Translation of "Schweißpersonal" in English

Unser Schweißpersonal ist nach DIN EN 9606-2 und DIN EN 9606-3 geprüft.
Our welders are proof tested according DIN EN 9606-2 and DIN EN 9606-3.
ParaCrawl v7.1

Wir verfügen über hochqualifiziertes Schweißpersonal.
We have highly qualified welding operators.
ParaCrawl v7.1

Sie zertifizieren das Schweißpersonal ebenso wie werkseigene Produktionskontrollen und Qualitätssicherungssysteme und erstellen Prüfpläne für Neuzulassungen.
They certify welding personnel as well as factory production controls and quality assurance systems and draw up test plans for new approvals.
ParaCrawl v7.1

Damit ist ein wesentlicher Vorteil eines derartigen Systems einfach ersichtlich, da durch eine abgelegte Schweißprüfung bzw. bei Neuzugängen von Schweißpersonal nunmehr diese Person auf sämtlichen Schweißgeräten 1 den entsprechend geprüften Schweißprozeß durchführen darf, so daß ohne das Vernetzen der Schweißgeräte 1 das Wartungspersonal die Berechtigungsänderungen an allen Schweißgeräten 1 vor Ort umstellen müßte, wogegen durch die zentrale Speicherung und Vernetzung dies auf nur einer Komponente, insbesondere auf dem Zentralrechner, durchgeführt werden muß, so daß anschließend in einfacher Form die Schweißgeräte an die neuen Bedingungen angepaßt werden können.
In this situation, a major advantage or a system of this type is a welding test can be stored and whenever welding personnel access the system, one person will be able to run the relevant tested welding process on all welding devices 1, whereas if the welding devices 1 were not networked, the maintenance personnel would have to make changes to every welding device 1 on site, but central storage and networking can now be run on one component only, in particular the central computer, providing a simple means by which the welding devices can be updated the new conditions.
EuroPat v2

Dadurch ergeben sich für das Schweißpersonal einerseits erschwerte Arbeitsbedingungen (Licht-, Luft- und Platzmangel) und andererseits ist dadurch eine wesentlich höhere Unfallgefahr gegeben.
This leads to more difficult working conditions for the welders on the one hand (lack of air, light, and space) and presents a much higher risk of accidents on the other hand.
EuroPat v2

Nicht zuletzt sind als Nachteile des Schweißens zum Schließen der Hohlprofile der hohe Energiebedarf und die kostenintensiven Arbeitsschutzmaßnahmen für das Schweißpersonal zu nennen.
Mention should be made, as disadvantages of the welding for closing the hollow profiles, not least of the high energy requirement and the costly protective measures for the welding personnel.
EuroPat v2

Das Schweißpersonal verfügt über Qualifikationen, die durch das Diplom des International Welding Engineer (IWE) bestätigt werden.
The welding personnel has qualifications that are confirmed by the diploma of the International Welding Engineer (IWE).
CCAligned v1

Nicht zuletzt sind als Nachteile des Schweißens der hohe Energiebedarf und die kostenintensiven Arbeitsschutzmaßnahmen für das Schweißpersonal zu nennen.
Last but not least, mention should be made, as disadvantages of welding, of the high energy requirement and the cost-intensive working protection measures for the welding personnel.
EuroPat v2