Translation of "Schwermetallbelastung" in English

In manchen Gebieten ist auch eine zu hohe Chlorid­ und Schwermetallbelastung festzustellen.
There are also groundwater areas with chloride problems and the pollution by heavy metals.
EUbookshop v2

Durch die Vorbehandlung werden die organische und die Schwermetallbelastung des Deponiesickerwassers deutlich reduziert.
Pre-treatment substantially reduces the organic and heavy metal contamination of landfill leachate.
ParaCrawl v7.1

Eine Schwermetallbelastung in solchen Produkten kann folgende Ursachen haben:
A heavy metal content in such products may have the following consequences:
ParaCrawl v7.1

Unsere Spirulina wird von Clean Spring Mountain Water ohne Schwermetallbelastung gezüchtet.
Our Spirulina is cultivated by Clean Spring Mountain Water with no heavy metal pollutant.
ParaCrawl v7.1

Die Schwermetallbelastung der Schlacke wird ebenfalls nicht verändert.
The contamination of the bottom ash will not be changed either.
EuroPat v2

Eine Haarmineralanalyse kann den Grad einer eventuellen Schwermetallbelastung zeigen.
A hair mineral analysis can determine the degree of a possible heavy metal strain.
ParaCrawl v7.1

Aber nicht nur Haie sind von dieser Schwermetallbelastung betroffen.
But not only sharks are affected by this heavy metal load.
ParaCrawl v7.1

Immissionsmessungen in 300 m Entfernung von der Kokerei ergaben ebenfalls keine zusätzliche Schwermetallbelastung in der Umgebung.
Measures of the ground level concentrations carried out 300 m from the coking plant also showed that there was no additional load of heavy load of metals in the environment.
EUbookshop v2

Daher ist aufgrund der geringen Schwermetallbelastung des hergestellten Vanillins dieses in der Lebensmittelindustrie einsetzbar.
Therefore, owing to the low heavy metal pollution of the vanillin produced, said vanillin can be used in the food industry.
EuroPat v2

Durch die geringe Schwermetallbelastung des Rohsickerwassers wurde auf die Durchführung der Ionenaustauscher-Stufe weitgehend verzichtet.
Due to the low heavy metal load of the raw leachate the execution of the ion exchanger stage was largely renounced.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse zeigen, dass die Schwermetallbelastung des gereinigten Abwassers dafür nicht zu hoch ist.
The results demonstrate that the heavy metal content of the treated wastewater is not too high for this purpose.
ParaCrawl v7.1

In den Medien wird verschiedentlich über eine Schwermetallbelastung in ayurvedischen Produkten aus Indien berichtet.
The media reported about a heavy metal content in ayurvedic products from India.
ParaCrawl v7.1

Dazu zählen Wasserbedarf, Gewässerverunreinigungen, Dammbrüche von Schlammteichen, Luftverschmutzung, Bodenverunreinigung und Schwermetallbelastung.
It can include consumption of water resources, water pollution, tailing pond breaches, air and soil pollution and heavy metal contamination.
ParaCrawl v7.1

Auf lokaler Ebene hat die biologische Vielfalt nicht nur mit Problemen durch Bodenversiegelung und -verdichtung zu kämpfen, sondern muss auch mit Luftverschmutzung, Schwermetallbelastung und höheren Temperaturen fertig werden.
As well as problems of soil sealing and compaction, local biodiversity also has to contend with air pollution, heavy metal pollution and higher temperatures.
EUbookshop v2

Wer dachte vor 20 Jahren schon an die Folgen des sauren Regens, an die Grundwasserverschmutzung, an die Verseuchung ganzer Landstriche, an die Schwermetallbelastung unserer Böden und die Rückstände von Schädlingsbekämpfungsmitteln im Boden oder sogar in der Muttermilch?
Who would have thought 20 years ago of the possible consequences of such phenomena as acid rain, groundwater pollution, the contamination of large tracts of land, heavy metal contamination of the soil and pesticide residues in the soil or even in mothers' milk?
EUbookshop v2

Diese Vorgänge haben die Ablagerung eines großen Teils der Schwermetallbelastung der Luft im Kronendach zur Folge, das sie durch Regen bzw. abfallendes Laub bzw. Nadeln an den Boden abgibt, wo die Schwermetalle entweder von den Pflanzen aufgenommen oder durch Auswaschung und Erosion beseitigt werden.
As a result of these processes, a large proportion of the atmospheric load is deposited in the vegetation canopy. From there, they are cycled via rainwash and litter fall to the soil and thence either taken up by the plants or removed by leaching and erosion.
EUbookshop v2

