Translation of "Schweißnahtlänge" in English

Insgesamt beträgt die Schweißnahtlänge 4500 Millimeter.
In total, the weld length amounts to 4500 mm.
ParaCrawl v7.1

Bei der A380 beträgt die Schweißnahtlänge insgesamt 1.400 Meter pro Flugzeug.
The total weld seam length for the A380 amounts to 1,400 metres per aircraft.
ParaCrawl v7.1

Dies ist für die Ausbildung einer gleichmäßigen Schweißnaht entlang der Schweißnahtlänge vorteilhaft.
This is advantageous for the formation of a uniform weld seam along the length of the weld seam.
EuroPat v2

Diese Versiegelung sollte über die gesamte Schweißnahtlänge mit einer Breite von 0,1 bis 0,3 mm erfolgen.
This sealing should be effected over the whole welded seam length with a width of 0.1 to 0.3 mm.
EuroPat v2

Die dafür erforderliche hohe Schließkraft ist abhängig von der Schweißnahtlänge und dem verwendeten Material.
The high closing force required for this is dependent on the welding seam length and on the material used.
EuroPat v2

Schlauchförmige oder Gruppen von reihenförmig angeordneten kugeligen Einschlüssen, deren Länge (bei einer Schweißnahtlänge von 12 a) 6 mm nicht übersteigt;
Any elongated inclusion or any group of rounded inclusions in a row where the length represented (over a weld length of 12a) is not greater than 6 mm;
DGT v2019

Gaseinschlüsse, deren Fläche auf jeweils 100 mm Schweißnahtlänge insgesamt nicht mehr als 2 a mm2 beträgt.
Gas inclusions over any 100 mm weld length, where the total area of all the figures is not greater than 2a mm2.
DGT v2019

Da die Querlänge der Bleche (orthogonal zur Schweißnahtlängsrichtung gemessen) oftmals größer als die Schweißnahtlänge ist, führt dies beim Stand der Technik zu erheblichen Problemen, nicht jedoch bei der erfindungsgemäßen Einrichtung, da sich hierbei praktisch alle im Karosseriebau für die Kfz-Industrie vorkommenden Geometrien und/oder Blechdicken mit hoher Stückzahl und hoher wirtschaftlicher Ausbringung durch Laserstrahlschweißen miteinander verschweißen lassen.
Since the transverse length of the sheet-metal plates (measured orthogonal to the longitudinal direction of the welding seam) is often greater than the length of the welding seam, proper alignment of the plates for welding can be difficult. The apparatus in accordance with the invention is designed to assure proper alignment of the plates for welding such that practically all geometries and/or sheet-metal plate thicknesses occurring in bodywork construction for the automotive industry are weldable together by use of laser beam welding with this apparatus in large quantities and with a high commercial yield.
EuroPat v2

Die große Anzahl von Schweißbaugruppen und damit auch die erhebliche Schweißnahtlänge führt zu einem nicht unbeträchtlichen Herstellungsaufwand.
The large number of welded components and, hence, the considerable length of the welds result in a manufacturing expenditure which is not insignificant.
EuroPat v2

Bei großen Flugzeugen, wie dem Großraum-Airbus A380, beträgt die Schweißnahtlänge insgesamt 1.400 Meter pro Flugzeug.
As regards larger aircraft, such as the widebody Airbus A380, the length of welded seams is 1,400 meter in total for one aircraft.
ParaCrawl v7.1

Der geometrische Verlauf der Fügekonturen ist vorzugsweise so gewählt, dass sich eine hinreichende Koppelung der Ringsegmente bei möglichst kurzer Schweißnahtlänge ergibt.
The geometric profile of the joint contours is preferably selected such that adequate coupling of the ring segments is produced with as short as possible a weld seam length.
EuroPat v2

