Translation of "Schweinebestand" in English

Schweinebestand in Deutschland unterschieden nach alten und neuen Bundesländern (1000 Stück)
Pig population in Germany in the old and new Länder (1000 head)
EUbookshop v2

Der Schweinebestand der EU war im Vergleich zu Dezember 1996 stabil.
The pig population of the European Union was sta­ble compared to December 1996.
EUbookshop v2

Danach ist der Schweinebestand wieder auf das Niveau von April 1985 gesunken.
This indicates that pig stocks have returned to the April 1985 level.
EUbookshop v2

Der Schweinebestand in der Europäischen Union nimmt weiterhin langsam ab.
The gradual reduction in the pig population of the European Union is continuing.
EUbookshop v2

Der Schweinebestand der EU hat wieder die Grenze von 118 Millionen überschrit­ten.
The pig population has passed the 118 million head mark.
EUbookshop v2

In der EU liegt der Schweinebestand knapp über 118 Millionen Stück.
At EU level the pig population stands just above 118 million.
EUbookshop v2

Der Schweinebestand ist mit fast 20 Mill.
Pig numbers are highest in Germany, which has almost 20 million.
EUbookshop v2

Spanien weist den zweitgrößten Schweinebestand der EU auf.
Pig surveys in the Member States reveal that stocks grew in 1998 in most Member States, the exceptions being Greece, Portugal, Sweden and the United Kingdom.
EUbookshop v2

In Deutschland sank der Schweinebestand im Durchschnitt um 3.9 %.
In Austria the pig population has been reduced by 4.5%.
EUbookshop v2

Der Schweinebestand der EU-15 lässt sich seit 1994 mit Zahlen belegen.
Records of pig stocks in EU-15 exist from 1994.
EUbookshop v2

Die Krankheit ist ansteckend und kann einen Schweinebestand über mehrere Jahre treffen.
The disease spreads and may afflict the tribe's pigs for several years.
ParaCrawl v7.1

In anderen EU-Ländern wurde der Schweinebestand nach Mitteilung der AMI bereits kräftig abgestockt.
As per the AMI, the pig stocks have already been reduced in other EU member countries.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Stamm aus dem Schweinebestand in Holland bestätigte sich unser Verdacht.
The strain from the Dutch pig stock confirmed our suspicion.
ParaCrawl v7.1

Die Stichprobe muss für den betreffenden Schweinebestand repräsentativ sein und aus mindestens 120 Schlachtkörpern bestehen.
The lean meat content of a pig carcass shall be the relationship between the total weight of the red striated muscles provided that they are separable by knife, and the weight of the carcass.
DGT v2019

Auf dem Niveau der Gemeinschaft nähert sich der Schweinebestand der Zahl von 117 Millonen Tieren.
At EU level the pig population stands at approximately 117 million.
EUbookshop v2

Seit August 1998 ist der Schweinebestand jedoch nahezu unverändert geblieben (minus 0,5 Mio.).
Since August 1998, however, the pig population has been fairly stable (minus 0.5 million).
EUbookshop v2

Im Jahre 2002 umfasste der Schweinebestand ¡n der Europäischen Union insgesamt 122 Millionen Stück Vieh.
In 2002 the number of pigs in the European Union totalled about 122 million.
EUbookshop v2

Ferner kann Mitgliedstaaten, deren Schweinebestand nur einen geringen Prozentsatz des Gesamtbestands der Gemeinschaft ausmacht, auf Antrag gestattet werden, nur eine Erhebung im Jahr, und zwar im April, Mai/Juni oder November/Dezember, durchzuführen bzw. die regionale Aufschlüsselung für die endgültigen Ergebnisse der Erhebung vom April oder Mai/Juni vorzunehmen.
Member States whose pig population makes up only a small percentage of the overall population of the Community may be authorised to carry out the survey once a year in April, May/June or November/December, or to use the regional breakdown for the final results of the April or May/June survey.
DGT v2019

