Translation of "Schweißnahtbreite" in English
Abhängig
von
der
Tiefe
der
Schweißstelle
und
der
an
dieser
Stelle
jeweils
vorhandenen
Fugenbreite
wird
die
Düse
so
schräg
gestellt,
daß
die
gesamte
Fugenbreite
bzw.
Schweißnahtbreite
abgesaugt
werden
kann.
Depending
on
the
depth
of
the
weld
andthe
width
of
the
joint
at
this
particular
point,
the
nozzle
is
tilted
or
obliquely
directed
to
a
degree
such
that
all
of
the
joint
width
or
the
weld
seam
width,
respectively,
can
be
vacuumed.
EuroPat v2
Diese
noppenartigen
Einlagen
verlaufen
parallel
zur
Längsrichtung
der
Laser-Schweißnaht
und
weisen
einen
gegenseitigen
Querabstand
auf,
der
größer
als
die
Schweißnahtbreite
ist.
These
protrusion-like
inserts
run
parallel
to
the
longitudinal
direction
of
the
laser
weld
and
are
at
a
mutual
transverse
distance
apart
which
is
greater
than
the
width
of
the
weld.
EuroPat v2
Demzufolge
sollte
der
Focusdurchmesser
jedes
Schweißlasers
5
so
gewählt
werden,
daß
die
Schweißnahtbreite
bs
der
Summe
aus
der
doppelten
Blechdicke
s
plus
dem
Focusdurchmesser
des
Schneidlasers
8
entspricht.
Accordingly
the
focus
diameter
of
each
welding
laser
5
should
be
so
selected
that
the
welded
seam
width
bs
corresponds
to
sum
of
twice
the
sheet
metal
thickness
s
plus
the
focus
diameter
of
the
cutting
laser
8.
EuroPat v2
Bei
einer
Schweißnahtbreite
von
zum
Beispiel
0,4
mm
sollte
der
Kunststoff
über
eine
Breite
von
0,4
bis
1,0
mm,
vorzugsweise
0,5
mm
entfernt
werden.
With
a
welded
seam
width
of
0.4
mm
for
example
the
plastics
material
should
be
removed
over
a
width
of
0.4
to
1.0
mm,
preferably
0.5
mm.
EuroPat v2
Der
Focusdurchmesser
des
Schweißlasers
sollte
so
gewählt
werden,
daß
die
Schweißnahtbreite
der
Summe
der
doppelten
Blechdicke
plus
dem
Fucusdurchmesser
des
anschließenden
Schneidlasers
entspricht.
The
focus
diameter
of
the
welding
laser
should
be
so
selected
that
the
welding
seam
width
corresponds
to
the
sum
of
twice
the
sheet
metal
thickness
plus
the
focus
diameter
of
the
following
cutting
laser.
EuroPat v2
Die
Schweißparameter
wurden
so
gewählt,
daß
die
Schweißnaht
in
ihrer
Tiefe
bis
nahezu
an
die
Ziegeloberfläche
heranreichte
und
in
diesem
Bereich
eine
möglichst
konstante
Schweißnahtbreite
vorlag.
The
welding
parameters
were
chosen
so
that
the
weld
seam
reached
down
almost
to
the
tile
surface,
the
width
of
the
weld
seam
being
as
constant
as
possible
in
this
area.
EuroPat v2
Soll
beispielsweise
eine
Schweißnaht
im
Überlappstoß
von
Edelstahl
mit
einer
definierten
Schweißnahtbreite
von
X
mm
und
einer
Länge
von
Y
cm
erzielt
werden,
so
muss
mindestens
eine
Referenzfahrt
gefahren
werden,
in
der
mindestens
ein
Prozessparameter
so
variiert
wird,
dass
in
dieser
Referenzfahrt
sowohl
das
definierte
als
auch
die
Definitionsüberschreitung
in
beiden
Richtungen
des
Prozessparameters
enthalten
ist.
If,
for
example,
the
aim
is
to
attain
a
weld
seam
in
a
stainless
steel
lap
joint
with
a
defined
weld
seam
width
of
X
mm
and
a
length
of
Y
cm,
at
least
one
reference
run
must
be
made
in
which
at
least
one
process
parameter
is
varied
so
that
in
this
reference
run
both
the
defined
and
the
specification
overshoot
in
both
directions
of
the
process
parameter
are
included.
