Translation of "Schweißnahtbreite" in English

Abhängig von der Tiefe der Schweißstelle und der an dieser Stelle jeweils vorhandenen Fugenbreite wird die Düse so schräg gestellt, daß die gesamte Fugenbreite bzw. Schweißnahtbreite abgesaugt werden kann.
Depending on the depth of the weld andthe width of the joint at this particular point, the nozzle is tilted or obliquely directed to a degree such that all of the joint width or the weld seam width, respectively, can be vacuumed.
EuroPat v2

Diese noppenartigen Einlagen verlaufen parallel zur Längsrichtung der Laser-Schweißnaht und wei­sen einen gegenseitigen Querabstand auf, der größer als die Schweißnahtbreite ist.
These protrusion-like inserts run parallel to the longitudinal direction of the laser weld and are at a mutual transverse distance apart which is greater than the width of the weld.
EuroPat v2

Demzufolge sollte der Focusdurchmesser jedes Schweißlasers 5 so gewählt werden, daß die Schweißnahtbreite bs der Summe aus der doppelten Blechdicke s plus dem Focusdurchmesser des Schneidlasers 8 entspricht.
Accordingly the focus diameter of each welding laser 5 should be so selected that the welded seam width bs corresponds to sum of twice the sheet metal thickness s plus the focus diameter of the cutting laser 8.
EuroPat v2

Bei einer Schweißnahtbreite von zum Beispiel 0,4 mm sollte der Kunststoff über eine Breite von 0,4 bis 1,0 mm, vorzugsweise 0,5 mm entfernt werden.
With a welded seam width of 0.4 mm for example the plastics material should be removed over a width of 0.4 to 1.0 mm, preferably 0.5 mm.
EuroPat v2

Der Focusdurchmesser des Schweißlasers sollte so gewählt werden, daß die Schweißnahtbreite der Summe der doppelten Blechdicke plus dem Fucusdurchmesser des anschließenden Schneidlasers entspricht.
The focus diameter of the welding laser should be so selected that the welding seam width corresponds to the sum of twice the sheet metal thickness plus the focus diameter of the following cutting laser.
EuroPat v2

Die Schweißparameter wurden so gewählt, daß die Schweißnaht in ihrer Tiefe bis nahezu an die Ziegeloberfläche heranreichte und in diesem Bereich eine möglichst konstante Schweißnahtbreite vorlag.
The welding parameters were chosen so that the weld seam reached down almost to the tile surface, the width of the weld seam being as constant as possible in this area.
EuroPat v2

Soll beispielsweise eine Schweißnaht im Überlappstoß von Edelstahl mit einer definierten Schweißnahtbreite von X mm und einer Länge von Y cm erzielt werden, so muss mindestens eine Referenzfahrt gefahren werden, in der mindestens ein Prozessparameter so variiert wird, dass in dieser Referenzfahrt sowohl das definierte als auch die Definitionsüberschreitung in beiden Richtungen des Prozessparameters enthalten ist.
If, for example, the aim is to attain a weld seam in a stainless steel lap joint with a defined weld seam width of X mm and a length of Y cm, at least one reference run must be made in which at least one process parameter is varied so that in this reference run both the defined and the specification overshoot in both directions of the process parameter are included.
EuroPat v2

Vorteilhaft wird die Schweißnahtbreite der die erste Kammer bildenden Folien so breit gewählt, dass bei gegebenem Aufblasdruck eine gleichmäßige Schichtdicke gebildet wird, während die Schweißnaht der die dritte Kammer bildenden Folien vergleichsweise schmaler gebildet ist, um bei gleichem Aufblasdruck eine über die Kammer ungleichmäßige Schichtdicke derart zu erhalten, dass die Schicht zu der Schweißnaht dünner ausläuft, während sie zu Mitte hin dicker ist.
Advantageously, the welding seam width of the films forming the first chamber is chosen so broad that at a given inflation pressure a uniform layer thickness is formed, while the welding seam of the films forming the third chamber is chosen comparatively narrower, in order to obtain a layer thickness non-uniform across the chamber at the same inflation pressure such that the layer thins out towards the welding seam, while it is thicker towards the center.
EuroPat v2

Die Schweißnaht 28 hat dadurch eine Schweißnahtbreite, die gegenüber einem ausschließlich an den Stirnflächen 23 verschweißten Behälter 2, etwa dreifach größer.
The weld seam 28 accordingly has a width which is about three times greater than a receptacle 2 welded exclusively at the end faces 23 .
EuroPat v2

