Translation of "Schwingungsentkopplung" in English
Durch
die
elastische
Lagerung
des
Gasgenerators
wird
eine
Schwingungsentkopplung
gegenüber
dem
Lenkrad
erreicht.
The
elastic
mounting
of
the
gas
generator
enables
vibrations
to
be
decoupled
from
the
steering
wheel.
EuroPat v2
Die
weiche,
dämpfende
Schicht
bewirkt
dabei
eine
Schwingungsentkopplung.
The
soft
damping
layer
provides
a
decoupling
of
oscillations.
EuroPat v2
Wie
bereits
oben
erwähnt,
bewirkt
eine
Gummischicht
in
erster
Linie
eine
Schwingungsentkopplung.
As
already
mentioned
above,
a
rubber
layer
primarily
provides
an
oscillation
decoupling.
EuroPat v2
Zur
Schwingungsentkopplung
ist
das
Gabelgelenk
mit
einer
elastischen
Buchse
ausgestattet.
For
uncoupling
the
fork
joint
from
vibrations,
it
is
equipped
with
an
elastic
bush.
EuroPat v2
Dank
optimierter
Ansteuerung
und
Schwingungsentkopplung
zur
Standfläche
sind
sie
sehr
leise
im
Betrieb.
Thanks
to
optimized
control
and
vibration
decoupling,
the
machines
run
very
quietly.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Dämpfungseinrichtung
wird
sowohl
eine
Schwingungsdämpfung
als
auch
eine
Schwingungsentkopplung
erreicht.
By
use
of
the
damping
system,
a
vibration
damping
is
achieved
as
well
as
a
vibration
uncoupling.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
besitzt
bei
optimaler
Schwingungsentkopplung
eine
sehr
hohe
Biegesteifigkeit.
The
device
has
a
very
high
level
of
flexural
stiffness
with
optimum
oscillation
decoupling.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
optimale
Schwingungsentkopplung
in
axialer
Richtung
erzielt.
That
provides
for
optimum
oscillation
decoupling
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Daher
besteht
Bedarf
an
einer
einfachen,
preisgünstigen
sowie
platzsparenden
Schwingungsentkopplung
des
Gasgenerators.
Consequently,
there
is
a
need
of
a
simple,
inexpensive
and
space-saving
vibration
decoupling
of
the
inflator.
EuroPat v2
So
gelingt
eine
Schwingungsentkopplung
des
Injektors
von
der
Kraftstoffversorgung.
That
therefore
provides
for
oscillation
decoupling
of
the
injector
from
the
fuel
supply.
EuroPat v2
Durch
die
Schwingungsentkopplung
übertragen
sich
diese
Vibrationen
nicht
auf
den
Bediener.
Due
to
the
decoupling
of
vibrations,
these
vibrations
are
not
transferred
to
the
operator.
EuroPat v2
Dabei
kann
die
Schwingungsentkopplung
zum
Beispiel
über
dieses
Antriebselement
erfolgen.
The
decoupling
of
vibrations
may
take
place,
e.g.,
via
this
drive
element.
EuroPat v2
Eine
Schwingungsentkopplung
der
elektrischen
Maschine
ist
ebenfalls
gegeben.
Vibration
decoupling
of
the
electric
machine
is
also
provided.
EuroPat v2
Die
beschriebene
Schwingungsentkopplung
setzt
nicht
die
Verwendung
von
Entkopplungshülsen
voraus.
The
vibration
decoupling
described
above
does
not
require
the
use
of
decoupling
bushes.
EuroPat v2
Links
abgebildete
Silencer
enthalten
Kevlarfaser
und
eignen
sich
für
die
Schwingungsentkopplung
von:
The
silencer
pictured
left
contains
Kevlar
fibre
and
isolates
the
vibration
of:
ParaCrawl v7.1
Ferner
wird
dadurch
auch
eine
bessere
Schwingungsentkopplung
zwischen
dem
Meßelement
und
der
Hybridschaltung
erreicht.
Furthermore,
improved
oscillation
decoupling
between
the
measuring
element
and
the
hybrid
circuit
is
achieved
by
means
of
this.
EuroPat v2
Das
elastische
Lagerelement
wird
also
unter
Beibehaltung
der
für
eine
Schwingungsentkopplung
notwendigen
Schwingungseigenschaften
elektrisch
leitfähig
gestaltet.
