Translation of "Schweißnahtlänge" in English
Insgesamt
beträgt
die
Schweißnahtlänge
4500
Millimeter.
In
total,
the
weld
length
amounts
to
4500
mm.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
A380
beträgt
die
Schweißnahtlänge
insgesamt
1.400
Meter
pro
Flugzeug.
The
total
weld
seam
length
for
the
A380
amounts
to
1,400
metres
per
aircraft.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
für
die
Ausbildung
einer
gleichmäßigen
Schweißnaht
entlang
der
Schweißnahtlänge
vorteilhaft.
This
is
advantageous
for
the
formation
of
a
uniform
weld
seam
along
the
length
of
the
weld
seam.
EuroPat v2
Diese
Versiegelung
sollte
über
die
gesamte
Schweißnahtlänge
mit
einer
Breite
von
0,1
bis
0,3
mm
erfolgen.
This
sealing
should
be
effected
over
the
whole
welded
seam
length
with
a
width
of
0.1
to
0.3
mm.
EuroPat v2
Die
dafür
erforderliche
hohe
Schließkraft
ist
abhängig
von
der
Schweißnahtlänge
und
dem
verwendeten
Material.
The
high
closing
force
required
for
this
is
dependent
on
the
welding
seam
length
and
on
the
material
used.
EuroPat v2
Schlauchförmige
oder
Gruppen
von
reihenförmig
angeordneten
kugeligen
Einschlüssen,
deren
Länge
(bei
einer
Schweißnahtlänge
von
12
a)
6
mm
nicht
übersteigt;
Any
elongated
inclusion
or
any
group
of
rounded
inclusions
in
a
row
where
the
length
represented
(over
a
weld
length
of
12a)
is
not
greater
than
6
mm;
DGT v2019
Gaseinschlüsse,
deren
Fläche
auf
jeweils
100
mm
Schweißnahtlänge
insgesamt
nicht
mehr
als
2
a
mm2
beträgt.
Gas
inclusions
over
any
100
mm
weld
length,
where
the
total
area
of
all
the
figures
is
not
greater
than
2a
mm2.
DGT v2019
Da
die
Querlänge
der
Bleche
(orthogonal
zur
Schweißnahtlängsrichtung
gemessen)
oftmals
größer
als
die
Schweißnahtlänge
ist,
führt
dies
beim
Stand
der
Technik
zu
erheblichen
Problemen,
nicht
jedoch
bei
der
erfindungsgemäßen
Einrichtung,
da
sich
hierbei
praktisch
alle
im
Karosseriebau
für
die
Kfz-Industrie
vorkommenden
Geometrien
und/oder
Blechdicken
mit
hoher
Stückzahl
und
hoher
wirtschaftlicher
Ausbringung
durch
Laserstrahlschweißen
miteinander
verschweißen
lassen.
Since
the
transverse
length
of
the
sheet-metal
plates
(measured
orthogonal
to
the
longitudinal
direction
of
the
welding
seam)
is
often
greater
than
the
length
of
the
welding
seam,
proper
alignment
of
the
plates
for
welding
can
be
difficult.
The
apparatus
in
accordance
with
the
invention
is
designed
to
assure
proper
alignment
of
the
plates
for
welding
such
that
practically
all
geometries
and/or
sheet-metal
plate
thicknesses
occurring
in
bodywork
construction
for
the
automotive
industry
are
weldable
together
by
use
of
laser
beam
welding
with
this
apparatus
in
large
quantities
and
with
a
high
commercial
yield.
EuroPat v2
Die
große
Anzahl
von
Schweißbaugruppen
und
damit
auch
die
erhebliche
Schweißnahtlänge
führt
zu
einem
nicht
unbeträchtlichen
Herstellungsaufwand.
The
large
number
of
welded
components
and,
hence,
the
considerable
length
of
the
welds
result
in
a
manufacturing
expenditure
which
is
not
insignificant.
EuroPat v2
Bei
großen
Flugzeugen,
wie
dem
Großraum-Airbus
A380,
beträgt
die
Schweißnahtlänge
insgesamt
1.400
Meter
pro
Flugzeug.
As
regards
larger
aircraft,
such
as
the
widebody
Airbus
A380,
the
length
of
welded
seams
is
1,400
meter
in
total
for
one
aircraft.
ParaCrawl v7.1
Der
geometrische
Verlauf
der
Fügekonturen
ist
vorzugsweise
so
gewählt,
dass
sich
eine
hinreichende
Koppelung
der
Ringsegmente
bei
möglichst
kurzer
Schweißnahtlänge
ergibt.
The
geometric
profile
of
the
joint
contours
is
preferably
selected
such
that
adequate
coupling
of
the
ring
segments
is
produced
with
as
short
as
possible
a
weld
seam
length.
EuroPat v2
Es
hat
sich
dabei
gezeigt,
dass
im
Rahmen
eines
Verhältnisses
von
0,4
bis
1,3
ein
günstiger
Kompromiss
zwischen
einer
verbleibenden
Restwandstärke
der
Lenkereinheit
außerhalb
des
ersten
und/oder
zweiten
Fügebereiches
und
einer
andererseits
ausreichend
großen
Schweißnahtlänge
zwischen
Lenkerelement
und
Achsrohr
gegeben
ist.
