Translation of "Schwermetallbelastung" in English
In
manchen
Gebieten
ist
auch
eine
zu
hohe
Chlorid
und
Schwermetallbelastung
festzustellen.
There
are
also
groundwater
areas
with
chloride
problems
and
the
pollution
by
heavy
metals.
EUbookshop v2
Durch
die
Vorbehandlung
werden
die
organische
und
die
Schwermetallbelastung
des
Deponiesickerwassers
deutlich
reduziert.
Pre-treatment
substantially
reduces
the
organic
and
heavy
metal
contamination
of
landfill
leachate.
ParaCrawl v7.1
Eine
Schwermetallbelastung
in
solchen
Produkten
kann
folgende
Ursachen
haben:
A
heavy
metal
content
in
such
products
may
have
the
following
consequences:
ParaCrawl v7.1
Unsere
Spirulina
wird
von
Clean
Spring
Mountain
Water
ohne
Schwermetallbelastung
gezüchtet.
Our
Spirulina
is
cultivated
by
Clean
Spring
Mountain
Water
with
no
heavy
metal
pollutant.
ParaCrawl v7.1
Die
Schwermetallbelastung
der
Schlacke
wird
ebenfalls
nicht
verändert.
The
contamination
of
the
bottom
ash
will
not
be
changed
either.
EuroPat v2
Eine
Haarmineralanalyse
kann
den
Grad
einer
eventuellen
Schwermetallbelastung
zeigen.
A
hair
mineral
analysis
can
determine
the
degree
of
a
possible
heavy
metal
strain.
ParaCrawl v7.1
Aber
nicht
nur
Haie
sind
von
dieser
Schwermetallbelastung
betroffen.
But
not
only
sharks
are
affected
by
this
heavy
metal
load.
ParaCrawl v7.1
Immissionsmessungen
in
300
m
Entfernung
von
der
Kokerei
ergaben
ebenfalls
keine
zusätzliche
Schwermetallbelastung
in
der
Umgebung.
Measures
of
the
ground
level
concentrations
carried
out
300
m
from
the
coking
plant
also
showed
that
there
was
no
additional
load
of
heavy
load
of
metals
in
the
environment.
EUbookshop v2
Daher
ist
aufgrund
der
geringen
Schwermetallbelastung
des
hergestellten
Vanillins
dieses
in
der
Lebensmittelindustrie
einsetzbar.
Therefore,
owing
to
the
low
heavy
metal
pollution
of
the
vanillin
produced,
said
vanillin
can
be
used
in
the
food
industry.
EuroPat v2
Durch
die
geringe
Schwermetallbelastung
des
Rohsickerwassers
wurde
auf
die
Durchführung
der
Ionenaustauscher-Stufe
weitgehend
verzichtet.
Due
to
the
low
heavy
metal
load
of
the
raw
leachate
the
execution
of
the
ion
exchanger
stage
was
largely
renounced.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
zeigen,
dass
die
Schwermetallbelastung
des
gereinigten
Abwassers
dafür
nicht
zu
hoch
ist.
The
results
demonstrate
that
the
heavy
metal
content
of
the
treated
wastewater
is
not
too
high
for
this
purpose.
ParaCrawl v7.1
In
den
Medien
wird
verschiedentlich
über
eine
Schwermetallbelastung
in
ayurvedischen
Produkten
aus
Indien
berichtet.
The
media
reported
about
a
heavy
metal
content
in
ayurvedic
products
from
India.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählen
Wasserbedarf,
Gewässerverunreinigungen,
Dammbrüche
von
Schlammteichen,
Luftverschmutzung,
Bodenverunreinigung
und
Schwermetallbelastung.
It
can
include
consumption
of
water
resources,
water
pollution,
tailing
pond
breaches,
air
and
soil
pollution
and
heavy
metal
contamination.
ParaCrawl v7.1
Auf
lokaler
Ebene
hat
die
biologische
Vielfalt
nicht
nur
mit
Problemen
durch
Bodenversiegelung
und
-verdichtung
zu
kämpfen,
sondern
muss
auch
mit
Luftverschmutzung,
Schwermetallbelastung
und
höheren
Temperaturen
fertig
werden.