Es empfiehlt sich, die Möglichkeit vorzusehen, daß jene Mitgliedstaaten, deren Schweinebestand nur einen geringen Prozentsatz des Gesamtbestandes der Gemeinschaft ausmacht, die Anzahl der jährlich durchzuführenden Erhebungen herabsetzen.
Whereas provision should be made for those Member States whose pig population makes up only a small percentage of the overall population of the Community to reduce the number of annual surveys where appropriate;
JRC-Acquis v3.0

Mitgliedstaaten, deren Schweinebestand weniger als 3 Millionen Tiere beträgt, kann auf Antrag gestattet werden, auf die Erhebungen im April und August vollständig zu verzichten.
Those Member States whose pig population is less than 3 million per head may be authorized to dispense with the April and August surveys altogether.
JRC-Acquis v3.0

Mitgliedstaaten, deren Schweinebestand weniger als 3 Millionen Tiere beträgt, kann auf Antrag gestattet werden, die Schweineerhebungen nur einmal im Jahr und das zu verschiedenen Zeitpunkten durchzuführen.
Whereas, those Member States whose pig population is less than three million heads may be authorised to carry out only one pig survey per year and at different dates;
JRC-Acquis v3.0

Die Rinder-, Geflügel- und Schafbestände sind zwischen dem Zeitraum 2004-2007 und dem Zeitraum 2008-2011 um jeweils 5 %, 5 % und 10 % zurückgegangen, während der Schweinebestand zwischen 2004-2007 und 2008-2011 um 4 % zugenommen hat.
Cattle, poultry and sheep numbers decreased respectively by 5 %, 5 % and 10 %, while pig numbers increased by 4 % from the period 2004-2007 to the period 2008-2011.
DGT v2019

Die Kommission kann Klassifizierungsmethoden ohne Zulassungsprüfung zulassen, sofern dieselbe Methode bereits in einem anderen Mitgliedstaat auf Basis einer Zulassungsprüfung zugelassen worden ist, bei der eine für den Schweinebestand in den betreffenden Mitgliedstaaten ausreichend repräsentative Stichprobe verwendet wurde.
The Commission may authorise grading methods without an authorisation test, provided that such authorisation has already been granted for the same grading method applicable in another Member State on the basis of an authorisation test where the sample of carcasses is sufficiently representative of pig populations in the Member States concerned.
DGT v2019

Da die meisten ASP-Ausbrüche in polnischen Haltungsbetrieben Betriebe mit kleinem Schweinebestand betrafen und in den gefährdeten Gebieten 50 % der Betriebe weniger als 10 Schweine und 90 % weniger 50 Schweine halten, ist es in jedem Falle wünschenswert, auch im Interesse der Union, dass Polen die genannten Maßnahmen in diesen Betrieben anwendet.
Since most outbreaks of African swine fever in holdings on the Polish territory have taken place in holdings keeping small numbers of animals of the porcine species, and, in the zones at risk, 50 % of the holdings have less than 10 pigs and 90 % have less than 50, it is particularly desirable and in the Union's interest that Poland applies those measures to such holdings.
DGT v2019

Mitgliedstaaten mit einem Schweinebestand von weniger als 3000000 Stück brauchen diese Vorausschätzungen nur einmal jährlich zu erstellen.
Member States whose pig populations are below 3000000 head may produce these forecasts only once a year.
DGT v2019

Durch das Inverkehrbringen von Schweinefleisch, Schweinefleischerzeugnissen und sonstigen Erzeugnissen, die Schweinefleisch enthalten, kann die derzeitige Seuchenentwicklung auf Sardinien den Schweinebestand in anderen Regionen Italiens und in anderen Mitgliedstaaten gefährden.
The current disease evolution on Sardinia is liable to endanger the pig herds in other regions of Italy and in other Member States, in view of placing on the market of pig meat and pig meat products and any other products containing pig meat.
DGT v2019