It
has
been
shown
that
in
the
context
of
a
ratio
from
0.4
to
1.3,
a
favorable
compromise
can
be
achieved
between
a
remaining
residual
wall
thickness
of
the
suspension
arm
unit
outside
the
first
and/or
second
joining
region,
and
on
the
other
hand
a
sufficiently
large
weld
seam
length
between
the
suspension
arm
element
and
axle
tube.
EuroPat v2
Dies
hat
den
Vorteil,
dass
die
Schweißeinrichtung
unabhängig
von
dem
Abstand
der
Schweißnahtpaare
5,
d.
h.
der
Länge
der
Taschen
7,
jeweils
nur
für
eine
konstante
Schweißnahtlänge
ausgelegt
sein
muss,
da
die
Länge
der
Gas-Einfüllöffnung
8
konstant
gehalten
werden
kann.
This
has
the
advantage
that
in
each
case
the
welding
device
must
only
be
designed,
independently
of
the
separation
of
the
pairs
5
of
welded
seams,
that
is
the
length
of
the
pockets
7,
for
one
constant
welded
seam
length
because
the
length
of
the
gas
filling
opening
8
can
be
kept
constant.
EuroPat v2
Je
kleiner
die
Unterschiede
zwischen
Vr
und
Vs
sind,
desto
größer
kann
die
Schweißnahtlänge
s
sein.
The
smaller
the
differences
between
Vr
and
Vs,
the
greater
may
be
the
weld
seam
length
s.
EuroPat v2
Teile
mit
einer
Schweißnahtlänge
von
bis
zu
90.000
mm
können
durch
unsere
Anordnung
von
Schweißmanipulatoren
aufgrund
ihres
Schienensystems
geschweißt
werden.
Parts
with
weld
lengths
up
to
90
000
mm
can
be
welded
by
our
array
of
welding
manipulators
due
to
their
rail
travel
system.
ParaCrawl v7.1
So
ist
beispielsweise
nicht
die
Schweißnahtlänge
entscheidend
um
Kosten
zu
senken,
sondern
die
toleranzgerechte
Gestaltung
der
Bauteile.
For
example,
it
is
not
the
welding
seam
length
that
is
crucial
when
it
comes
to
lowering
costs
but
rather
components
that
are
designed
appropriately
in
terms
of
tolerance.
ParaCrawl v7.1
So
ist
beispielsweise
nicht
die
Schweißnahtlänge
entscheidend,
um
die
Kosten
zu
senken,
sondern
die
toleranzgerechte
Gestaltung
der
Bauteile.
Thus,
for
instance,
the
length
of
the
welded
seam
is
not
decisive
for
decreasing
the
price
but
a
component
design
that
respects
the
tolerances.
ParaCrawl v7.1
Bei
sehr
langen
Schweißnähten
(150a
<
L
<
400a),
die
in
der
Schweißnahtrichtung
beansprucht
werden,
ist
für
Berechnungszwecke
eine
Korrektur
der
tragenden
Schweißnahtlänge
durch
den
Koeffizienten
durchzuführen
Festigkeitslösung
der
Schweißnähte:
Die
Festlegung
der
Nennspannung
im
tragenden
Querschnitt
der
Kehlnaht
ist
bei
einer
kombinierten
Belastung
und
gegliederten
Schweißnaht
eine
besonders
schwierige
und
komplizierte
Aufgabe
Deshalb
wird
bei
der
Lösung
der
Kehlschweißnähte
eine
vereinfachte
Methode
verwendet,
bei
der
für
die
Berechnungszwecke
der
tragende
Querschnitt
von
der
Schweißnaht
in
die
Anschlussebene
des
Bauteils
gekippt
wird.
For
very
long
welds
(150a
<
L
<
400a)
stressed
in
the
weld
direction,
it
is
necessary,
for
the
sake
of
calculation,
to
perform
correction
of
the
effective
weld
length
using
the
coefficient:
Strength
solution
of
welds:
The
rated
stress
specification
in
the
load-bearing
section
of
the
fillet
weld
is
an
extraordinarily
complicated
task
due
to
the
combined
load
and
more
jagged
weld.
Therefore,
a
simplified
method
is
used
in
the
calculation
for
handling
fillet
welds
that
reclines
the
load-bearing
weld
section
into
the
plane
of
connection
of
the
parts.
ParaCrawl v7.1
Die
Steuerung
20
kann
ferner
auch
die
über
die
Zeit
bzw.
die
Nahtlänge
an
die
Schweissrollen
abgegebene
Stromstärke
ermitteln,
sei
dies
durch
Messung
oder
durch
Vergleich
der
Schweisszeit
bzw.
Schweissnahtlänge
mit
dem
Stromstärkesollwert
entsprechend
der
Rampe.
The
control
20
can
also
further
determine
the
current
strength
supplied
to
the
current
welding
rolls
with
respect
to
time
or
with
respect
to
the
seam
length,
whether
this
is
done
by
measurement
or
by
comparison
of
the
welding
time
or
welding
seam
length
with
the
corresponding
desired
current
strength
of
the
ramp.
EuroPat v2