Thus,
the
elastic
bearing
element
is
constructed
so
as
to
be
electrically
conductive
whilst
maintaining
the
vibration
characteristics
necessary
for
a
neutralization
with
regard
to
vibrations.
EuroPat v2
Die
Anordnung
des
Sensorrings
auf
der
elastomeren
Ummantelung
bewirkt
eine
Schwingungsentkopplung
bezogen
auf
den
Radialwellendichtring.
The
arrangement
of
the
sensor
ring
on
the
elastomeric
extrusion
coating
ensures
that
vibration
is
not
transmitted
to
the
radial
shaft
seal.
EuroPat v2
Die
elastomeren
Lager
6
dienen
der
Schwingungsentkopplung
der
Prüfvorrichtung
4
von
der
Presse
bzw.
dem
Hallenboden.
The
elastomer
bearings
6
serve
to
decouple
oscillation
of
the
testing
device
4
from
the
press
or
the
floor
of
the
hall.
EuroPat v2
Die
bevorzugt
vorgesehene
Dämpfungsschicht
aus
Elastomer-
oder
Gummimaterial
sorgt
für
einen
Rundheitsausgleich
und
eine
Schwingungsentkopplung.
The
preferably-provided
dampening
layer
made
of
elastomeric-
or
rubber
material
provides
the
rotational
balancing
and
vibration
decoupling.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
der
Trittbleche
liegt
in
der
Schwingungsentkopplung
der
Standfläche
für
den
Maschinenbediener
vom
Maschinenrahmen.
A
further
advantage
of
the
tread
plates
is
the
vibration
isolation
of
the
machine
operator's
platform
from
the
machine
frame.
EuroPat v2
Auch
hier
kann
eine
relativ
gute
Schwingungsentkopplung
bei
guter
Steifigkeit
in
axialer
Richtung
erzielt
werden.
In
this
case
also
relatively
good
oscillation
decoupling
with
good
stiffness
in
the
axial
direction
can
be
achieved.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
soll
der
konstruktive
sowie
auch
regelungstechnische
Aufwand
zur
Schwingungsentkopplung
möglichst
minimiert
werden.
In
addition,
the
costs
of
decoupling
vibration
by
design
and
control
technology
should
be
minimized
as
far
as
possible.
EuroPat v2
Dabei
ist
das
Lager
zur
Schwingungsentkopplung
zwischen
der
Kabine
und
dem
Fahrgestell
eines
Kraftfahrzeugs
angeordnet.
In
this
context,
the
mount
is
arranged
between
the
passenger
compartment
and
the
chassis
of
a
motor
vehicle
in
order
to
uncouple
vibrations.
EuroPat v2
Mittels
des
Rückschlagventils
wird
vorteilhaft
eine
Schwingungsentkopplung
zwischen
der
ersten
und
zweiten
Hydraulikpumpe
gewährleistet.
Using
the
check
valve,
an
oscillating
decoupling
is
advantageously
managed
between
the
first
and
the
second
hydraulic
pump.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
axiale
Schwingungsentkopplung
des
ersten
Drehmomentübertragungswegs
20
von
der
Antriebswelle
44
erreicht.
An
axial
decoupling
of
the
first
torque
transmission
path
20
from
the
driveshaft
44
with
respect
to
vibrations
is
achieved
in
this
way.
EuroPat v2
Zur
Schwingungsentkopplung
werden
zwischen
dem
Pumpenaggregat
1
und
dem
Basishalter
28
elastische
Dämpfungselemente
27
zwischengeschaltet.
For
vibration
decoupling,
elastic
damping
elements
27
are
interposed
between
the
pump
unit
1
and
the
base
holder
28
.
EuroPat v2
Typischerweise
werden
derartige
aktive
Lager
zur
Schwingungsentkopplung
zwischen
einer
schwingenden
Last
und
einer
Abstützeinheit
eingebracht.
Such
active
bearings
for
vibration
decoupling
are
typically
incorporated
between
a
vibrating
load
and
a
support
unit.
EuroPat v2
Ein
weiterei
Vorteil
der
Trittbleche
liegt
in
der
Schwingungsentkopplung
der
Standfläche
für
den
Maschinenbediener
vom
Maschinenrahmen.
A
further
advantage
of
the
tread
plates
is
the
vibration
isolation
of
the
machine
operator's
platform
from
the
machine
frame.
EuroPat v2