Translation of "Schweißkraft" in English

Von den erfindungsgemäß hergestellten Kontaktwerkstoffen wurde in einem Prüfschalter die Schweißkraft ermittelt.
The welding force of the contact materials produced in accordance with the invention was determined in a test switch.
EuroPat v2

Der Verlauf der Schweißkraft wird bei diesen Probeschweißungen jeweils gemessen und gespeichert.
The variation of the welding force is in each case measured and stored upon these test weldings.
EuroPat v2

Das erfordert eine höhere Schweißkraft als für die Schweißung erforderlich ist.
This requires a greater welding force than is necessary for the welding.
EuroPat v2

Dies dient jeweils zum Aufbringen der Schweißkraft.
This serves respectively for applying the welding force.
EuroPat v2

Zum Verschweißen von verschiedenen Materialbahnen kann eine unterschiedliche Schweißkraft erforderlich sein.
For welding different material webs, a different welding force may be required.
EuroPat v2

Diese Einstellbarkeit der Gegenkraft ermöglicht, die Schweißkraft einzustellen.
That adjustability of the counterforce makes it possible to adjust the welding force.
EuroPat v2

Des weiteren kann die jeweilige Schweißkraft über einen zusätzlich adaptierbaren Kraftaufnehmer ermittelt werden.
In addition the respective welding force can be ascertained by an additionally adaptable force detecting device.
EuroPat v2

Bei der Schweißkraft wird eine geringfügige Verbesserung beobachtet.
In the case of the weld load, a slight improvement is observed.
EuroPat v2

Die Sonotrode überträgt die Ultraschallschwingung und die Schweißkraft auf das obere Werkstück.
The sonotrode transfers the ultrasonic vibration and the welding force to the upper wokrpiece.
ParaCrawl v7.1

Die Schweißkraft ergab bei allen Werkstoffen Werte in gleicher Größenordnung wie beim früher verwendeten AgCdO-Werkstoff.
The welding load in all materials showed values in the same order of magnitude as for the AgCdO material used before.
EuroPat v2

Dadurch wird eine deutliche Erniedrigung des Kontaktwiderstandes erzielt, ohne daß die Schweißkraft erhöht wird.
A marked reduction of the contact resistance is obtained through this mechanism, without increasing the welding force.
EuroPat v2

Ziehfalten im Blech müssen bei der Schweißung durch die Schweißkraft über den Elek­trodendraht geglättet werden.
Draw wrinkles in the sheet metal have to be smoothed by the welding force via the electrode wire during the welding.
EuroPat v2

Funktionsprinzip: Die Sonotrode überträgt die Ultraschallschwingung und die Schweißkraft auf das obere Werkstück.
Operational Principle: The sonotrode transfers the ultrasonic vibration and the welding force to the upper wokrpiece.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfung der Schmiereigenschaften im Almen Wieland-­Test zeigten an der Belastungsgrenze eine Schweißkraft von 6500 bis 8000 N, eine Reibungskraft von 2000 bis 3000 N bei der Temperatur von 69°C.
Testing of the lubricating properties in the Almen Wieland test showed a welding force of 6500 to 8000N at the load limit and a friction force of 2000 to 3000N at a temperature of 69° C.
EuroPat v2

Die am Antriebsbolzen 2 eingeleitete Kraft 10 kommt also über die vorstehend beschriebenen Kraftfließwege bei den Klemmverbindungen 15 und 15a an und wird von dort über Hebel 20, 20a in den Bolzen 21 bzw. 21a eingeleitet, um von hier die Schweißkraft F bzw. Fa in die in den Figuren 2 und 3 gezeigten Schweißwerkzeuge 25 und 25a zu leiten.
The force 10 initiated at the drive arbor 2 therefore arrives via the aforedescribed force flow paths and reaches the clamping connections 15 and 15a whence it is initiated via levers 20, 20a into the arbors 21, 21a in order thence to conduct the welding force F, Fa into the welding tools 25 and 25a shown in FIGS. 2 and 3.
EuroPat v2

Bei bekannten Packungsmaschinen werden Backen und Gegenbacken mittels Pneumatik- oder Hydraulikzylindem bewegt und so zusammengedrückt, daß die notwendige Schweißkraft entsteht.
In the case of prior art packaging machines, dies and counter-dies are moved by pneumatic or hydraulic cylinders and are so pressed together that the necessary welding force is created.
EuroPat v2

Gerade dieser Konzentrationsbereich ist jedoch für die Anwendung als Kontaktwerkstoff für Vakuum-Leistungsschalter besonders interessant, nachdem sich gezeigt hat, daß die mit konventionellen Gießverfahren möglichen 15 % Massengehalt Chrom-Anteil einen Werkstoff ergeben, der noch keine befriedigenden Werte in Bezug auf Abbrandfestigkeit und Schweißkraft ergibt.
However, this concentration range is of special interest in contact material for vacuum power switches, since it has been found that the 15% content by mass of chromium component possible with conventional casting methods results in a material which does not yet yield satisfactory values with respect to burnoff strength and weld force.
EuroPat v2

