Translation of "Schweißgebadet" in English
Deswegen
bin
ich
schon
mal
schweißgebadet
aufgewacht...
das
sag
ich
euch.
I've
woken
up
a
few
nights
in
a
cold
sweat
thinking
about
it,
I
can
tell
you.
OpenSubtitles v2018
Er
wacht
nachts
schweißgebadet
auf
und
zeichnet
dann
diesen
Kram
ins
Notizbuch.
He
wakes
up
in
a
cold
sweat
and
starts
jotting
strange
stuff
in
his
notebook.
OpenSubtitles v2018
Jede
Nacht
bin
ich
schweißgebadet,
verängstigt
und
allein
aufgewacht.
Every
night,
I
would
wake
up
in
a
cold
sweat,
frightened
and
alone.
OpenSubtitles v2018
Nun,
es
mich
schon
etwas
sein,
wenn
du
davon
schweißgebadet
aufwachst.
Well,
it's
got
to
be
something
to
make
you
wake
up
in
a
cold
sweat.
OpenSubtitles v2018
Mir
war
heiß,
ich
war
schweißgebadet.
I
was
hot
and
drenched
in
sweat.
OpenSubtitles v2018
Die
Aufregung
um
unsere
Wette
lässt
uns
morgens
schweißgebadet
aufwachen.
Our
anxiety
about
our
bet
wakes
us
before
dawn
in
a
cold
sweat.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
warum
ich
mitten
in
der
Nacht
schweißgebadet
aufwache?
You
know
what
wakes
me
up
at
night,
covered
in
a
cold
sweat?
OpenSubtitles v2018
Es
erscheint
mir
immer
so
real,
dass
ich
schweißgebadet
aufwache.
Man,
it
is
so
real,
I
wake
up
in
a
cold
sweat.
OpenSubtitles v2018
Sie
pieksten
die
Leute
ins
Gesicht
und
ich
war
schweißgebadet.
They
were
slapping
folks
in
the
face
right
and
leff
and
I
was
sweating
Like
a
pig.
OpenSubtitles v2018
Offenbar
war
er
schweißgebadet
und
hat
irgendwie
Blödsinn
geredet.
Apparently,
he
was
throwing
up
and
sweating
buckets.
OpenSubtitles v2018
Vor
fünf
Jahren
wacht
Dad
mitten
in
der
Nacht
schweißgebadet
auf.
Five
years
ago,
Dad
wakes
up
in
the
middle
of
the
night
in
a
cold
sweat.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
schweißgebadet
und
meine
Lungen
brannten
von
der
Anstrengung.
Sweat
drenched
my
body,
my
lungs
burned
with
exertion.
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
bin
ich
schweißgebadet
durch
das
Ende
der
Klasse!
I'm
usually
drenched
in
sweat
by
the
end
of
the
class!
ParaCrawl v7.1
Stress
und
seelische
Probleme
lassen
einen
des
Nachts
schweißgebadet
aufwachen.
Stress
and
mental
problems
can
wake
you
up
at
night
soaked
with
sweat.
ParaCrawl v7.1
In
kürzester
Zeit
wurde
mein
Gesicht
bleich
und
ich
war
schweißgebadet.
In
no
time,
my
face
became
pale
and
I
was
soaked
in
sweat.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Hälfte
meiner
Trainingseinheit
war
ich
schweißgebadet.
I
was
drenched
with
sweat
half-way
through
my
workout.
ParaCrawl v7.1
Nach
jedem
Einkauf
beim
Aldi
ist
sie
schweißgebadet.
She
returns
from
every
trip
to
Aldi
bathed
in
sweat.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
schweißgebadet,
zittere,
muss
mich
fast
übergeben.
I’m
soaked
in
sweat,
shaking,
and
close
to
vomiting.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
sind
dann
alle
schweißgebadet.
At
the
end
everyone
is
drenched
in
sweat.
ParaCrawl v7.1
Doch
am
unteren
Ende
sind
wir
trotz
allem
schweißgebadet.
Yet
at
the
end
of
our
visit
we're
once
more
soaked
of
sweat.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
des
Öfteren
schweißgebadet
aufgewacht,
auch
ohne
Albtraum.
I
woke
up
several
times
and
was
sweating
like
hell.
ParaCrawl v7.1
Einige
Stunden
später
war
Li
Hongs
gesamter
Körper
schweißgebadet.
A
few
hours
later
Li
Hong's
whole
body
was
soaked
in
sweat.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
es
draußen
stark
schneite,
waren
wir
von
der
Folter
schweißgebadet.
Although
it
was
snowing
heavily
outside,
we
were
soaked
with
sweat
due
to
the
torture.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Zwangsernährung
war
ich
schweißgebadet.
After
every
force-feeding,
I
was
drenched
in
sweat.
ParaCrawl v7.1
Es
war
Hochsommer
und
die
vollständig
bewaffneten
Polizeibeamten
waren
schweißgebadet.
It
was
the
height
of
summer,
and
the
fully
armed
police
officers
were
soaked
in
sweat.
ParaCrawl v7.1
Er
war
schweißgebadet
und
sehr
durstig,
er
konnte
es
kaum
noch
aushalten.
He
was
sweating
all
over
and
very
thirsty,
and
he
could
hardly
bear
it
anymore.
ParaCrawl v7.1