EuroPat v2
Vorteilhaft
wird
die
Schweißnahtbreite
der
die
erste
Kammer
bildenden
Folien
so
breit
gewählt,
dass
bei
gegebenem
Aufblasdruck
eine
gleichmäßige
Schichtdicke
gebildet
wird,
während
die
Schweißnaht
der
die
dritte
Kammer
bildenden
Folien
vergleichsweise
schmaler
gebildet
ist,
um
bei
gleichem
Aufblasdruck
eine
über
die
Kammer
ungleichmäßige
Schichtdicke
derart
zu
erhalten,
dass
die
Schicht
zu
der
Schweißnaht
dünner
ausläuft,
während
sie
zu
Mitte
hin
dicker
ist.
Advantageously,
the
welding
seam
width
of
the
films
forming
the
first
chamber
is
chosen
so
broad
that
at
a
given
inflation
pressure
a
uniform
layer
thickness
is
formed,
while
the
welding
seam
of
the
films
forming
the
third
chamber
is
chosen
comparatively
narrower,
in
order
to
obtain
a
layer
thickness
non-uniform
across
the
chamber
at
the
same
inflation
pressure
such
that
the
layer
thins
out
towards
the
welding
seam,
while
it
is
thicker
towards
the
center.
EuroPat v2
Die
Schweißnaht
28
hat
dadurch
eine
Schweißnahtbreite,
die
gegenüber
einem
ausschließlich
an
den
Stirnflächen
23
verschweißten
Behälter
2,
etwa
dreifach
größer.
The
weld
seam
28
accordingly
has
a
width
which
is
about
three
times
greater
than
a
receptacle
2
welded
exclusively
at
the
end
faces
23
.
EuroPat v2
Die
Breite
B2
des
Schmelzbads
20
im
IR-Spektralbereich
entspricht
typischer
Weise
der
Nahtbreite
B1
und
wird
ebenfalls
mit
der
Referenzgröße
B
REF
verglichen,
welche
einer
gewünschten
(idealen)
Schweißnahtbreite
entspricht.
The
width
B
2
of
the
weld
pool
20
in
the
NIR
spectral
range
W
2
typically
corresponds
to
the
seam
width
B
1
and
is
likewise
compared
with
the
reference
variable
BREF,
which
corresponds
to
a
desired
(e.g.,
ideal)
weld
seam
width.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
die
Bereitstellung
eines
Verfahrens
und
einer
entsprechenden
Vorrichtung
zum
Verschweißen
zweier
Fügepartner,
bei
der
ohne
Einsatz
eines
F-Theta-Objektivs
eine
definierte
Schweißnahtbreite
ungeachtet
vom
Auslenkwinkel
des
Laserstrahls
auf
die
Fügeebene
und/oder
der
relativen
Position
von
Fokuslage
zur
Fügeebene
gewährleistet
ist.
Starting
from
this,
an
object
of
the
invention
is
to
provide
a
method
and
a
corresponding
device
for
the
welding
of
two
parts
to
be
joined,
in
which
a
defined
weld-seam
width
is
guaranteed
without
the
use
of
an
f-theta
lens,
regardless
of
the
angle
of
deflection
of
the
laser
beam
onto
the
joint
plane
and/or
of
the
relative
position
of
focal
position
to
the
joint
plane.
EuroPat v2
Auch
kann
über
die
Steuerung
der
Oszillationsamplitudenweite
nicht
nur
eine
Kompensation
der
Defokussierung
im
Speziellen,
sondern
auch
eine
flexible
Einstellbarkeit
der
Schweißnahtbreite
im
Allgemeinen
problemlos
realisiert
werden.
Not
only
can
a
compensation
of
the
de-focusing
be
realised
in
particular,
but
also,
in
general,
a
flexible
adjustability
of
the
weld-seam
width
can
be
realised
without
difficulty
via
the
control
of
the
oscillation
amplitude
width.
EuroPat v2
Im
vorliegenden
Fall
hat
es
sich
bewährt,
den
Laserstrahl
auf
eine
Position
am
Rand
des
Gehäuses
auszurichten,
die
um
etwa
die
halbe
Schweißnahtbreite
entfernt
von
der
Auflagefläche
des
Metallblechs
liegt,
so
dass
der
Schweißnahtrand
das
Metallblech
gerade
noch
erfasst.