Die Breite B2 des Schmelzbads 20 im IR-Spektralbereich entspricht typischer Weise der Nahtbreite B1 und wird ebenfalls mit der Referenzgröße B REF verglichen, welche einer gewünschten (idealen) Schweißnahtbreite entspricht.
The width B 2 of the weld pool 20 in the NIR spectral range W 2 typically corresponds to the seam width B 1 and is likewise compared with the reference variable BREF, which corresponds to a desired (e.g., ideal) weld seam width.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist die Bereitstellung eines Verfahrens und einer entsprechenden Vorrichtung zum Verschweißen zweier Fügepartner, bei der ohne Einsatz eines F-Theta-Objektivs eine definierte Schweißnahtbreite ungeachtet vom Auslenkwinkel des Laserstrahls auf die Fügeebene und/oder der relativen Position von Fokuslage zur Fügeebene gewährleistet ist.
Starting from this, an object of the invention is to provide a method and a corresponding device for the welding of two parts to be joined, in which a defined weld-seam width is guaranteed without the use of an f-theta lens, regardless of the angle of deflection of the laser beam onto the joint plane and/or of the relative position of focal position to the joint plane.
EuroPat v2

Auch kann über die Steuerung der Oszillationsamplitudenweite nicht nur eine Kompensation der Defokussierung im Speziellen, sondern auch eine flexible Einstellbarkeit der Schweißnahtbreite im Allgemeinen problemlos realisiert werden.
Not only can a compensation of the de-focusing be realised in particular, but also, in general, a flexible adjustability of the weld-seam width can be realised without difficulty via the control of the oscillation amplitude width.
EuroPat v2

Im vorliegenden Fall hat es sich bewährt, den Laserstrahl auf eine Position am Rand des Gehäuses auszurichten, die um etwa die halbe Schweißnahtbreite entfernt von der Auflagefläche des Metallblechs liegt, so dass der Schweißnahtrand das Metallblech gerade noch erfasst.
In the present case, it has proven worthwhile to aim the laser beam at a position at the edge of the housing, which is spaced approximately half the welding seam width apart from the contact surface of the metal plate so that the edge of the welding seam just barely catches the metal plate.
EuroPat v2

Damit ist die Schweißnahtbreite gegenüber dem ausschließlich an den Stirnflächen 23 verschweißten Behälter 2 etwa vierfach größer, sodass auch die Festigkeit der Schweißnaht 28 nochmals gesteigert ist.
This results in a weld seam width that is about four times greater than in the receptacle 2 welded exclusively at the end faces 23, so that the strength of the weld seam 28 is also increased even more.
EuroPat v2

Der auf der Rückseite der Dampfkapillare erstarrende Werkstoff erzeugt eine schmale Tiefschweißnaht, deren Schweißnahttiefe wesentlich größer ist als die Schweißnahtbreite.
The material solidifying on the rear side of the vapor capillary produces a narrow deep weld seam, the weld seam depth of which is considerably greater than the weld seam width.
EuroPat v2

Dieser Effekt beruht auf der größeren Schweißnahtbreite der Wärmeleitungsschweißnaht und somit auf einer reduzierten thermischen Spannung sowie einer gleichmäßigeren Gefügeausbildung während des Erstarrens des Werkstoffs.
This effect is based on the greater weld seam width of the heat conduction weld seam and therefore on reduced thermal loading and also a more uniform formation of the microstructure during the solidification of the material.
EuroPat v2

Ich persönlich bevorzuge die Handschweißzange, speziell das Modell Futura Cello (150C) mit zwei geriffelten Schweißbacken und 1 cm Schweißnahtbreite (siehe auch Foto-Show).
I personally prefer the hand-held heat tongs, specifically the model Futura Cello (150C) with two furrowed sealing jaws and 1 cm sealed seam width (see slideshow).
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eines dieser Geräte verwenden wollen, sollten Sie in jedem Fall darauf achten, dass die Schweißnahtbreite des Gerätes 5 mm oder mehr beträgt.
When using one of these devices, be sure the machine's sealed seam width is 5 mm or more.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere ist die Spaltbreite ungefähr gleich der Schweissnahtbreite der Schweissnaht.
In particular, the gap width is approximately equal to the weld seam width of the weld seam.
EuroPat v2

Bei einer Erhöhung des Vorschubs auf etwa 1500 mm/min bei einem ähnlichen Schweissvorgang betrug die mittlere Schweissnahttiefe etwa 2,7 mm und die mittlere Schweissnahtbreite etwa 0,9 mm.
When feed was raised to approximately 1500 mm/min in a similar welding process, the mean welding seam depth was approximately 2.7 mm and the mean welding seam width was approximately 0.9 mm.
EuroPat v2

Ein übliches Spaltmass in axialer Richtung ist die Schweissnahtbreite, was eine vollständige Prüfung der Schweissnaht sicherstellt.
A customary gap dimension in the axial direction is the weld seam width which ensures a complete inspection of the weld seam.
EuroPat v2