Die an Schwermetall abgereicherten Feststoffe können problemlos wieder verwertet werden, beispielsweise als Baustoffe, insbesondere im Straßenbau, da die für solche Verwendungen erforderlichen Grenzwerte der Schwermetallbelastung nicht überschritten werden.
The solids depleted in heavy metals may readily be recycled, for instance as construction materials, in particular for road construction, as the threshold for contamination with heavy metals required for such a use is not exceeded.
EuroPat v2

Bei der sonst üblichen Verwendung von Hydrosulfit bzw. Zinkstaub entsteht zudem eine hohe Salz- bzw. Schwermetallbelastung der Abwässer.
In the case of the otherwise customary use of hydrosulfite or zinc dust, there moreover occurs a high salt or heavymetal contamination of effluents.
EuroPat v2

Alle 638 Lagerbewohner, darunter 324 Kinder (217 von ihnen sind jünger als zehn Jahre) sind dort nach wie vor einer schweren Schwermetallbelastung (Blei, Arsen, Antimon, Cadmium und Mangan).
All 638 residents of the camps, among them 324 children (including 217 under the age of ten) remain exposed to very high levels of heavy metal contamination (including lead, arsenic, antimony, cadmium and manganese).
ParaCrawl v7.1

Ursachen können äußere materielle Belastungen (Darmmykosen, Amalgambelastung, geopathische Belastung, Schwermetallbelastung, Zahnherde, Narbenstörfelder, etc.), und "negative" emotionale (seelische) Zustände (psychosomatische Krankheiten im weitesten Sinne) sein.
The reasons can be external material strains (enteromycosis, amalgam strain, geopathic strain, pollution due to heavy metals, dental foci, scar foci, etc.), and "negative" emotional (psychological) states (psychosomatic diseases in wider sense).
ParaCrawl v7.1

Überall auf der Welt habe man es schon gefunden, vor allem an Orten mit einer gewissen Schwermetallbelastung.
It has been found all over the world, especially in places that are contaminated with heavy metals.
ParaCrawl v7.1

Ursachen können äußere materielle Belastungen (Darmmykosen, Amalgambelastung, geopathische Belastung, Schwermetallbelastung, Zahnherde, Narbenstörfelder, etc.), und „negative“ emotionale (seelische) Zustände (psychosomatische Krankheiten im weitesten Sinne) sein.
The reasons can be external material strains (enteromycosis, amalgam strain, geopathic strain, pollution due to heavy metals, dental foci, scar foci, etc.), and “negative“ emotional (psychological) states (psychosomatic diseases in wider sense).
ParaCrawl v7.1

Eine häufige Anwendung von Antibiotika, Kortison, zu viel Zucker, eine falsche Ernährung, die Antibabypille oder eine Schwermetallbelastung können zu einem Pilzwachstum führen, das letztlich den Darm perforiert.
Excessive use of antibiotics, cortison treatments, too much sugar, wrong diet, contraceptive pills, or heavy metal strain can result in fungal growth which finally perforates the intestine.
ParaCrawl v7.1

Solche Radikale werden exogen nicht nur durch Sonnenlicht erzeugt, sondern auch durch die Einwirkung reaktiver Substanzen, wie Ozon, Stickoxiden (z. B. Zigarettenrauch) oder Schwermetallbelastung (z. B. in der Nahrung).
Free radicals of this type are generated exogenously not only by sunlight, but also by the action of reactive substances, such as ozone, nitrogen oxides (for example cigarette smoke), or exposure to heavy metals (for example in the food).
EuroPat v2

Im Übrigen ist der erfindungsgemäß verwendete basische Katalysator unter Umwelt- sowie auch lebensmittelrelevanten Aspekten völlig unproblematisch einsetz- und recyclebar, wobei in vorteilhafter Weise, anders, als beispielsweise in vorgenannter US 5,424,457 keine Schwermetallbelastung in den erzeugten Produkten, hier Phytosterolen und/oder Tocopherolen, zu befürchten sind.
Moreover the basic catalyst used according to the invention can be used and recycled without any environmental or food-related problems, wherein in an advantageous manner, unlike for example in the aforesaid U.S. Pat. No. 5,424,457, there should be no fear of heavy metal contamination in the produced products, in this case phytosterols and/or tocopherols.
EuroPat v2

Dieser Komplex ist durch den Überschuss an La 0,9 Ce 0,1 stabil und verhindert, dass überschüssiges Kobalt sowohl hinsichtlich der Schwermetallbelastung als auch hinsichtlich der thermischen Zerlegung des Komplexes aktiv werden kann.
The excess of La 0.9 Ce 0.1 provides stability to the complex and prevents excessive cobalt from becoming active both with respect to the heavy metal loading and with respect to the thermal decomposition of the complex.
EuroPat v2