In
the
present
case,
it
has
proven
worthwhile
to
aim
the
laser
beam
at
a
position
at
the
edge
of
the
housing,
which
is
spaced
approximately
half
the
welding
seam
width
apart
from
the
contact
surface
of
the
metal
plate
so
that
the
edge
of
the
welding
seam
just
barely
catches
the
metal
plate.
EuroPat v2
Damit
ist
die
Schweißnahtbreite
gegenüber
dem
ausschließlich
an
den
Stirnflächen
23
verschweißten
Behälter
2
etwa
vierfach
größer,
sodass
auch
die
Festigkeit
der
Schweißnaht
28
nochmals
gesteigert
ist.
This
results
in
a
weld
seam
width
that
is
about
four
times
greater
than
in
the
receptacle
2
welded
exclusively
at
the
end
faces
23,
so
that
the
strength
of
the
weld
seam
28
is
also
increased
even
more.
EuroPat v2
Der
auf
der
Rückseite
der
Dampfkapillare
erstarrende
Werkstoff
erzeugt
eine
schmale
Tiefschweißnaht,
deren
Schweißnahttiefe
wesentlich
größer
ist
als
die
Schweißnahtbreite.
The
material
solidifying
on
the
rear
side
of
the
vapor
capillary
produces
a
narrow
deep
weld
seam,
the
weld
seam
depth
of
which
is
considerably
greater
than
the
weld
seam
width.
EuroPat v2
Dieser
Effekt
beruht
auf
der
größeren
Schweißnahtbreite
der
Wärmeleitungsschweißnaht
und
somit
auf
einer
reduzierten
thermischen
Spannung
sowie
einer
gleichmäßigeren
Gefügeausbildung
während
des
Erstarrens
des
Werkstoffs.
This
effect
is
based
on
the
greater
weld
seam
width
of
the
heat
conduction
weld
seam
and
therefore
on
reduced
thermal
loading
and
also
a
more
uniform
formation
of
the
microstructure
during
the
solidification
of
the
material.
EuroPat v2
Ich
persönlich
bevorzuge
die
Handschweißzange,
speziell
das
Modell
Futura
Cello
(150C)
mit
zwei
geriffelten
Schweißbacken
und
1
cm
Schweißnahtbreite
(siehe
auch
Foto-Show).
I
personally
prefer
the
hand-held
heat
tongs,
specifically
the
model
Futura
Cello
(150C)
with
two
furrowed
sealing
jaws
and
1
cm
sealed
seam
width
(see
slideshow).
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eines
dieser
Geräte
verwenden
wollen,
sollten
Sie
in
jedem
Fall
darauf
achten,
dass
die
Schweißnahtbreite
des
Gerätes
5
mm
oder
mehr
beträgt.
When
using
one
of
these
devices,
be
sure
the
machine's
sealed
seam
width
is
5
mm
or
more.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
ist
die
Spaltbreite
ungefähr
gleich
der
Schweissnahtbreite
der
Schweissnaht.
In
particular,
the
gap
width
is
approximately
equal
to
the
weld
seam
width
of
the
weld
seam.
EuroPat v2
Bei
einer
Erhöhung
des
Vorschubs
auf
etwa
1500
mm/min
bei
einem
ähnlichen
Schweissvorgang
betrug
die
mittlere
Schweissnahttiefe
etwa
2,7
mm
und
die
mittlere
Schweissnahtbreite
etwa
0,9
mm.
When
feed
was
raised
to
approximately
1500
mm/min
in
a
similar
welding
process,
the
mean
welding
seam
depth
was
approximately
2.7
mm
and
the
mean
welding
seam
width
was
approximately
0.9
mm.
EuroPat v2
Ein
übliches
Spaltmass
in
axialer
Richtung
ist
die
Schweissnahtbreite,
was
eine
vollständige
Prüfung
der
Schweissnaht
sicherstellt.
A
customary
gap
dimension
in
the
axial
direction
is
the
weld
seam
width
which
ensures
a
complete
inspection
of
the
weld
seam.
EuroPat v2