Translation of "Schweißmutter" in English

Die Schraube 15 ist über eine Schweißmutter 15a mit der Trägerplatte 5 verbunden.
The screw 15 is connected by way of a weld nut 15 a with the carrier plate 5 .
EuroPat v2

Die Schweißmutter kann hierzu beispielsweise unmittelbar am Haltemittel der Lenksäule angeheftet werden.
The weld nut can, for this purpose, be tacked directly to the retaining means of the steering column.
EuroPat v2

Ferner ist an der Halteschiene 6 eine Schweißmutter 20 zum Befestigen der Fensteranordnung 1 vorgesehen.
In addition, a weld nut 20 for the fastening of the window arrangement 1 is provided at the holding rail 6.
EuroPat v2

Um dies zu ermöglichen, ist unter der Dachfläche 4 eine Schweißmutter 57 angeordnet.
To make this possible, a welded in place nut 57 is arranged below the roof surface 4.
EuroPat v2

Das Innengewinde kann auch durch eine Schweißmutter, eine Gewindeplatte oder ähnlich geeignete Mittel bereitgestellt werden.
The inside thread can also be provided by means of a welded nut, a screw-threaded plate, or similar suitable means.
EuroPat v2

Die Befestigungsschraube 28 wird in eine Schweißmutter 29 eingedreht, die innerhalb der Nische 22 am Schließteil 24 vorgesehen ist.
The fastening screw 28 is screwed into a weld nut 29 which is provided inside the recess 22 on the closing part 24.
EuroPat v2

Am etwa U-förmig profilierten Halter 31 ist örtlich eine Schweißmutter 33 angeordnet, in die eine Befestigungsschraube 34 für das Abstützelement 29 eingedreht ist (Fig.
On the approximately U-shaped profiled holder 31, a weld nut 33 is locally arranged into which a fastening screw 34 is screwed for the supporting element 29 as illustrated in FIG.
EuroPat v2

Die Gewindeaufnahme 24 weist ein Innengewinde auf und wird durch eine geschlossene Limbachmutter 25, eine Schweißmutter oder dergleichen gebildet.
The threaded receptacle 24 has an internal thread and is formed by a closed Limbach nut 25, a weld nut, or the like.
EuroPat v2

Hierzu ist am Überrollbügel 12 eine Gewindebohrung oder eine Schweißmutter 30 vorgesehen, in die eine Befestigungsschraube 31 eingedreht ist.
For this purpose, a threaded bore or a weld nut 30 is provided on the rollover bar 12 into which a fastening screw 31 is screwed.
EuroPat v2

Das platten­förmige Umlenkelement 15 ist auf das Blechpreßteil 8 aufgesetzt und mittels einer Befestigungsschraube 18 in Lage gehalten, die in eine fest mit dem Blechpreßteil 8 verbundene Schweißmutter 19 eingedreht ist (Fig.
The plate-shaped deflection element 15 is mounted on the sheet metal stamping 8 and is held in position by means of a fastening bolt 18 which is screwed into a welded-on nut 19 securely connected with the sheet metal stamping 8 (FIG.
EuroPat v2

Die Anordnung erfolgt über einen in eine mit dem Blechstreifen 7 verbundene Schweißmutter 8 einschraubbaren Gewindebolzen 9, der auch ggf. zusammen mit einem zweiten Gewindebolzen 10 zur Befestigungsanordnung der Dachreling auf einem Fahrzeugdach 4 dient.
The arrangement utilizes a threaded bolt 9 which can be tightened by a weld nut 8 connected with the strip 7 and, if necessary, which can also be used together with a second threaded bolt 10 to fasten the roof rail to the roof 4 .
EuroPat v2

An der Rückseite der Fläche 11 ist eine (hier nicht gezeigte) Schweißmutter angebracht, um den Gurtroller 3 durch eine Schraube 12 (siehe Fig.
A weld nut (not shown here) is mounted on the rearward side of the surface 11 in order to be able to fasten the belt roller 3 on the console 7 with a screw 12 (see FIG.
EuroPat v2

Aus der Fertigung von Stahl- oder Aluminiumkarosserien ist es bekannt, Verschraubungen mit höherer Festigkeitsklasse mit Hilfe von Einpresselementen oder Schweißelementen (Einpressbolzen, Einpressmutter, Schweißbolzen, Schweißmutter) zu verwirklichen.
From the manufacturing of steel or aluminum vehicle bodies, it is known to implement screwed connections with a higher strength class by means of press-fit elements or welded elements (press-fit stud, press nut, weld stud, weld nut).
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform ist das mit dem Opferblech verbundene Befestigungsmittel ein mit einer am Opferblech verschweißten Schweißmutter verschraubter Schraubbolzen.
In a preferred embodiment, the fastening means connected to the sacrificial plate is a screw bolt screwed to a weld nut welded to the sacrificial plate.
EuroPat v2

