Translation of "Schweißspalt" in English

Der Schweißspalt liefert ebenfalls eine seiner Breite entsprechende Schatten- bzw. Absorbtionsfläche.
The weld gap also provides a shaded or absorption area corresponding to its width.
EuroPat v2

Der Schweißspalt wird mittels eines 2D-Laserscanners erkannt, und die Daten werden entsprechend verarbeitet.
The welding gap is detected using a 2D laser scanner which processes the data accordingly.
ParaCrawl v7.1

Die in der Zeichnung nur teilweise schematisch dargestellte Maschine ist zum Herstellen von Kunststoffbeuteln aus einer längsgeschlitzten schlauchförmigen, thermoplastischen Folie 11 vorgesehen, die von Einzugswalzen 12 und 13 einem Schweißspalt 10 zwischen einer Schweißwalze 14 und einer Gegenwalze 18 zugeführt wird.
DETAILED DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENT Referring to the figures, a longitudinally slit tubular thermoplastic web 11 is fed by feed rollers 12 and 13 to a welding gap 10 between a welding roller 14 and an opposing roller 18.
EuroPat v2

Diese dienen dazu, den durch die Wahl des Rollendurchmessers vorbestimmten Abstand des Schweißkopfes 20 gegenüber den Nahtflanken 3 im Schweißspalt aufrechtzuerhalten.
By choosing a proper diameter of the rollers, a predetermined distance of welding head 20 from the boundary walls 3 in welding gap 2 is maintained.
EuroPat v2

Vom Maschinengestell aus wird die erforderliche Andrückkraft über den Halter 10, jeweils zwei Federn 9, 12 bzw. 21, 23 mit einstellbarer Vorspannung und die beiden Segmente 8 bzw. 19 auf die Werkstücke 38 bzw. 44 übertragen, die zwischen sich den Schweißspalt 51 aufweisen.
The necessary contact pressure force is transferred onto the work pieces 38 or 44 from the machine frame, via the holder 10, respective pairs of springs 9,12 and 21,23 with an adjustable initial tension, and the two segments 8 and 19, the welding gap 51 being located between the work pieces.
EuroPat v2

Bei einem anderen bekannten Verfahren zum Stumpfschweißen von verzinkten Blechen und Bändern mittels Laserstrahl werden die im wesentlichen rechteckigen Schneidkanten gezielt auf einen bestimmten Abstand gebracht, so daß ein durchgehender Schweißspalt entsteht, der durch aufgeschmolzenes Zusatzmaterial (Schweißdraht) aufgefüllt wird (EP-A 0098306 und EP-A 0117751).
In another known process for the butt-welding of galvanized sheets and strips by means of a laser beam, the essentially rectangular cut edges are purposely brought to a specific distance from one another, thus producing a continuous welding gap which is filled with molten additive material (welding wire) (EP-A Nos. 0,098,306 and 0,117,751).
EuroPat v2

Im Hinblick auf eine gute Kühlung der Blechoberfläche sowie Planlage des Bleches ist es von Vorteil, wenn die Spannbacken in einer Entfernung von 5 bis 10 mm vom Schweißspalt entfernt am Blech angreifen.
To achieve good cooling of the sheet surface and flatness of the sheet, it is advantageous if the clamping jaws engage on the sheet at a distance of 5 to 10 mm from the welding gap.
EuroPat v2

Durch das im Bereich des Schienenkopfes 30 eingesetzte Distanzstück 42 wird verhindert, daß sich aufgrund der Temperaturbelastung der Schienenstücke 1,2 im Bereich des Schienenfußes 32 der Schweißspalt 41 im Bereich des Schienenkopfes 30 verringert.
The spacer block 42 positioned in the region of the rail head 30 prevents that the welding gap 41 in the region of the rail head 30 gets smaller due to temperature stress on the rail sections 1,2 in the region of the rail foot 32.
EuroPat v2

Nachdem die beiden Schienenfüße 32 der Schienenstücke 1,2 miteinander verschweißt sind, wird, wie aus den Fig.6 und 7 ersichtlich, eine Kühlvorrichtung 39 auf einer der beiden Seiten des Schienensteges 31 angeordnet und der Schweißspalt 41 zwischen den Stirnseiten 6 und 7 durch Anordnung mehrerer waagrechter Schweißraupen 27 verschlossen.
After the rail feet 32 of the rail sections 1,2 are welded, and as can be seen from FIG. 6 and 7, a cooling device 39 is mounted on one side of the rail stem 31 and the welding gap 41 between the facing ends 6 and 7 is closed by several horizontal beads 27.
EuroPat v2

