Translation of "Schwenkklappe" in English
Die
Entnahmeöffnung
34
ist
mit
einer
Schwenkklappe
verschlossen.
The
removal
opening
34
is
closed
by
a
flap
34'.
EuroPat v2
Bei
der
Ausweichbewegung
der
Schwenkklappe
32
in
die
gestrichelte
Lage
gemäß
Fig.
During
the
deflection
movement
of
the
pivot
flap
32
into
the
broken
line
position
of
FIG.
EuroPat v2
Zwischen
den
Schildern
befindet
sich
lediglich
die
Schwenkklappe
selbst.
It
is
only
the
pivot
flap
itself
which
is
located
between
the
plates.
EuroPat v2
Die
Durchladeöffnung
37
ist
beispielsweise
durch
eine
Schwenkklappe
39
verschließbar.
The
load-through
opening
37
can
be
closed,
for
example,
by
a
swivel
flap
39
.
EuroPat v2
Daher
ist
es
vorteilhaft,
das
Verschlußorgan
als
Schwenkklappe
mit
einem
Flügel
auszubilden.
Therefore,
it
is
advantageous
to
construct
the
closing
element
as
a
pivot
flap
with
a
vane.
EuroPat v2
Die
Schwenkklappe
befindet
sich
vorzugsweise
in
einem
erweiterten
Querschnittsbereich
der
Vakuumleitung.
The
valve
plate
is
preferably
placed
in
an
area
of
the
vacuum
line
with
a
widened
cross
section.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wirkt
diese
Schwenkklappe
nun
als
Längsförderer
durch
den
Durchbruch
hindurch.
The
pivoting
baffle
simultaneously
operates
as
a
longitudinal
conveyor
through
the
passageway.
EuroPat v2
Diese
Öffnung
12
kann
über
eine
Klappe
13
bzw.
eine
Schwenkklappe
verschlossen
werden.
This
opening
12
can
be
closed
by
way
of
a
flap
13
or
a
hinged
flap.
EuroPat v2
Zwischen
Mittelteil
41
und
Oberteil
40
ist
die
Schwenkklappe
32
beweglich
gelagert.
A
pivotable
damper
32
is
movably
supported
between
the
center
part
41
and
the
top
part
40
.
EuroPat v2
Grundsätzlich
sind
jedoch
auch
andere
Ausgestaltungen
denkbar,
z.B.
als
Schwenkklappe
oder
Drehschieber.
Essentially,
however,
other
embodiments
are
also
conceivable,
e.g.,
as
a
swivel
valve
or
a
rotary
slide
valve.
EuroPat v2
Der
Verschlußdeckel
5
hat
eine
Schaulochöffnung
15,
die
mit
einer
Schwenkklappe
16
versehen
ist.
The
cover
5
has
a
sight
hole
15,
which
is
provided
with
a
hinged
plate
16.
EuroPat v2
Die
Temperatureinstellung
im
Kanal
8
bei
Anwendung
der
beschriebenen
Zwangssteuerung
der
Schwenkklappe
6
ist
in
Fig.
The
temperature
adjustment
in
the
channel
8
with
the
use
of
the
described
positive
control
of
the
pivotal
valve
6
is
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Schwenkklappe
20
ist
in
jeder
der
beiden
Endstellungen
sowie
in
jeder
beliebigen
Zwischenstellung
festsetzbar.
The
turning
flap
20
is
fixable
in
each
of
the
two
end
positions
as
well
as
in
any
arbitrary
intermediate
position.
EuroPat v2
In
beiden
Positionen
dichtet
die
Schwenkklappe
11
gegen
die
Gehäusewandabschnitte
des
Klappenkastens
6
ab.
At
both
positions,
the
pivotable
flap
11
sealingly
abuts
on
the
housing
wall
sections
of
the
flap
housing
6.
EuroPat v2
Die
Temperatur-Einstellmöglichkeit
im
Kanal
8
bei
Anwendung
der
beschriebenen
Zwangssteuerung
der
Schwenkklappe
6
ist
in
Fig.
The
temperature
adjustment
in
the
channel
8
with
the
use
of
the
described
positive
control
of
the
pivotal
valve
6
is
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Schwenkklappe
26
ist
so
ausgebildet,
daß
sie
auf
der
eingefüllten
Masse
aufschwimmt.
The
pivoting
flap
26
is
designed
so
that
it
floats
on
the
introduced
mass.
EuroPat v2
Die
Schürze
weist
eine
Öffnung
auf,
die
von
einer
Schwenkklappe
oder
Deckel
geschlossen
werden
kann.
The
apron
has
an
opening
which
can
be
closed
by
a
hinged
flap
or
a
cover.
EuroPat v2
Füllung
der
Trommel
ist
durch
Schwenkklappe
im
Rahmen
auf
der
rechten
Seite
der
Waffe
ermöglicht.
Loaded
via
a
hinged
gate
on
the
right
side
of
the
frame.
ParaCrawl v7.1
Am
Oberteil
40
befestigt
ist
der
Aktuator
44,
der
die
Schwenkklappe
32
betätigt.