As
well
as
problems
of
soil
sealing
and
compaction,
local
biodiversity
also
has
to
contend
with
air
pollution,
heavy
metal
pollution
and
higher
temperatures.
EUbookshop v2
Wer
dachte
vor
20
Jahren
schon
an
die
Folgen
des
sauren
Regens,
an
die
Grundwasserverschmutzung,
an
die
Verseuchung
ganzer
Landstriche,
an
die
Schwermetallbelastung
unserer
Böden
und
die
Rückstände
von
Schädlingsbekämpfungsmitteln
im
Boden
oder
sogar
in
der
Muttermilch?
Who
would
have
thought
20
years
ago
of
the
possible
consequences
of
such
phenomena
as
acid
rain,
groundwater
pollution,
the
contamination
of
large
tracts
of
land,
heavy
metal
contamination
of
the
soil
and
pesticide
residues
in
the
soil
or
even
in
mothers'
milk?
EUbookshop v2
Diese
Vorgänge
haben
die
Ablagerung
eines
großen
Teils
der
Schwermetallbelastung
der
Luft
im
Kronendach
zur
Folge,
das
sie
durch
Regen
bzw.
abfallendes
Laub
bzw.
Nadeln
an
den
Boden
abgibt,
wo
die
Schwermetalle
entweder
von
den
Pflanzen
aufgenommen
oder
durch
Auswaschung
und
Erosion
beseitigt
werden.
As
a
result
of
these
processes,
a
large
proportion
of
the
atmospheric
load
is
deposited
in
the
vegetation
canopy.
From
there,
they
are
cycled
via
rainwash
and
litter
fall
to
the
soil
and
thence
either
taken
up
by
the
plants
or
removed
by
leaching
and
erosion.
EUbookshop v2
Die
an
Schwermetall
abgereicherten
Feststoffe
können
problemlos
wieder
verwertet
werden,
beispielsweise
als
Baustoffe,
insbesondere
im
Straßenbau,
da
die
für
solche
Verwendungen
erforderlichen
Grenzwerte
der
Schwermetallbelastung
nicht
überschritten
werden.
The
solids
depleted
in
heavy
metals
may
readily
be
recycled,
for
instance
as
construction
materials,
in
particular
for
road
construction,
as
the
threshold
for
contamination
with
heavy
metals
required
for
such
a
use
is
not
exceeded.
EuroPat v2
Bei
der
sonst
üblichen
Verwendung
von
Hydrosulfit
bzw.
Zinkstaub
entsteht
zudem
eine
hohe
Salz-
bzw.
Schwermetallbelastung
der
Abwässer.
In
the
case
of
the
otherwise
customary
use
of
hydrosulfite
or
zinc
dust,
there
moreover
occurs
a
high
salt
or
heavymetal
contamination
of
effluents.
EuroPat v2
Alle
638
Lagerbewohner,
darunter
324
Kinder
(217
von
ihnen
sind
jünger
als
zehn
Jahre)
sind
dort
nach
wie
vor
einer
schweren
Schwermetallbelastung
(Blei,
Arsen,
Antimon,
Cadmium
und
Mangan).
All
638
residents
of
the
camps,
among
them
324
children
(including
217
under
the
age
of
ten)
remain
exposed
to
very
high
levels
of
heavy
metal
contamination
(including
lead,
arsenic,
antimony,
cadmium
and
manganese).
ParaCrawl v7.1
Ursachen
können
äußere
materielle
Belastungen
(Darmmykosen,
Amalgambelastung,
geopathische
Belastung,
Schwermetallbelastung,
Zahnherde,
Narbenstörfelder,
etc.),
und
"negative"
emotionale
(seelische)
Zustände
(psychosomatische
Krankheiten
im
weitesten
Sinne)
sein.