Es hat sich dabei gezeigt, dass im Rahmen eines Verhältnisses von 0,4 bis 1,3 ein günstiger Kompromiss zwischen einer verbleibenden Restwandstärke der Lenkereinheit außerhalb des ersten und/oder zweiten Fügebereiches und einer andererseits ausreichend großen Schweißnahtlänge zwischen Lenkerelement und Achsrohr gegeben ist.
It has been shown that in the context of a ratio from 0.4 to 1.3, a favorable compromise can be achieved between a remaining residual wall thickness of the suspension arm unit outside the first and/or second joining region, and on the other hand a sufficiently large weld seam length between the suspension arm element and axle tube.
EuroPat v2

Dies hat den Vorteil, dass die Schweißeinrichtung unabhängig von dem Abstand der Schweißnahtpaare 5, d. h. der Länge der Taschen 7, jeweils nur für eine konstante Schweißnahtlänge ausgelegt sein muss, da die Länge der Gas-Einfüllöffnung 8 konstant gehalten werden kann.
This has the advantage that in each case the welding device must only be designed, independently of the separation of the pairs 5 of welded seams, that is the length of the pockets 7, for one constant welded seam length because the length of the gas filling opening 8 can be kept constant.
EuroPat v2

Je kleiner die Unterschiede zwischen Vr und Vs sind, desto größer kann die Schweißnahtlänge s sein.
The smaller the differences between Vr and Vs, the greater may be the weld seam length s.
EuroPat v2

Teile mit einer Schweißnahtlänge von bis zu 90.000 mm können durch unsere Anordnung von Schweißmanipulatoren aufgrund ihres Schienensystems geschweißt werden.
Parts with weld lengths up to 90 000 mm can be welded by our array of welding manipulators due to their rail travel system.
ParaCrawl v7.1

So ist beispielsweise nicht die Schweißnahtlänge entscheidend um Kosten zu senken, sondern die toleranzgerechte Gestaltung der Bauteile.
For example, it is not the welding seam length that is crucial when it comes to lowering costs but rather components that are designed appropriately in terms of tolerance.
ParaCrawl v7.1

So ist beispielsweise nicht die Schweißnahtlänge entscheidend, um die Kosten zu senken, sondern die toleranzgerechte Gestaltung der Bauteile.
Thus, for instance, the length of the welded seam is not decisive for decreasing the price but a component design that respects the tolerances.
ParaCrawl v7.1

Bei sehr langen Schweißnähten (150a < L < 400a), die in der Schweißnahtrichtung beansprucht werden, ist für Berechnungszwecke eine Korrektur der tragenden Schweißnahtlänge durch den Koeffizienten durchzuführen Festigkeitslösung der Schweißnähte: Die Festlegung der Nennspannung im tragenden Querschnitt der Kehlnaht ist bei einer kombinierten Belastung und gegliederten Schweißnaht eine besonders schwierige und komplizierte Aufgabe Deshalb wird bei der Lösung der Kehlschweißnähte eine vereinfachte Methode verwendet, bei der für die Berechnungszwecke der tragende Querschnitt von der Schweißnaht in die Anschlussebene des Bauteils gekippt wird.
For very long welds (150a < L < 400a) stressed in the weld direction, it is necessary, for the sake of calculation, to perform correction of the effective weld length using the coefficient: Strength solution of welds: The rated stress specification in the load-bearing section of the fillet weld is an extraordinarily complicated task due to the combined load and more jagged weld. Therefore, a simplified method is used in the calculation for handling fillet welds that reclines the load-bearing weld section into the plane of connection of the parts.
ParaCrawl v7.1

Die Steuerung 20 kann ferner auch die über die Zeit bzw. die Nahtlänge an die Schweissrollen abgegebene Stromstärke ermitteln, sei dies durch Messung oder durch Vergleich der Schweisszeit bzw. Schweissnahtlänge mit dem Stromstärkesollwert entsprechend der Rampe.
The control 20 can also further determine the current strength supplied to the current welding rolls with respect to time or with respect to the seam length, whether this is done by measurement or by comparison of the welding time or welding seam length with the corresponding desired current strength of the ramp.
EuroPat v2