Translation of "Schweißgebadet" in English

Deswegen bin ich schon mal schweißgebadet aufgewacht... das sag ich euch.
I've woken up a few nights in a cold sweat thinking about it, I can tell you.
OpenSubtitles v2018

Er wacht nachts schweißgebadet auf und zeichnet dann diesen Kram ins Notizbuch.
He wakes up in a cold sweat and starts jotting strange stuff in his notebook.
OpenSubtitles v2018

Jede Nacht bin ich schweißgebadet, verängstigt und allein aufgewacht.
Every night, I would wake up in a cold sweat, frightened and alone.
OpenSubtitles v2018

Nun, es mich schon etwas sein, wenn du davon schweißgebadet aufwachst.
Well, it's got to be something to make you wake up in a cold sweat.
OpenSubtitles v2018

Mir war heiß, ich war schweißgebadet.
I was hot and drenched in sweat.
OpenSubtitles v2018

Die Aufregung um unsere Wette lässt uns morgens schweißgebadet aufwachen.
Our anxiety about our bet wakes us before dawn in a cold sweat.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, warum ich mitten in der Nacht schweißgebadet aufwache?
You know what wakes me up at night, covered in a cold sweat?
OpenSubtitles v2018

Es erscheint mir immer so real, dass ich schweißgebadet aufwache.
Man, it is so real, I wake up in a cold sweat.
OpenSubtitles v2018

Sie pieksten die Leute ins Gesicht und ich war schweißgebadet.
They were slapping folks in the face right and leff and I was sweating Like a pig.
OpenSubtitles v2018

Offenbar war er schweißgebadet und hat irgendwie Blödsinn geredet.
Apparently, he was throwing up and sweating buckets.
OpenSubtitles v2018

Vor fünf Jahren wacht Dad mitten in der Nacht schweißgebadet auf.
Five years ago, Dad wakes up in the middle of the night in a cold sweat.
OpenSubtitles v2018

Ich war schweißgebadet und meine Lungen brannten von der Anstrengung.
Sweat drenched my body, my lungs burned with exertion.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise bin ich schweißgebadet durch das Ende der Klasse!
I'm usually drenched in sweat by the end of the class!
ParaCrawl v7.1

Stress und seelische Probleme lassen einen des Nachts schweißgebadet aufwachen.
Stress and mental problems can wake you up at night soaked with sweat.
ParaCrawl v7.1

In kürzester Zeit wurde mein Gesicht bleich und ich war schweißgebadet.
In no time, my face became pale and I was soaked in sweat.
ParaCrawl v7.1

Nach der Hälfte meiner Trainingseinheit war ich schweißgebadet.
I was drenched with sweat half-way through my workout.
ParaCrawl v7.1

Nach jedem Einkauf beim Aldi ist sie schweißgebadet.
She returns from every trip to Aldi bathed in sweat.
ParaCrawl v7.1

Ich bin schweißgebadet, zittere, muss mich fast übergeben.
I’m soaked in sweat, shaking, and close to vomiting.
ParaCrawl v7.1

Am Ende sind dann alle schweißgebadet.
At the end everyone is drenched in sweat.
ParaCrawl v7.1

Doch am unteren Ende sind wir trotz allem schweißgebadet.
Yet at the end of our visit we're once more soaked of sweat.
ParaCrawl v7.1

Ich bin des Öfteren schweißgebadet aufgewacht, auch ohne Albtraum.
I woke up several times and was sweating like hell.
ParaCrawl v7.1

Einige Stunden später war Li Hongs gesamter Körper schweißgebadet.
A few hours later Li Hong's whole body was soaked in sweat.
ParaCrawl v7.1

Obwohl es draußen stark schneite, waren wir von der Folter schweißgebadet.
Although it was snowing heavily outside, we were soaked with sweat due to the torture.
ParaCrawl v7.1

Nach der Zwangsernährung war ich schweißgebadet.
After every force-feeding, I was drenched in sweat.
ParaCrawl v7.1

Es war Hochsommer und die vollständig bewaffneten Polizeibeamten waren schweißgebadet.
It was the height of summer, and the fully armed police officers were soaked in sweat.
ParaCrawl v7.1

Er war schweißgebadet und sehr durstig, er konnte es kaum noch aushalten.
He was sweating all over and very thirsty, and he could hardly bear it anymore.
ParaCrawl v7.1