Translation of "Schweißnahtqualität" in English

Dies führt zu einer erhöhten Schweißnahtqualität und auch einer höheren Schweißgeschwindigkeit.
This leads to an increased weld quality and also to a higher welding speed.
EuroPat v2

Das Ergebnis sind höhere Schweißgeschwindigkeiten bei unverändert erstklassiger Schweißnahtqualität.
The result is higher welding speeds with the same first-class weld seam quality.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise wird eine hohe Schweißnahtqualität gewährleistet.
A high weld seam quality is ensured in this way.
EuroPat v2

Durch die bewegte Rolle als Schweißgegenlager wird ferner eine hervorragende Schweißnahtqualität erzielt.
The moved roller as abutment also realizes a superior quality of the weld seam.
EuroPat v2

So werden schwer zugängliche Stellen erreicht und eine optimale Schweißnahtqualität wird erzielt.
Thus positions which are difficult to access can be reached and an optimum weld quality is achieved.
ParaCrawl v7.1

Der MAG-Pulslichtbogen garantiert eine optimale Schweißnahtqualität bei hoher Schweißgeschwindigkeit.
The MAG pulsed arc ensures optimum weld seam quality at high weld speed.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis sind höhere Schweißgeschwindigkeiten und erstklassige Schweißnahtqualität.
The result is higher welding speeds with first-class weld seam quality.
ParaCrawl v7.1

Beim vollmechanischen Schweißen können die für die jeweils erforderliche Schweißnahtqualität notwendigen Informationen durch Sensoren ermittelt werden.
In fully mechanised welding, the information which is required for the weld quality is detected via sensors.
WikiMatrix v1

Geschweißte Rohre und Profile, die auf Dreistern-Profilieranlagen hergestellt wurden, zeigen eine außergewöhnliche Schweißnahtqualität.
Welded pipes and profiles that have been manufactured on Dreistern roll forming systems have extraordinary weld seam quality.
ParaCrawl v7.1

Dieser Effekt kann für alle Schweißbereiche für eine auf Wirtschaftlichkeit und Schweißnahtqualität ausgerichtete Parameteroptimierung genutzt werden.
This effect can be utilized for all weld regions with a parameter optimization that results in efficiency and weld seam quality.
EuroPat v2

Infolgedessen ergibt sich eine erhöhte Schweißnahtqualität und auch optisch eine eindeutige Verbesserung der Schweißnaht.
Consequently, an increased weld quality is obtained and the weld is also clearly improved visually.
EuroPat v2

Im Nachlauf der Schweißnaht können die dort auftretenden Infrarotemissionen ebenfalls zu Aussagen über die Schweißnahtqualität dienen.
The infrared emissions generated at the welding seam after welding may also give information about the welding seam quality.
EuroPat v2

Am Rand vorhandene Faserpartikel können sich beim Schweißen der Blechummantelung negativ auf die Schweißnahtqualität auswirken.
Further, fiber particles present at the rims may affect the quality of the weld of the sheet-metal sheathing.
EuroPat v2

Das auf Sonderanfertigungen spezialisierte Transporttechnologie-Unternehmen Josef Meyer zeigt, wie Schweißnahtqualität, Innovationsgeist und Effizienz zusammenspielen.
A specialist in custom-made freight wagons, transport technology enterprise Josef Meyer exemplifies the interplay of weld-seam quality, innovational genius and efficiency.
ParaCrawl v7.1

Dieses Schweißverfahren ermöglicht eine exzellente Schweißnahtqualität, da die geringe Streckenenergie Materialspannungen und Verzug verhindert.
This welding process ensures an excellent weld quality because the low heat input avoids material tensions and distortion.
ParaCrawl v7.1

Der Erfindung liegt zunächst die Aufgabe zugrunde, ein gattungsgemäß vorausgesetztes Verfahren derart auszubilden, daß sich bei hoher Schweißleistung eine stets gleichbleibende Schweißnahtqualität erzielen läßt.
SUMMARY AND OBJECTS OF THE INVENTION Initially, the invention aims at improving a previously known generic process in such a manner that an always uniform welding seam quality can be achieved at high welding capacity.
EuroPat v2

Der vorliegenden Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, einen Schweißautomat vorzuschlagen, der weitgehend spurtreu ist und damit eine erhöhte Schweißnahtqualität gewährleistet.
The object of the present invention is therefore to propose an automatic welding machine which largely keeps to the track and thus ensures increased weld quality.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren zum Laserschweißen der eingangs genannten Art zu schaffen, das ein effizientes Schweißen bei guter Schweißnahtqualität ermöglicht.
The invention is based on the object of providing a method for laser welding of the type mentioned at the outset which allows efficient welding to be combined with a good quality of weld seam.
EuroPat v2