Das mit dem Opferblech 3 verbundene Befestigungsmittel 5 ist bei der dargestellten Ausführungsform der Fahrwerk-Hilfsrahmenanordnung 8 ein mit einer am Opferblech 3 verschweißten Schweißmutter verschraubter Schraubbolzen.
The fastening means 5 connected to the sacrificial plate 3 in the embodiment shown of the chassis-subframe arrangement 8 is a screw bolt screwed to a weld nut welded to the sacrificial plate 3 .
EuroPat v2

Nach Ausführungsbeispielen der Erfindung kann vorgesehen sein, daß das Halteteil aus Metall besteht und eine am Halteteil angeordnete Befestigungsmutter als mit dem Halteteil fest verbundene Schweißmutter ausgebildet ist oder daß das Halteteil aus Kunststoff besteht und eine an dem Halteteil vorgesehene Befestigungsmutter einstückig mit dem Halteteil verbunden ist.
According to exemplary embodiments of the invention, it can be provided that the holder part comprises metal and a fixing nut arranged on the holder part is formed as a weld nut fixedly connected with the holder part or that the holder part comprises plastic and a fixing nut provided on the holder part is connected as one piece with the holder part.
EuroPat v2

Die Bundschraube ist mit dem an ihrem Ende ausgebildeten Gewindebereich 20 durch eine in dem Fahrzeugteil 40 ausgebildete Befestigungsöffnung 41 hindurchsteckbar und mit einer innenseitig des Fahrzeugteils 40 befestigten Schweißmutter 23 einschraubbar, bis sich der Bund 21 der Bundschraube 19 auf dem Fahrzeugteil 40 abstützt.
The collar screw can be inserted through a fixing opening 41 formed in the vehicle part 40 via the threaded region 20 formed on its end and can be screwed in with a weld nut 23 attached on the inside of the vehicle part 40, until the collar 21 of the collar screw 19 abuts the vehicle part 40 .
EuroPat v2

Es versteht sich, daß auch im Umkehrschluß an dem Gurtaufrollergehäuse eine Bundschraube angebracht sein kann, die in eine entsprechende, gegebenenfalls als Bundmutter ausgebildete Schweißmutter des Fahrzeugteils einschraubbar ist.
It is to be understood that also a collar screw can be mounted to the seat belt retractor housing, which can be screwed into a corresponding weld nut of the vehicle part formed as a collar nut.
EuroPat v2

Über ein Punkt- oder Buckelschweißen kann die Schraubverbindung gesichert werden, wenn mindestens eine Schweißmutter zur Befestigung der Schrauben vorgesehen ist.
The bolt connection can be secured by spot-welding or projection welding, if at least one weld nut is provided to secure the bolts.
EuroPat v2

Die Mutter 10 wird vorzugsweise als Schweißmutter ausgebildet und auf dem Flansch 7 der Haltemittel 4 der Lenksäule 3 aufgeschweißt, z.B. mittels Punkt- oder Buckelschweißen.
The nut 10 is preferably formed as a weld nut and welded onto the flange 7 of the retaining means 4 of the steering column 3, for example by means of spot-welding or projection welding.
EuroPat v2

Dazu weist die erste Sitzschiene 5 vorliegend eine als Schraubendurchgangsloch dienende Öffnung 6 auf, durch die hindurch eine Schraube geführt sein kann, die in ein mit der Fahrzeugstruktur verbundenes Innengewinde, insbesondere in eine Schweißmutter, einschraubbar ist.
To this end, the first seat rail 5 has an opening 6 which presently serves as a screw through bore through which a screw which is screw-fittable into an internal thread, in particular into a weld nut, that is connected to the vehicle structure can be guided.
EuroPat v2

Bolzen, Mutter, Zugniete, Pressbolzen, Schweißbolzen, Schweißmutter, TOX usw. sind nur ein Teil der Mittel und Befestigungsmethoden, die wir bieten können.
Bolt, nut, blind rivet, rivet nut, press bolt, press nut, weld bolt, weld nut, TOX are only a partial list of various tools and ways to fasten that we are able to offer.
ParaCrawl v7.1

Produktionstabelle: Rohrlänge entsprechend Entwurf schneiden, das Rohr entsprechend dem Entwurf bilden, Schweißmutter, Flansch, Blatt und Versammlung, saures parkling und heiße Bad galvanisierte Behandlung, QC und Verpackung, Versendungen.
Production Chart: Cutting pipe length according to design, forming the pipe according to the design, welding nut, flange, blade and assemble, acid parkling and hot dip galvanized treatment, QC and packing, shipments .
ParaCrawl v7.1

Für die aufgeschweißte Elemente kann man halten: Schweißschrauben, Schweißmütter und Schweißdistanzsäulchen.
The weld-on elements may include: weld-on nuts, weld-on screws and weld-on spacers.
ParaCrawl v7.1