Translation of "Schwerpunktfach" in English
Im
Arbeitsalltag
kommen
vor
allem
die
Inhalte
aus
meinem
Schwerpunktfach
Logistik
zum
Einsatz.
In
everyday
work,
the
contents
from
my
main
subject
of
logistics
are
used.
ParaCrawl v7.1
Im
Schwerpunktfach
müssen
insgesamt
18
Leistungspunkte
erbracht
werden.
In
the
major
subject
a
total
of
18
credit
points
must
be
provided.
ParaCrawl v7.1
Während
dieses
Aufenthalts
machen
Sie
sich
mit
Ihnen
zunächst
fremden
Kulturen
vertraut
und
haben
die
Möglichkeit,
individuell
Kurse
zu
belegen
und
sich
zum
Beispiel
in
Ihrem
Schwerpunktfach
noch
weiter
zu
spezialisieren.
During
your
stay
abroad,
you
familiarise
yourself
with
cultures
which
are
initially
foreign
to
you
and
have
the
opportunity
to
register
for
individual
courses,
for
example,
to
concentrate
still
further
in
your
specialist
subject.
ParaCrawl v7.1
Das
Masterstudium
Sprachwissenschaft
/
Language
Sciences
–
Schwerpunktfach
Linguistik
(Allgemeine
und
Diachrone
Linguistik)
bildet
ein
auf
die
künftige
berufliche
Laufbahn
der
Allgemeinen
und
Historischen
Linguistin
/
des
Allgemeinen
und
Historischen
Linguisten
bezogenes
Studium
und
orientiert
sich
an
den
qualitativ
hochwertigen
Standards
wissenschaftlicher
und
praxisbezogener
Ausbildung
und
Arbeit.
The
MA
degree
course
in
Language
Sciences
/
Specialization
in
Linguistics
(General
and
Diachronic
Linguistics)
prepares
students
for
a
future
career
as
general
and
historical
linguists
and
is
orientated
towards
high-quality
standards
of
scientific
and
practical
education
and
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbildung
in
diesem
Schwerpunktfach
ist
stark
auf
die
Vermittlung
der
notwendigen
fachlichen
Kompetenz
für
die
berufliche
Praxis
ausgerichtet.
The
training
in
this
major
subject
is
focused
on
providing
the
necessary
technical
skills
for
professional
practice.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbildung
in
diesem
Schwerpunktfach
dient
der
fachlichen
Vertiefung
und
Spezialisierung,
wobei
der
Fokus
auf
eine
forschungsorientierte
Arbeit
gelegt
wird.
The
training
in
this
main
subject
serves
the
professional
development
and
specialization,
whereby
the
focus
is
placed
on
a
research-oriented
work.
ParaCrawl v7.1
Wir
organisieren
Fachbesuche
für
Ärzte
und
Pharmazeuten,
Fachpersonen,
Universitäten
und
Studentengruppen
im
naturwissenschaftlichen
Bereich
sowie
Gymnasien
(17/18
Jahre
alt
mit
Schwerpunktfach
Biologie/Chemie).
We
organise
specialised
visits
for
pharmacists
and
physicians,
specialists,
universities
and
student
groups
with
a
natural
sciences
background,
as
well
as
secondary
school
students
(17/18
years
old
whose
main
subjects
are
biology/chemistry).
ParaCrawl v7.1
In
einem
allgemeinen
fächerübergreifenden
Teil
sowie
im
Schwerpunktfach
(Anglistik
und
Amerikanistik,
Germanistik,
Linguistik
(Allgemeine
und
Diachrone
Linguistik),
Romanistik
und
Slawistik)
werden
linguistische
Theorien
kritisch
reflektiert
und
Methoden
zur
Datengewinnung
und
-analyse
praktisch
erprobt.
In
a
basic
interdisciplinary
module
and
in
their
field
of
specialization
(English
and
American
Studies,
German
Studies,
Linguistics
(General
Linguistics
and
Diachronic
Linguistics),
Romance
Studies
or
Slavonic
Studies)
students
will
learn
to
reflect
critically
and
to
apply
methods
for
the
collection
and
analysis
of
data.
ParaCrawl v7.1
In
einem
allgemeinen
fächerübergreifenden
Teil
sowie
im
Schwerpunktfach
(Anglistik
und
Amerikanistik,
Germanistik,
Klassische
Philologie,
Komparatistik,
Romanistik
oder
Slawistik)
werden
kulturelle
Prozesse
in
Kenntnis
ihrer
historischen
Genese
analysiert,
kritisch
bewertet
und
hinsichtlich
ihrer
Anwendbarkeit
für
die
gesellschaftliche
Praxis
beurteilt.
In
a
basic
interdisciplinary
module
and
in
their
field
of
specialization
(English
and
American
Studies,
German
Studies,
Classical
Philology,
Comparative
Literary
Studies,
Romance
Studies
or
Slavonic
Studies),
students
analyse
and
critically
assess
cultural
processes
in
their
historical
genesis
and
evaluate
their
applicability
for
social
practice.
ParaCrawl v7.1
Sebastian
Schäffer
ist
Absolvent
des
Elitemasterstudiengangs
Osteuropastudien
an
der
Universität
Regensburg
(Schwerpunktfach:
Rechtswissenschaften,
Ergänzungsfach:
Geschichte)
und
hat
an
der
LMU
Politikwissenschaft,
Europarecht
und
Slavistik
studiert
(Abschluss:
Magister
Artium).