Durch unvermeidliche Elastizitäten des gesamten Robotergestells und durch Lagerspiel in den Drehachsen kann im Verlauf des Andrückens der Schweißelektrode auf die zu verschweißenden Bleche wegen der nicht unbeträchtlichen Schweißkraft die Schwenkachse des Schwenkarms relativ zu der bereits auf den Blechen fest aufsitzenden Elektrodenspitze sich verlagern.
As a result of unavoidable elasticities of the entire robot frame and as a result of bearing play in the pivot axes, in the course of the contact pressure of the welding electrode against the sheet metal parts to be welded together, the pivot axis of the pivot arm may be displaced relative to the electrode tip already securely seated on the sheet metal parts by reason of the not inconsiderable welding force.
EuroPat v2

Es hat sich gezeigt, daß die Anforderungen an den Werkstoff, wie insbesondere niedrige Schweißkraft und niedrige Abreißströme, im allgemeinen vom Grundwerkstoff Chrom-Kupfer erfüllt werden können.
It was found that the requirements of the material, such as particularly low welding force and low breakdown currents, are generally met by the chrome/copper base material.
EuroPat v2

Zur Bildung der integralen Packung hat es sich nämlich als zweckmäßig erwiesen, wenn nicht nur die Schweißkraft längs der Ränder die beiden Behälter zusammenhält sondern daß die beiden Behälter besonders dann wie ein integraler Bestand­teil und damit als Gesamtpackung wirken und sich darstellen, wenn zusätzlich eine formschlüssige Verbindung zwischen den beiden Rändern der beiden Behälter eines Behälterpaares bilden.
For forming the integral package, it has in fact been found expedient if not only the welding force keeps the two containers together along their edges but if the two containers act like an integral component and thus act as a joint package and show themselves to be forming a form-locking connection between the two edges of the two containers of one pair.
EuroPat v2

Von den nach obiger Vorschrift hergestellten Kontaktstücken aus den angegebenen Werkstoffen wurden in einem Prüfschalter unter konstanten Prüfbedingungen bei einem Einschaltstrom von 1000 A und einem Ausschaltstrom von 1000 A in bekannter Weise über eine Schaltzahl von 500 die Schweißkraft der Volumenabbrand und der Kontaktwiderstand ermittelt.
In a test switch, the welding force, the volume burnoff, and the contact resistance were determined in known manner over a switching cycle of 500 on the contact pieces produced as specified above from the stated materials, under constant testing conditions at a current at make of 1000 A and a current at break of 100 A.
EuroPat v2

Kontaktstücke für Niederspannungs-Luftschaltgeräte bestehen meist aus Silberbasiswerkstoffen, denen zur Verringerung der Schweißkraft und zur Verbesserung des Abbrandverhaltens Metalloide oder Metalloxide zugesetzt werden.
Contacts for low-voltage air switchgear usually consist of silver base materials to which metaloids or metal oxides are added for reducing the welding power and for improving the burnoff behavior.
EuroPat v2

Diese Werkstoffe sollen einen ebenso kleinen Abbrand im Lichtbogen, sowie geringe Schweißkraft und insbesondere niedrige Erwärmung bei Dauerstromführung wie die bekannten AgCdO-Werkstoffe für Kontaktstücke aufweisen.
These alternate materials should have the same advantageous characteristics as known AgCdO material, i.e. should have equally little arc burnoff, low welding load, and, in particular only slight heating under continuous current conduction.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die bekannten CdO-freien Silberkontaktstücke dahingehend zu verbessern, daß die Optimierung der Kontakteigenschaften hinsichtlich Abbrand im Lichtbogen, kleine Schweißkraft und kleinen Kontaktwiderstand ermöglicht.
SUMMARY OF THE INVENTION It is an object of the invention to improve the CdO-less silver contact elements so as to optimize the contact properties and thus provide low arc burn-off, a weak welding force and small contact resistance.
EuroPat v2

Entsprechend dem genannten Dokument ist eine Neigung von bis zu nicht wesentlich über 60° zu einer Ebene senkrecht zur Richtung der Schweißkraft (kurz: Schweißrichtung) erreichbar.
According to EP 568,560, it is possible to achieve an inclination to a plane perpendicular to the direction of the welding force (“welding direction” for short) up to not substantially exceeding 60°.
EuroPat v2

Durch diese Gestaltung treten keine abrupten Sprünge im Verlauf des Winkels der Trennfuge zur Richtung der Schweißkraft auf.
As a result of this design, there are no abrupt changes in the course of the angle of the partition line for aligning the welding force.
EuroPat v2

Das Sensorelement 4'' ist selbstverständlich wiederum auf der innenliegenden konkaven oder auf der außenliegenden konvexen Seite des Pinolenhalters angeordnet, so daß die von der Anpreßkraft bzw. Schweißkraft abhängige elastische Biegung des Pinolenhalters 21' zu der Biegung der Trägerplatte 5'' im Bereich der Achse 41 führt.
The sensor element 4" is of course again arranged on the inner concave or outer convex side of the horn holder so that the elastic deflection of the horn holder 21' which is dependent on the pressing or welding force leads to the bending of the support plate 5" in the region of the axis 41.
EuroPat v2