Translation of "Schwingungstilger" in English
Ein
solcher
Schwingungstilger
ist
aus
der
US
4,610,420,
Fig.
9
bekannt.
A
vibration
canceler
is
shown
in
U.S.
Pat.
No.
4,610,420,
FIG.
9.
EuroPat v2
Der
Schwingungstilger
kann
so
an
unterschiedliche
Resonanzfrequenzen
eines
Fahrzeugbauteils
angepaßt
werden.
In
this
way,
the
vibration
absorber
can
be
adapted
to
different
resonance
frequencies
of
a
vehicle
component.
EuroPat v2
Der
Schwingungstilger
wirkt
den
Achsschwingungen
entgegen
und
reduziert
diese.
The
vibration
absorber
operates
oppositely
to
the
axle
vibrations
and
reduces
the
latter.
EuroPat v2
Der
Schwingungstilger
ermöglicht
die
eingeleiteten
Schwingungen
aktiv
zu
reduzieren.
The
vibration
canceler
makes
possible
active
reduction
of
introduced
vibrations.
EuroPat v2
Der
Schwingungstilger
bestehend
aus
Trägheitsmasse
und
Feder
ist
in
einem
separaten
Gehäuse
untergebracht.
The
vibration
canceler,
consisting
of
an
inertial
mass
and
a
spring,
is
housed
in
a
separate
housing.
EuroPat v2
Fig
2
den
aktiven
Schwingungstilger
im
Schnitt
dargestellt.
FIG.
2
shows
the
active
vibration
canceler
in
section.
EuroPat v2
Der
Schwingungstilger
ist
auf
die
Achsresonanz
ausgelegt.
The
vibration
absorber
is
designed
to
the
axle
resonance.
EuroPat v2
Der
Schwingungstilger
kann
hierdurch
in
Querrichtung
auf
die
Welle
aufgeschoben
werden.
The
vibration
canceler
can
be
slid
on
to
the
shaft
in
a
direction
transverse
to
the
shaft
in
this
manner.
EuroPat v2
Ein
derartiger
aktiver
Schwingungstilger
ist
aus
der
DE-43
01
845
C1
bekannt.
An
active
vibration-absorber
of
that
kind
is
known
from
German
patent
DE-43
01
845
C1.
EuroPat v2
Ein
anderer
Schwingungstilger
ist
aus
der
DE-41
38
405
C1
bekannt.
Another
vibration-absorber
has
become
known
heretofore
from
German
patent
DE-41
38
405
C1.
EuroPat v2
Ein
solcher
Schwingungstilger
ist
aus
der
DE-PS
588
245
bekannt.
A
vibration
canceler
is
shown
in
DE-PS
588
245.
EuroPat v2
Unterschieden
werden
somit
zwei
verschiedene
Bauformen
für
den
Schwingungstilger
mit
elektroaktivem
Polymer.
Two
different
modes
of
construction
of
the
mass
damper
with
electroactive
polymer
are
thus
distinguished.
EuroPat v2
Die
US
6,450,473
B1
betrifft
dagegen
einen
dynamischen
Schwingungstilger
eines
Fahrzeuges.
In
contrast,
U.S.
Pat.
No.
6,450,473
B1
relates
to
a
dynamic
vibration
absorber
of
a
vehicle.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführungsform
weist
der
Schwingungstilger
6
zumindest
zwei
Tilgerkörper
10
auf.
The
mass
damper
6
has
at
least
two
damping
bodies
10
in
this
embodiment.
EuroPat v2
Schwingungstilger
müssen
auf
die
Frequenz
des
zu
tilgenden
Bauteils
abgestimmt
werden.
Vibration
dampers
must
be
matched
to
the
frequency
of
the
component
to
be
damped.
EuroPat v2
Die
Wirkung
der
bekannten
Schwingungstilger
basiert
auf
dem
Masse-Feder-System
mit
Dämpfung.
The
action
of
the
known
vibration
dampers
is
based
on
the
mass-spring
system
with
damping.
EuroPat v2
Entsprechend
ist
an
dem
Hebelelement
7
ein
Schwingungstilger
8
angeordnet.
Thus,
a
vibration
absorber
8
is
arranged
on
the
lever
element
7
.
EuroPat v2
Auch
hier
sind
Schwingungstilger
6,
7
in
geeigneter
Weise
anordenbar.
Vibration
dampers
6,
7
can
also
be
disposed
here
in
a
suitable
manner.
EuroPat v2
Optional
kann
der
Gasgenerator
auch
als
Schwingungstilger
wirken.
Optionally
the
inflator
can
also
act
as
vibration
absorber.
EuroPat v2
Der
Schwingungstilger
ist
nicht
im
Kraftfluss
zwischen
den
Komponenten
des
Prüfstands
anzuordnen.
The
vibration
damper
is
not
to
be
disposed
in
the
flux
of
force
between
the
components
of
the
test
stand.
EuroPat v2
Im
klassischen
Maschinenbau
werden
beispielsweise
passive
Schwingungstilger
verwendet.
In
traditional
mechanical
engineering,
for
example,
passive
vibration
absorbers
are
used.
EuroPat v2
An
dem
Rotationsdämpfer
ist
wenigstens
ein
Schwingungstilger
angeordnet.
On
the
rotation
damper
at
least
one
vibration
damper
is
arranged.
EuroPat v2
Beispielhaft
ist
auch
ein
linearer
Schwingungstilger
7
an
der
Messeinrichtung
5
angeordnet.
As
an
example,
a
linear
vibration
damper
7
is
also
on
the
measuring
device
5
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
besteht
der
Schwingungsdämpfer
und/oder
Schwingungstilger
aus
einem
Elastomer-Metall-Verbundelement.
The
vibration
damper
and/or
vibration
absorber
preferably
consists
of
an
elastomer-metal
composite
element.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
werden
zum
Beispiel
sogenannte
Schwingungstilger
eingesetzt.
For
this
purpose,
for
example
so-called
vibration
neutralizers
are
used.
EuroPat v2
Der
Gasgenerator
kann
auch
als
sogenannter
Schwingungstilger
ausgelegt
sein.
The
gas
generator
can
also
be
configured
as
a
so-called
vibration
absorber.
EuroPat v2
Ein
Beispiel
für
einen
konkret
ausgeführten
Schwingungstilger
21
ist
in
den
Fig.
An
example
of
a
concretely
executed
vibration
absorber
21
is
shown
in
FIGS.
EuroPat v2
Durch
die
Verringerung
der
Klemmkräfte
wird
die
Funktionsbeeinträchtigung
des
Gasgenerators
als
Schwingungstilger
verhindert.
The
reduction
in
the
clamping
forces
prevents
the
gas
generator
from
being
functionally
impaired
in
terms
of
being
a
vibration
damper.
EuroPat v2
Stark
gedämpfte
Schwingungstilger
wirken
wie
Dämpfer
über
einen
breiten
Frequenzbereich.
Highly
damped
vibration
suppressors
act
like
dampers
over
a
wide
frequency
range.
EuroPat v2