Sebastian
Schäffer
holds
an
Honor’s
Master’s
degree
in
East
European
studies
(major:
legal
studies,
minor:
history)
from
the
University
of
Regensburg
and
an
M.A.
degree
from
LMU,
where
he
studied
political
science,
European
law,
and
Slavonic
studies.
ParaCrawl v7.1
Da
ich
im
Studium
als
Schwerpunktfach
Controlling
belegt
habe,
wusste
ich
zum
Beispiel
bereits,
wie
Kennzahlen
berechnet
und
interpretiert
werden.
Since
Controlling
was
my
main
subject
at
university,
I
knew,
for
example,
how
to
calculate
and
interpret
key
figures.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
Rechnungswesen
und
Wirtschaftsprüfung
als
alleiniges
Schwerpunktfach
wählen,
wofür
Sie
folglich
35
Leistungspunkte
erbringen
müssen.
You
can
also
choose
Accounting
and
Auditing
as
the
only
major
subject,
for
which
you
therefore
have
to
provide
35
credit
points.
ParaCrawl v7.1
Angesiedelt
ist
die
Systembiologie
als
Schwerpunktfach
bei
bereits
etablierten
Studiengängen
innerhalb
der
Biologie,
Biophysik
oder
der
Bioinformatik.
System
biology
is
a
main
subject
in
the
established
courses
in
biology,
biophysics
or
bioinformatics.
ParaCrawl v7.1
Jeder
der
angebotenen
Schwerpunkte
(Economics,
Informatik,
Finanzwirtschaft,
Controlling
und
Versicherungswirtschaft)
stellt
eine
gute
Ergänzung
für
das
Schwerpunktfach
Rechnungswesen
und
Wirtschaftsprüfung
dar.
Each
of
the
areas
offered
(Economics,
Computer
Science,
Finance,
Controlling
and
Insurance)
represents
a
good
addition
to
the
major
subject
Accounting
and
Auditing.
ParaCrawl v7.1
An
der
Goethe-Universität
Frankfurt
sind
wir
mit
dem
Fachbereich
Gesellschaftswissenschaften
im
Masterstudiengang
Umweltwissenschaften
verantwortlich
für
das
Schwerpunktfach
„Soziale
Ökologie“.
Together
with
the
Faculty
of
Social
Science
at
the
Goethe-University,
we
are
responsible
for
the
main
subject
“Social
Ecology”
within
the
Master’s
Program
in
Environmental
Sciences.
ParaCrawl v7.1
Er
illustrierte
das
am
Beispiel
eines
Studiums
der
Wirtschaftswissenschaften,
das
zur
einen
Hälfte
aus
dem
Schwerpunktfach
bestehe
und
zur
anderen
Hälfte
aus
allgemeinbildenden
Fächern.
He
explains
using
the
example
of
economic
sciences
being
divided
half
into
the
specific
subjects
and
half
into
general
education.
ParaCrawl v7.1
Das
Schwerpunktfach
Komparatistik
beleuchtet
die
Vielfalt
regionaler,
nationaler
und
transnationaler
literarischer
und
kultureller
Phänomene
aus
der
einheitlichen
Perspektive
von
Theorien
und
Methoden,
die
alle
Philologien
miteinander
verbinden.
The
specialization
in
Comparative
Studies
considers
the
diversity
of
regional,
national
and
transnational
literary
and
cultural
phenomena
from
the
integrated
perspective
of
the
theories
and
methods
uniting
all
philologies.
ParaCrawl v7.1
In
einem
allgemeinen
fächerübergreifenden
Teil
sowie
im
Schwerpunktfach
(Anglistik
und
Amerikanistik,
Germanistik,
Klassische
Philologie,
Komparatistik,
Romanistik
oder
Slawistik)
werden
kulturelle
Prozesse
in
Kenntnis
ihrer
historischen
Genese
analysiert,
kritisch
bewertet
und
hinsichtlich
ihrer
Anwendbarkeit
für
die
gesellschaftliche
Praxis
beurteilt.
Welche
Berufsbilder
gibt
es
für
mich?
In
a
basic
interdisciplinary
module
and
in
their
field
of
specialization
(English
and
American
Studies,
German
Studies,
Classical
Philology,
Comparative
Literary
Studies,
Romance
Studies
or
Slavonic
Studies),
students
analyse
and
critically
assess
cultural
processes
in
their
historical
genesis
and
evaluate
their
applicability
for
social
practice.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbildung
zum
Master
of
Music
„Musik
des
Mittelalters“
umfasst
vier
Semester;
Studienbeginn
ist
jeweils
zum
Winter-
und
zum
Sommersemester.
Voraussetzungen
für
die
Aufnahme
in
den
Studiengang
sind
ein
abgeschlossenes
Studium
der
Musik
oder
der
Musikwissenschaft
(Bachelor
oder
vergleichbare
Qualifikation)
sowie
der
Nachweis
der
künstlerischen
Eignung
im
gewählten
vokalen
oder
instrumentalen
Schwerpunktfach.
The
Master
of
Music
"Music
of
the
Middle
Ages"
covers
four
semesters.
Students
may
begin
their
studies
in
either
the
winter
or
the
summer
semester.
Prerequisites
for
acceptance
into
the
course
are
a
degree
in
music
or
musicology
(Bachelor’s
degree
or
equivalent)
and
evidence
of
artistic
aptitude
in
the
chosen
area
of
concentration
(vocal
or
instrumental).
The
language
of
instruction
is
German.
ParaCrawl v7.1