Translation of "Schweißpersonal" in English
Unser
Schweißpersonal
ist
nach
DIN
EN
9606-2
und
DIN
EN
9606-3
geprüft.
Our
welders
are
proof
tested
according
DIN
EN
9606-2
and
DIN
EN
9606-3.
ParaCrawl v7.1
Wir
verfügen
über
hochqualifiziertes
Schweißpersonal.
We
have
highly
qualified
welding
operators.
ParaCrawl v7.1
Sie
zertifizieren
das
Schweißpersonal
ebenso
wie
werkseigene
Produktionskontrollen
und
Qualitätssicherungssysteme
und
erstellen
Prüfpläne
für
Neuzulassungen.
They
certify
welding
personnel
as
well
as
factory
production
controls
and
quality
assurance
systems
and
draw
up
test
plans
for
new
approvals.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
ein
wesentlicher
Vorteil
eines
derartigen
Systems
einfach
ersichtlich,
da
durch
eine
abgelegte
Schweißprüfung
bzw.
bei
Neuzugängen
von
Schweißpersonal
nunmehr
diese
Person
auf
sämtlichen
Schweißgeräten
1
den
entsprechend
geprüften
Schweißprozeß
durchführen
darf,
so
daß
ohne
das
Vernetzen
der
Schweißgeräte
1
das
Wartungspersonal
die
Berechtigungsänderungen
an
allen
Schweißgeräten
1
vor
Ort
umstellen
müßte,
wogegen
durch
die
zentrale
Speicherung
und
Vernetzung
dies
auf
nur
einer
Komponente,
insbesondere
auf
dem
Zentralrechner,
durchgeführt
werden
muß,
so
daß
anschließend
in
einfacher
Form
die
Schweißgeräte
an
die
neuen
Bedingungen
angepaßt
werden
können.
In
this
situation,
a
major
advantage
or
a
system
of
this
type
is
a
welding
test
can
be
stored
and
whenever
welding
personnel
access
the
system,
one
person
will
be
able
to
run
the
relevant
tested
welding
process
on
all
welding
devices
1,
whereas
if
the
welding
devices
1
were
not
networked,
the
maintenance
personnel
would
have
to
make
changes
to
every
welding
device
1
on
site,
but
central
storage
and
networking
can
now
be
run
on
one
component
only,
in
particular
the
central
computer,
providing
a
simple
means
by
which
the
welding
devices
can
be
updated
the
new
conditions.
EuroPat v2
Dadurch
ergeben
sich
für
das
Schweißpersonal
einerseits
erschwerte
Arbeitsbedingungen
(Licht-,
Luft-
und
Platzmangel)
und
andererseits
ist
dadurch
eine
wesentlich
höhere
Unfallgefahr
gegeben.
This
leads
to
more
difficult
working
conditions
for
the
welders
on
the
one
hand
(lack
of
air,
light,
and
space)
and
presents
a
much
higher
risk
of
accidents
on
the
other
hand.
EuroPat v2
Nicht
zuletzt
sind
als
Nachteile
des
Schweißens
zum
Schließen
der
Hohlprofile
der
hohe
Energiebedarf
und
die
kostenintensiven
Arbeitsschutzmaßnahmen
für
das
Schweißpersonal
zu
nennen.
Mention
should
be
made,
as
disadvantages
of
the
welding
for
closing
the
hollow
profiles,
not
least
of
the
high
energy
requirement
and
the
costly
protective
measures
for
the
welding
personnel.
EuroPat v2
Das
Schweißpersonal
verfügt
über
Qualifikationen,
die
durch
das
Diplom
des
International
Welding
Engineer
(IWE)
bestätigt
werden.
The
welding
personnel
has
qualifications
that
are
confirmed
by
the
diploma
of
the
International
Welding
Engineer
(IWE).
CCAligned v1
Nicht
zuletzt
sind
als
Nachteile
des
Schweißens
der
hohe
Energiebedarf
und
die
kostenintensiven
Arbeitsschutzmaßnahmen
für
das
Schweißpersonal
zu
nennen.
Last
but
not
least,
mention
should
be
made,
as
disadvantages
of
welding,
of
the
high
energy
requirement
and
the
cost-intensive
working
protection
measures
for
the
welding
personnel.
EuroPat v2