Die Erfindung hat erkannt, daß sich diese unerwünschten und die Schweißnahtqualität beeinträchtigenden Vorgänge durch das Hinzufügen von wenigstens 0,5 Vol.-% Stickstoff zu Helium zurückdrängen lassen.
The invention has recognized that these undesirable occurrences, which impair the quality of the weld seam, can be suppressed by adding at least 0.5% by volume of nitrogen to the inert gas mixture.
EuroPat v2

Bei PVDF-Rohren kommt es wegen der erwähnten geringen Durchmesser und den damit verbundenen geringen Wandstärken beim Anwenden der bekannten Elektromuffenschweißung zu einem Einfallen der Rohrteile im erhitzten Zustand, was darauf hinausläuft, daß keine reproduzierbare Schweißnahtqualität hergestellt werden kann.
In the case of PVDF pipes, owing to the small diameters mentioned and the associated small wall thicknesses, when the known electric-socket fusion jointing is used, the pipe parts tend to collapse when heated, which has the effect that a reliable, durable, reproducible fusion joint quality cannot be obtained.
EuroPat v2

Durch diese unmittelbare Zufuhr von Formiergas entgegengesetzt zur Schweißrichtung des Brenners ergibt sich eine wirksame Verbesserung der Schweißnahtqualität.
Due to this direct feeding of forming gas counter to the welding direction of the welding device, an effective improvement of the welding seam quality results.
EuroPat v2

Die Besonderheit des vergleichsweise hohen Nahtformfaktors (Verhältnis Nahttiefe/Nahtbreite) und des daraus resultierenden geringeren Verzuges und der hohen Schweißnahtqualität haben dazu geführt, dass das Haupteinsatzgebiet die hochlegierten Stähle bilden.
The characteristic of comparably high seam shape factor (ratio seam depth/seam width) and the hereof resulting low distortion and high weld seam quality have led to use this procedure mostly for high-alloyed steels.
ParaCrawl v7.1

Geschweißte Rohre und Profile, die auf unseren Profilieranlagen gefertigt werden, überzeugen durch eine außergewöhnliche Schweißnahtqualität.
Welded pipes and profiles produced on our roll forming systems are notable for exceptional weld quality.
ParaCrawl v7.1

Durch die Verwendung von Strahlquellen mit höchster Strahlqualität und den Einsatz hochfrequenter Strahloszillation im Schmelzbad konnte das Fraunhofer IWS die Schweißnahtqualität erheblich verbessern.
Through the use of beam sources with the highest in beam quality and the use of high-frequency beam oscillation in the molten bath Fraunhofer IWS was able to considerably improve the quality of the weld seam.
ParaCrawl v7.1

Erst wenn der Folienschlauch auf ein ausreichendes Maß erwärmt ist, steigt die Siegelkraft dann bis zum zweiten Siegelkraftmaximum an und wird mit der gewünschten Schweißnahtqualität verschweißt.
Only when the tubular film has been heated to a sufficient extent does the sealing force then rise to the second sealing force maximum so that welding is performed with the desired weld quality.
EuroPat v2

Somit wird eine Lochbildung durch die Spannungen während des Streckens reduziert bzw. vollständig eliminiert und die Schweißnahtqualität der fertiggestellten Verpackung ist von besserer Qualität.
In this manner the formation of holes formed by tension during stretching is largely or wholly eliminated and the quality of the weld seam of the finished packaging is of better quality.
EuroPat v2

Allerdings führt die Beschichtung beim Schweißen zu einer verminderten Schweißnahtqualität, da die Beschichtung bei Erwärmung zur Gasbildung neigt.
However, the coating leads when welding to a reduced weld seam quality, since the coating tends toward gas formation under heating.
EuroPat v2

Dadurch wird der Befestigungsflansch an dem Gehäuseteil unter Gewährleistung einer hohen Schweißnahtqualität befestigt, da die beim Schweißen entstehenden Gase entweichen können.
The mounting flange is thus mounted on the housing part with assurance of a high weld seam quality, since the gases produced during welding can escape.
EuroPat v2

Aus dieser Messung kann dann bevorzugt ermittelt werden, welche Schweißnahtqualität bei den folgenden Schweißnähten zu erwarten ist bzw. die bereits geschweißten Schweißnähte aufweisen.
This measurement preferably allows for determination as to which weld quality is to be expected with the next welds, and as to which quality the already welded welds are.
EuroPat v2