The
reasons
can
be
external
material
strains
(enteromycosis,
amalgam
strain,
geopathic
strain,
pollution
due
to
heavy
metals,
dental
foci,
scar
foci,
etc.),
and
"negative"
emotional
(psychological)
states
(psychosomatic
diseases
in
wider
sense).
ParaCrawl v7.1
Überall
auf
der
Welt
habe
man
es
schon
gefunden,
vor
allem
an
Orten
mit
einer
gewissen
Schwermetallbelastung.
It
has
been
found
all
over
the
world,
especially
in
places
that
are
contaminated
with
heavy
metals.
ParaCrawl v7.1
Ursachen
können
äußere
materielle
Belastungen
(Darmmykosen,
Amalgambelastung,
geopathische
Belastung,
Schwermetallbelastung,
Zahnherde,
Narbenstörfelder,
etc.),
und
„negative“
emotionale
(seelische)
Zustände
(psychosomatische
Krankheiten
im
weitesten
Sinne)
sein.
The
reasons
can
be
external
material
strains
(enteromycosis,
amalgam
strain,
geopathic
strain,
pollution
due
to
heavy
metals,
dental
foci,
scar
foci,
etc.),
and
“negative“
emotional
(psychological)
states
(psychosomatic
diseases
in
wider
sense).
ParaCrawl v7.1
Eine
häufige
Anwendung
von
Antibiotika,
Kortison,
zu
viel
Zucker,
eine
falsche
Ernährung,
die
Antibabypille
oder
eine
Schwermetallbelastung
können
zu
einem
Pilzwachstum
führen,
das
letztlich
den
Darm
perforiert.
Excessive
use
of
antibiotics,
cortison
treatments,
too
much
sugar,
wrong
diet,
contraceptive
pills,
or
heavy
metal
strain
can
result
in
fungal
growth
which
finally
perforates
the
intestine.
ParaCrawl v7.1
Solche
Radikale
werden
exogen
nicht
nur
durch
Sonnenlicht
erzeugt,
sondern
auch
durch
die
Einwirkung
reaktiver
Substanzen,
wie
Ozon,
Stickoxiden
(z.
B.
Zigarettenrauch)
oder
Schwermetallbelastung
(z.
B.
in
der
Nahrung).
Free
radicals
of
this
type
are
generated
exogenously
not
only
by
sunlight,
but
also
by
the
action
of
reactive
substances,
such
as
ozone,
nitrogen
oxides
(for
example
cigarette
smoke),
or
exposure
to
heavy
metals
(for
example
in
the
food).
EuroPat v2
Im
Übrigen
ist
der
erfindungsgemäß
verwendete
basische
Katalysator
unter
Umwelt-
sowie
auch
lebensmittelrelevanten
Aspekten
völlig
unproblematisch
einsetz-
und
recyclebar,
wobei
in
vorteilhafter
Weise,
anders,
als
beispielsweise
in
vorgenannter
US
5,424,457
keine
Schwermetallbelastung
in
den
erzeugten
Produkten,
hier
Phytosterolen
und/oder
Tocopherolen,
zu
befürchten
sind.
Moreover
the
basic
catalyst
used
according
to
the
invention
can
be
used
and
recycled
without
any
environmental
or
food-related
problems,
wherein
in
an
advantageous
manner,
unlike
for
example
in
the
aforesaid
U.S.
Pat.
No.
5,424,457,
there
should
be
no
fear
of
heavy
metal
contamination
in
the
produced
products,
in
this
case
phytosterols
and/or
tocopherols.
EuroPat v2
Dieser
Komplex
ist
durch
den
Überschuss
an
La
0,9
Ce
0,1
stabil
und
verhindert,
dass
überschüssiges
Kobalt
sowohl
hinsichtlich
der
Schwermetallbelastung
als
auch
hinsichtlich
der
thermischen
Zerlegung
des
Komplexes
aktiv
werden
kann.
The
excess
of
La
0.9
Ce
0.1
provides
stability
to
the
complex
and
prevents
excessive
cobalt
from
becoming
active
both
with
respect
to
the
heavy
metal
loading
and
with
respect
to
the
thermal
decomposition
of
the
complex.
EuroPat v2