Translation of "Schwimmsattel" in English

Die Bremsbacken 16 sind in ansich bekannter Weise in einem Schwimmsattel 18 aufgenommen.
The brake jaws 16 are received in a manner known per se in a floating caliper 18 .
EuroPat v2

Der Schwimmsattel 14 ist somit parallel zur Achse X der Bremsscheibe 10 verschiebbar.
The floating caliper 14 thus is displaceable parallelto the axis X of the brake disc 10.
EuroPat v2

In den dargestellten Varianten ist der Bremssattel 12 als einteiliger Schwimmsattel ausgestaltet.
In the represented variants the brake caliper 12 takes the form of an integral floating caliper.
EuroPat v2

Der Bremssattel kann dabei als Schwimmsattel oder als Festsattel ausgeführt sein.
The brake caliper can be fashioned as a floating caliper or as a fixed caliper.
EuroPat v2

Dort ist der Sattel ein sogenannter Schwimmsattel, der parallel zur Achse der Bremsscheibe verschiebbar ist.
In the latter the caliper is a so-called sliding caliper which is displaceable parallel to the axis of the brake disc.
EuroPat v2

Auf der Führung 48 ist ein Schwimmsattel 50 parallel zur Achse A verschiebbar ge­führt.
A floating caliper 50 is guided displaceably parallel to the axis A on the guide 48.
EuroPat v2

Vom Schwimmsattel 11 wird nur die zum Andruck der Bremsbeläge 9, 10 erforderliche Zuspannkraft übertragen.
Only the clamping force required for application of the brake pads 9, 10 is transmitted from the floating caliper 11.
EuroPat v2

Umgekehrt könnte auch bei dem in Fig.1 und 2 dargestellten Ausführungsbeispiel ein Schwimmsattel vorgesehen sein.
And, vice versa, also the embodiment according to FIGS. 1 and 2 could comprise a floating caliper.
EuroPat v2

In Fig. 5 sind die beiden Ausnehmungen 52 durch den Schwimmsattel 14 abgedeckt.
In FIG. 5 both recesses 52 are covered by the floating caliper 14.
EuroPat v2

Der Schwimmsattel ist mittels einer Gleit-Führung in Richtung der Achse der Bremsscheibe ver­schiebbar am Träger abgestützt.
A sliding guide means supports the floating caliper at the carrier member for displacement in the direction of the axis of the brake disc.
EuroPat v2

Ein Schwimmsattel 14 übergreift die Bremsscheibe 10 (siehe auch Fig. 4).
A sliding caliper 14 engages over the brake disc 10 (see also FIG. 4).
EuroPat v2

Die Bremsscheibe 2 ist von einem, hier als Schwimmsattel ausgeführten, Bremssattel 4 übergriffen.
The brake disk 2 is overlapped by a brake caliper 4, which is here embodied as a floating caliper.
EuroPat v2

Bei Teilbelag-Scheibenbremsen mit Schwimmsattel ist es an sich bekannt, beispielsweise aus der DE-A-3742237 A1, zwischen dem Kolben einer hydraulischen Betätigungseinrichtung und der benachbarten Bremsbacke eine aus wärmedämmendem Material bestehende Zwischenplatte anzuordnen, die entweder an der Stirnfläche des Kolbens oder an der ihr zugewandten Rückenfläche einer Belagträgerplatte befestigt oder auch selbst als Trägerplatte ausgebildet sein kann.
It is known with spot-type disc brakes comprising a floating caliper to provide an intermediate plate of thermally insulating material between the piston of an hydraulic actuating means and the adjacent brake pad, cf. for instance DE 37 42 737 A1. That intermediate plate may be fixed either at the end surface of the piston or at the backside, facing it, of a lining backplate, and it may also be designed to be the backplate itself.
EuroPat v2

Zur Scheibenbremse gehört ein Schwimmsattel 12, der aus einem Zylindergehäuse 14 und einem daran mit Schrauben 16 befestigten Rahmenteil 18 zusammengesetzt ist.
The disc brake comprises a floating caliper 12 composed of a cylinder casing 14 and a frame member 18 fastened to the same by bolts 16.
EuroPat v2

Bei einer Bremse mit Schwimmsattel wird deshalb die Niederhaltefeder vorzugsweise so angeordnet, daß der dritte Federschenkel, dessen Elastizität sich zu derjenigen des zweiten Federschenkels addiert, auf die direkt betätigbare Bremsbacke drückt.
In a brake with sliding caliper the hold-down spring is therefore preferably arranged so that the third spring leg, of which the elasticity is added to that of the second spring leg, presses against the directly actuable brake pad.
EuroPat v2

Jeder der beiden Brücken­schenkel weist eine zur Bremsscheibe normale Bohrung auf, in der ein am Schwimmsattel befestigter Führungsstift ver­schiebbar geführt ist.
Each of the two bridge legs comprises a bore which is normal to the brake disc and in which a guide pin secured to the floating caliper is displaceably guided.
EuroPat v2

Wenn die beiden Brückenschenkel beim Bremsen verformt werden, erstrecken sich die beiden Bohrungen nicht mehr normal zur Bremsscheibe, und dement­sprechend stellt sich auch der Schwimmsattel schräg.
When the two bridge legs are deformed on braking the two bores no longer extend normally to the brake disc and accordingly the floating caliper also tilts.
EuroPat v2

Der Schwimmsattel bildet zusam­men mit der Betätigungsvorrichtung eine zangenartige Ein­heit, die beim Bremsen stets bestrebt ist, ihre ursprüng­liche Lage in bezug auf beide Bremsbacken aufrechtzuer­halten.
The floating caliper forms together with the actuator a tongs-like unit which on braking always tends to maintain its original position with respect to the two brake pads.
EuroPat v2

Da nun beide Bremsbacken sich um gleiche Beträge in Richtung der Bremskräfte bewegen, kann die vom Schwimmsattel und der Betätigungsvorrichtung gebildete Zange dieser Bewegung folgen, ohne sich zu verkanten.
Now, since the two brake pads move equal amounts in the direction of the braking forces the tongs formed by the floating caliper and the actuator can follow this movement without tilting.
EuroPat v2

Eine zweite Führung für den Schwimmsattel 50 wird von einer Büchse 52 und einer sie mit radialem Abstand umgebenden elastischen Hülse 54 gebildet, die mit dem Bolzen 34 am dritten Arm 24 befestigt sind.
A second guide for the floating caliper 50 is formed by a bush 52 and a resilient sleeve 54 which surrounds said bush with radially spacing, these being secured with the bolt 34 to the third arm 24.
EuroPat v2

Der Schwimmsattel 50 hat einen Brückenteil 56, der über den radial äußeren Rand der Bremsscheibe 12 hinweggreift und auf deren fahrzeugäußerer Seite in einem Paar Stütz­finger 58 endet, die ungefähr radial nach innen gerichtet sind.
The floating caliper 50 comprises a bridge member 56 which engages over the radially outer edge of the brake disc 12 and terminates on the vehicle-outer side in a pair of support fingers 58 which are directed substantially radially inwardly.
EuroPat v2

Bremse nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, dass das abzubremsende Bauteil (14) eine Bremsscheibe und der Sattel (26) ein Schwimmsattel ist.
Brake according to claim 10, characterized in that the component (14) to be braked is a brake disc and the caliper (26) is a sliding caliper.
EuroPat v2