Es besteht aber auch die Möglichkeit, den Schweißspalt 41 mit senkrechten Schweißraupen 27 zu verschweißen, wobei während des Arbeitens die Kühlvorrichtung von einer Seitenwand des Schienensteges 31 auf die andere umgesetzt werden kann, sodaß ein völliges Durchschweißen des Schienensteges 31 erzielbar ist.
However, there is also the possibility to weld the welding gap 41 with vertical beads 27, in which case the cooling device can be put from one side wall of the stem of the rail 31 to the other thus achieving full penetration welding of the stem of the rail stem 31.
EuroPat v2

Danach wird der Schweißspalt 41 im Bereich des Schienenkopfes 30 mit 10 bis 12, aber maximal 15 Schweißraupen 26 ausgefüllt.
Thereafter, the welding gap 41 is filled in the region of the rail head 30 with 10 to 12, but not more than 15 beads 26.
EuroPat v2

Diese dienen dazu, den durch die Wahl des Rollendurchmessers vorbestimmten Abstand der Draht- und Stromzuführungszange 20 gegenüber den Nahtflanken 3 im Schweißspalt aufrechtzuerhaiten.
By choosing a proper diameter of the rollers, a predetermined distance of welding head 20 from the boundary walls 3 in welding gap 2 is maintained.
EuroPat v2

Vom Maschinengestell aus wird die erforderliche Andrückkraft über den Halter 10, jeweils zwei Druckfedern 9, 12 bzw. 21, 23 mit einstellbarer Vorspannung und die beiden Gleitschuhsegmente 8 bzw. 19 auf die Werkstücke 38 bzw. 44 übertragen, die zwischen sich den Schweißspalt 51 aufweisen.
The necessary contact pressure force is transferred onto the work pieces 38 or 44 from the machine frame, via the holder 10, respective pairs of springs 9,12 and 21,23 with an adjustable initial tension, and the two segments 8 and 19, the welding gap 51 being located between the work pieces.
EuroPat v2

Sobald sich beim Weiterdrehen nach vollzogener Schweißung die Schweißkante 16 von der Folie 11 abhebt, wird diese noch für die Dauer des Durchlaufs des Streifens 42 durch den Schweißspalt an die Gegenwalze 18 gedrückt und dadurch längs der Oberfläche der Gegenwalze und der Leitfläche 37 der Fördereinrichtung 21 zugeführt.
When welding edge 16 moves away from web 11 upon further rotation after welding is completed, the leading edge of web 11 remains pressed against opposing roller 18 while elastically compressible strip 42 passes through welding gap 10 and is fed along the surface of opposing roller 18 and the surface of guide plate 37 to conveyor 21.
EuroPat v2

Dieser Druck nimmt mit zunehmendem Abstand vom Schweißspalt 10 ab, so daß anschließend die Folienvorderkante zwanglos auf die Leitfläche 37 gleitet und von dieser in den geöffneten Einlaufspalt der Fördereinrichtung 21 geführt wird.
This pressure holding the leading edge against opposing roller 18 decreases with increasing distance from welding gap 10 so that the leading edge of web 11 slides readily onto the surface of guide plate 37 and is guided by the latter into the opened conveyor slot 23 of conveyor 21.
EuroPat v2

Aus der DE 44 39 284 A1 ist eine Vorrichtung zum fortlaufenden Ultraschallbearbeiten einer Materialbahn bekannt geworden, bei der der Schweißspalt über eine Verstelleinrichtung verstellt werden kann.
In an apparatus for the continuous ultrasonic machining of a material web, which became known from DE 44 39 284 A1, the welding nip can be adjusted via an adjusting device.
EuroPat v2

Dieses Verfahren zeichnet sich dadurch aus, daß die Schweißhitze sich auf den Schweißspalt konzentriert und somit die Lichtwellenleiter 3 nicht beschädigt.
This process is characterised in that the welding heat is concentrated on the welding seam and thus does not damage the optical waveguides 3 .
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf ein Schraubennahtrohrwerk zum Herstellen von geschweißten Schraubennahtrohren aus Metallband, mit einem Bandtreiber, einem Rohrformer, einer Schweißeinrichtung, einem Rohrauslauf und einer daran angeordneten Rohrtrenneinrichtung, deren in Rohrachsrichtung verschiebbare Trenneinheit von einem in Rohrproduktionsrichtung bewegten und sich um seine Rohrachse drehenden Rohrstrang einzelne Schraubennahtrohre bestimmter Länge abtrennt, mit einer Maschinensteuerung, die einerseits den Schweißspalt zwischen dem Bandschenkel und dem Rohranfang und andererseits die Geschwindigkeit der Trenneinheit in Rohrproduktionsrichtung steuert.
The invention concerns machinery for welding helical-seam pipe from metal strip, with a strip feed, a strip shaper, a seam welder, a pipe output, and a downstream pipe sectioner with a cutter that moves back and forth axially, trimming sections of different lengths from the pipe as it rotates around its axis and leaves the machinery and with controls that determine the welding gap between the section of the strip and the beginning of the pipe and how rapidly the pipe cutter moves along the pipe.
EuroPat v2

