Translation of "Schwiegereltern" in English

Es gab eine besondere Installation in Anerkennung für meine Schwiegereltern.
And I had a special installation in tribute to my in-laws.
TED2013 v1.1

Er war immer sehr liebevoll mit seinen Schwiegereltern.
He's always been very affectionate with his in-laws.
Tatoeba v2021-03-10

In der Nacht wachte er auf und kollabierte im Haus seiner Schwiegereltern.
He woke up in the middle of the night and collapsed at the home of his in-laws.
Wikipedia v1.0

Ich will mich nicht vor meinen zukünftigen Schwiegereltern blamieren.
I hope so too, or I'd be in an embarrassing position with my future in-laws.
OpenSubtitles v2018

Meine Schwiegereltern haben mich von da vertrieben.
My loving in-laws kicked me out of Chicago.
OpenSubtitles v2018

Das Haus ihrer Schwiegereltern wird rund um die Uhr bewacht.
I've put an around-the-clock detail at your in-laws' house.
OpenSubtitles v2018

Jetzt habe ich ein Problem mit meinen zukünftigen Schwiegereltern.
And then they started arguing with my future in-laws.
OpenSubtitles v2018

Meine zukünftigen Schwiegereltern sind hier und sie denken, ich bin allein.
My future in-laws are here and they think I'm alone.
OpenSubtitles v2018

Ist mit den Schwiegereltern in Lincoln essen.
He's having dinner with the in-laws in Lincoln.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn Chul-soo Polizist wird, werden wir Schwiegereltern.
But if Chul-soo becomes a cop, we end up becoming in-laws.
OpenSubtitles v2018

Wie wohnt es sich denn neben den zukünftigen Schwiegereltern?
So what's it like living next to your future in-laws?
OpenSubtitles v2018

Das sind meine Schwiegereltern, ich finde, da sollten wir...
They're my in-laws. I feel like we should--
OpenSubtitles v2018

Wir wissen beide, wer es mit den Schwiegereltern leichter hat.
Come on, we both know who's got the easier job as far as in-laws go.
OpenSubtitles v2018

Lucie ist für eine Woche bei meinen Schwiegereltern.
Lucie's with my in-laws. For a week.
OpenSubtitles v2018

Heute Abend kann ich nicht, meine Schwiegereltern kommen.
I can't this evening, my in laws are coming for dinner.
OpenSubtitles v2018

Meine Schwiegereltern glauben, du bist weg.
My in-laws think you're on the other side of the world.
OpenSubtitles v2018

Wirst du das auch im Haus deiner Schwiegereltern tun?
Will you be doing the same at your in-laws?
OpenSubtitles v2018

Meine Schwiegereltern sind da, die Zwillinge schlafen nicht durch.
My in-laws are in town, the wife is on edge because we are sleep-training the twins.
OpenSubtitles v2018

Im August bin ich bei den Schwiegereltern.
I'm with the in-laws in August.
OpenSubtitles v2018

Ah, ich wohne in St. Louis bei meinen Schwiegereltern.
Been living in St. Louis with my in-laws.
OpenSubtitles v2018

Offensichtlich kennen Sie meine Schwiegereltern nicht.
Obviously, you've never met my in-laws.
OpenSubtitles v2018

Seine Schwiegereltern haben ihre Reise nach L.A. abgesagt.
His in-laws canceled their trip to L.A.
OpenSubtitles v2018

Meine Schwiegereltern halten mich nicht für Jesus.
My in-laws don't think I'm Jesus.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mich heute vor einem Haus voller Schwiegereltern und Kindern gerettet.
You don't know this, but you've rescued me from a house full of in-laws and children.
OpenSubtitles v2018

Ich vergaß, dass die Schwiegereltern am Wochenende kommen.
I totally spaced that the in-laws are crashing this weekend.
OpenSubtitles v2018