Translation of "Schwingungstilger" in English

Ein solcher Schwingungstilger ist aus der US 4,610,420, Fig. 9 bekannt.
A vibration canceler is shown in U.S. Pat. No. 4,610,420, FIG. 9.
EuroPat v2

Der Schwingungstilger kann so an unterschiedliche Resonanzfrequenzen eines Fahrzeugbauteils angepaßt werden.
In this way, the vibration absorber can be adapted to different resonance frequencies of a vehicle component.
EuroPat v2

Der Schwingungstilger wirkt den Achsschwingungen entgegen und reduziert diese.
The vibration absorber operates oppositely to the axle vibrations and reduces the latter.
EuroPat v2

Der Schwingungstilger ermöglicht die eingeleiteten Schwingungen aktiv zu reduzieren.
The vibration canceler makes possible active reduction of introduced vibrations.
EuroPat v2

Der Schwingungstilger bestehend aus Trägheitsmasse und Feder ist in einem separaten Gehäuse untergebracht.
The vibration canceler, consisting of an inertial mass and a spring, is housed in a separate housing.
EuroPat v2

Fig 2 den aktiven Schwingungstilger im Schnitt dargestellt.
FIG. 2 shows the active vibration canceler in section.
EuroPat v2

Der Schwingungstilger ist auf die Achsresonanz ausgelegt.
The vibration absorber is designed to the axle resonance.
EuroPat v2

Der Schwingungstilger kann hierdurch in Querrichtung auf die Welle aufgeschoben werden.
The vibration canceler can be slid on to the shaft in a direction transverse to the shaft in this manner.
EuroPat v2

Ein derartiger aktiver Schwingungstilger ist aus der DE-43 01 845 C1 bekannt.
An active vibration-absorber of that kind is known from German patent DE-43 01 845 C1.
EuroPat v2

Ein anderer Schwingungstilger ist aus der DE-41 38 405 C1 bekannt.
Another vibration-absorber has become known heretofore from German patent DE-41 38 405 C1.
EuroPat v2

Ein solcher Schwingungstilger ist aus der DE-PS 588 245 bekannt.
A vibration canceler is shown in DE-PS 588 245.
EuroPat v2

Unterschieden werden somit zwei verschiedene Bauformen für den Schwingungstilger mit elektroaktivem Polymer.
Two different modes of construction of the mass damper with electroactive polymer are thus distinguished.
EuroPat v2

Die US 6,450,473 B1 betrifft dagegen einen dynamischen Schwingungstilger eines Fahrzeuges.
In contrast, U.S. Pat. No. 6,450,473 B1 relates to a dynamic vibration absorber of a vehicle.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführungsform weist der Schwingungstilger 6 zumindest zwei Tilgerkörper 10 auf.
The mass damper 6 has at least two damping bodies 10 in this embodiment.
EuroPat v2

Schwingungstilger müssen auf die Frequenz des zu tilgenden Bauteils abgestimmt werden.
Vibration dampers must be matched to the frequency of the component to be damped.
EuroPat v2

Die Wirkung der bekannten Schwingungstilger basiert auf dem Masse-Feder-System mit Dämpfung.
The action of the known vibration dampers is based on the mass-spring system with damping.
EuroPat v2

Entsprechend ist an dem Hebelelement 7 ein Schwingungstilger 8 angeordnet.
Thus, a vibration absorber 8 is arranged on the lever element 7 .
EuroPat v2

Auch hier sind Schwingungstilger 6, 7 in geeigneter Weise anordenbar.
Vibration dampers 6, 7 can also be disposed here in a suitable manner.
EuroPat v2

Optional kann der Gasgenerator auch als Schwingungstilger wirken.
Optionally the inflator can also act as vibration absorber.
EuroPat v2

Der Schwingungstilger ist nicht im Kraftfluss zwischen den Komponenten des Prüfstands anzuordnen.
The vibration damper is not to be disposed in the flux of force between the components of the test stand.
EuroPat v2

Im klassischen Maschinenbau werden beispielsweise passive Schwingungstilger verwendet.
In traditional mechanical engineering, for example, passive vibration absorbers are used.
EuroPat v2

An dem Rotationsdämpfer ist wenigstens ein Schwingungstilger angeordnet.
On the rotation damper at least one vibration damper is arranged.
EuroPat v2

Beispielhaft ist auch ein linearer Schwingungstilger 7 an der Messeinrichtung 5 angeordnet.
As an example, a linear vibration damper 7 is also on the measuring device 5 .
EuroPat v2

Vorzugsweise besteht der Schwingungsdämpfer und/oder Schwingungstilger aus einem Elastomer-Metall-Verbundelement.
The vibration damper and/or vibration absorber preferably consists of an elastomer-metal composite element.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck werden zum Beispiel sogenannte Schwingungstilger eingesetzt.
For this purpose, for example so-called vibration neutralizers are used.
EuroPat v2

Der Gasgenerator kann auch als sogenannter Schwingungstilger ausgelegt sein.
The gas generator can also be configured as a so-called vibration absorber.
EuroPat v2

Ein Beispiel für einen konkret ausgeführten Schwingungstilger 21 ist in den Fig.
An example of a concretely executed vibration absorber 21 is shown in FIGS.
EuroPat v2

Durch die Verringerung der Klemmkräfte wird die Funktionsbeeinträchtigung des Gasgenerators als Schwingungstilger verhindert.
The reduction in the clamping forces prevents the gas generator from being functionally impaired in terms of being a vibration damper.
EuroPat v2

Stark gedämpfte Schwingungstilger wirken wie Dämpfer über einen breiten Frequenzbereich.
Highly damped vibration suppressors act like dampers over a wide frequency range.
EuroPat v2