Durch die umlaufenden Walzen 14 und 18 wird auch dann, wenn dem Luftspalt durch die Blasluftrohre 40 und 41 keine Blasluft zugeführt wird, ein Luftstrom in Förderrichtung erzeugt, der hinter dem Schweißspalt 10 divergiert und dadurch die vom vorhergehenden Beutel 19 getrennte Förderkante der Folie 11 an die Oberfläche der Gegenwalze 18 drückt.
Even if no blast air is fed to welding gap 10 by blast air pipes 40 and 41, a stream of air is produced through welding gap 10 in the direction of conveyance by the rotation of rollers 14 and 18. The stream of air diverges as it continues past welding gap 10 and thereby continues to press the leading edge of web 11 against the surface of opposing roller 18.
EuroPat v2

Zwischen dem Außendeckel 10 und dem Mantel 18 ist ein Schweißspalt 28 belassen zur Einbringung einer Verschweißung 29 zwischen Deckel und Mantel durch Engspaltverschweißung.
A welding gap 28 is left between the outer cover 10 and the jacket 18 for the application of a weld 29 between the cover and the jacket by means of narrow-gap welding.
EuroPat v2

Die Bleche bzw. Bänder 1,2 werden auf Stoß zusammengeführt und von Spannrollen 3,4 auf beiden Seiten rechts und links von dem Schweißspalt in einer Ebene gehalten.
The sheets or strips 1,2 are moved together in abutment and retained in the same level by tension rollers 3,4 on both sides and right and left of the welding gap.
EuroPat v2

Der Schweißkopf 19 ist derart ausgerichtet, daß der fokussierte Laserstrahl 25 durch die Durchgangsöffnungen 18 in der Hohlachse 9,10 und die Rollenmäntel 13,14 auf den Schweißspalt im eingespannten Bereich der Bänder beziehungsweise Bleche 1,2 trifft.
The welding head 19 is so aligned that the focused laser beams 25 impinges through the apertures 18a, 18b in the hollow shaft 9,10 and the roller shells 13,14 on to the welding gap in the clamped zone of the strips or sheets 1,2.
EuroPat v2

Die automatisch einzustellenden Schweißparameter (Laserleistung, Schweißspalt, Schweißgeschwindigkeit etc.) werden aus der Rezepturverwaltung vorgegeben und sind zusätzlich frei parametrierbar.
The welding parameters to be adjusted automatically (laser power, weld gap, welding speed, etc.) are predefined by recipe management; additionally, they are freely parameterisable.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe der Kamera ist eine vorlaufende, nachlaufende sowie auch eine seitliche Beobachtung der Schweißnaht, dem Schweißspalt, dem Schmelzbad, usw. möglich.
With the help of the camera, an advancing, subsequent as well as a lateral monitoring of the welding seam, the welding gap, the melting bath and so on is possible.
EuroPat v2

Ein verändertes Schwingungsverhalten des Schwinggebildes beim Verschweißen kann deshalb gegebenenfalls auch auf Produktpartikel oder sonstige Unreinheiten im Schweißspalt zurückzuführen sein.
Changes in the oscillating behavior of the oscillating structure during welding may therefore possibly be caused by product particles or other contamination in the welding gap.
EuroPat v2

In dem zwischen der Schnittfläche des Schaufelstumpfes 2 und der gegenüberliegenden Stirnfläche des Reparatur-Schaufelteils 3 verbleibenden Schweißspalt 7 wird durch Laserschweißen eine Schweißnaht erzeugt, die das Reparatur-Schaufelteil 3 fest mit dem Schaufelstumpf 2 verbindet.
In the welding gap 7 existing between the cutting face of the blade stump 2 and the mating end face of the blade repair element 3, a weld seam is produced by laser welding which firmly joins the blade repair element 3 to the blade stump 2 .
EuroPat v2