit
on
their
hands.
Europarl v8
Er
ist
ein
alter
Schwätzer,
ihm
kannst
du
nichts
glauben.
He's
an
old
windbag,
you
can't
believe
a
word
he
says.
Tatoeba v2021-03-10
Lepper
ist
aber
nicht
bloß
ein
Schwätzer
wie
McCarthy.
But
Lepper
is
no
empty
windbag
like
McCarthy.
News-Commentary v14
Der
feige
Schwätzer,
der
einen
Pantoffel
auf
dem
Kopfe
trägt!«
Cowardly
chatterer,
with
a
slipper
for
a
helmet!"
Books v1
Aber
Sie
Schwätzer
hab
ich
mundtot
gemacht.
I
got
you
dead,
you
big
mouth!
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
der
Scharfrichter
sein
und
diesen
voll
gestopften
Schwätzer
hängen.
You
shall
be
the
executioner
and
hang
that
overfed
windbag.
OpenSubtitles v2018
Wie
war
das
noch
mit
dem
voll
gestopften
Schwätzer?
That
reminds
me,
I'm
an
overfed
windbag,
am
I?
OpenSubtitles v2018
Nur
verlorene
Figuren
wie
du
fallen
auf
solche
Schwätzer
rein.
There
are
just
mixed
up
people
like
you
who
fall
for
sweet
talk.
OpenSubtitles v2018
Aber
dieser
großmäulige
Schwätzer
will
mir
nicht
helfen.
But
this
loud-mouthed
windbag
won't
help
me.
OpenSubtitles v2018
Luther
sagte
nichts
von
einem
Schwätzer.
Luther
didn't
tell
me
you
had
a
big
mouth.
OpenSubtitles v2018
Hätte
er
früher
genug
gehabt,
hätte
es
einen
Schwätzer
weniger.
Had
he
had
enough
sooner,
there'd
have
been
one
less
chatterer.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie,
dieser
Joshua
ist
nur
ein
großer
Schwätzer.
This
Joshua
character
is
all
talk.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
die
Schwätzer,
die
am
schlimmsten
sind!
It's
the
talkers
with
the
sickest
minds!
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
mit
diesem
aufgeblasenen
Schwätzer,
Vater
Bain,
mitgehen.
Got
stuck
walking
with
that
pompous
windbag
Father
Bain.
OpenSubtitles v2018
Nein,
aber
er
war
kein
Schwätzer.
No,but
he
wasn't
just
a
talker.
OpenSubtitles v2018