At
the
top
part
40
the
actuator
44
is
attached
that
actuates
the
pivotable
damper
32
.
EuroPat v2
Es
soll
nämlich
restlos
in
die
benachbarte
Kammer
über
die
geöffnete
Schwenkklappe
76
gefördert
werden.
The
goal
is
to
transfer
all
the
material
into
the
adjacent
chamber
via
the
open
pivoting
baffle
76
.
EuroPat v2
Stutzenabschlüsse
werden
meist
ohne
zusätzlichen
Deckel
hinter
einer
Schwenkklappe
zum
Verschließen
eines
Kraftstofftankes
eines
Kraftwagens
verwendet.
Such
neck
ends
are
mostly
used
without
an
additional
cap
behind
a
pivoting
flap
for
closing
a
fuel
tank
of
a
motor
vehicle.
EuroPat v2
Die
Erfindung
verlagert
die
untere
Dichtklappe
nun
nach
oben,
in
Richtung
der
oberen
Schwenkklappe.
The
invention
then
moves
the
lower
sealing
flap
upwards
in
the
direction
of
the
upper
pivoting
flap.
EuroPat v2
Dabei
führt
die
Schwenkklappe
zwischen
den
beiden
Endstellungen
eine
Schwenkbewegung
von
etwa
90°
aus.
In
that
case,
the
swing
flap
executes
a
pivoting
movement
between
the
two
end
positions
of
approximately
90°.
EuroPat v2
Der
Lufteintritt
Leistungskanal
68
kann
durch
die
Schwenkklappe
32
teilweise
oder
vollständig
verschlossen
werden.
The
air
inlet
(68)
of
the
power
passage
can
be
closed
partially
or
completely
by
the
pivotable
damper
32
.
EuroPat v2
Die
Lenkflächen
14
der
Schwenkklappe
8
erstrecken
sich
diametral
von
der
Schwenkachse
nach
außen.
The
guide
surfaces
14
of
the
swivelling
flap
8
extend
diametrically
outward
from
the
swivelling
axis.
EuroPat v2
Füllung
der
Trommel
ist
durch
Schwenkklappe
im
Rahmen
auf
der
rechten
Seite
der
Waffe.
Loaded
via
a
hinged
gate
on
the
right
side
of
the
frame.
ParaCrawl v7.1
Vorteilhaft
ist
es
gemäß
der
Erfindung
ferner,
wenn
das
Verschlußteil
eine
außermittig
gelagerte,
unter
dem
Behälterauslaß
angeordnete
Schwenkklappe
ist.
It
is
also
advantageous
according
to
the
present
invention
that
the
valve
element
is
an
eccentrically
mounted
hinged
door
underneath
the
container
outlet.
EuroPat v2
Im
Falle
der
vorstehend
erwähnten
Schwenkklappe
handelt
es
sich
nicht
nur
"im
Mittel"
sondern
tatsächlich
im
wesentlichen
um
eine
Ebene,
die
bei
einigen
Ausführungsformen
in
der
Horizontalen
liegen
kann,
nämlich
wenn
der
untere
Rand
des
Behälterauslasses
ebenfalls
eine
horizontale
Ebene
bestimmt.
In
the
case
of
the
above-mentioned
hinged
door,
this
is
not
only
"approximately",
but
actually
essentially
a
plane,
which
can
be
horizontal
in
some
embodiments,
namely,
when
the
lower
edge
of
the
container
outlet
also
defines
a
horizontal
plane.
EuroPat v2
Liegt
diese
Ebene
aber
geneigt
zur
Horizontalen,
dann
ist
auch
das
im
wesentlichen
ebene
Verschlußteil,
nämlich
die
Schwenkklappe,
unter
etwa
dem
gleichen
Winkel
zur
Horizontalen
geneigt.
However,
if
this
plane
is
inclined
with
respect
to
the
horizontal,
then
the
substantially
flat
valve
element,
namely,
the
hinged
door,
is
also
inclined
by
approximately
the
same
angle
to
the
horizontal.
EuroPat v2
Des
weiteren
ist
im
Falle
dieses
Beispieles
ein
Verbindungskanal
28
zwischen
der
Sacklaufschräge
8
des
Sacklauftisches
7/8
und
dem
Aufgabebereich
27
eines
bedienungsseitig
horizontal
angeordneten
Leersackverdichtungsgerätes
26
vorgesehen,
wobei
die
Sacklaufschräge
8
mit
einer
durch
Handhebelwerk
betätigbaren
Schwenkklappe
8.1
für
die
Übergabe
der
Leersäcke
versehen
ist.
Furthermore,
in
the
case
of
this
example,
a
connecting-duct
28
is
provided
between
the
bag-chute
8
of
the
bag-travelling-table
7/8
and
the
feeding
area
27
of
an
empty-bag-compacting
device
26
which
is
arranged
horizontally
on
the
servicing-side
whereby,
for
the
delivery
of
the
empty
bags,
the
bag-chute
8
is
provided
with
a
pivotable
flap
8.1
which
can
be
actuated
by
means
of
a
hand-lever
system.
EuroPat v2