Translation of "Schweißfunken" in English
Schweißfunken
können
durch
Analyse
der
Kamerabilder
eindeutig
erkannt
und
unterdrückt
werden.
Welding
sparks
can
be
unambiguously
recognized
and
suppressed
by
analysis
of
the
camera
images.
EuroPat v2
Dies
kann
pixelweise
oder
für
gesamte
Pixelbereiche
um
den
detektierten
Schweißfunken
herum
erfolgen.
This
can
be
performed
pixel-by-pixel
or
for
entire
pixel
areas
around
the
detected
welding
sparks.
EuroPat v2
Die
hohen
Geschwindigkeiten
von
Schweißfunken
sind
ein
eindeutiges
Erkennungsmerkmal.
The
high
speeds
of
welding
sparks
are
an
unambiguous
recognition
feature.
EuroPat v2
Dies
hat
sich
bei
Schweißfunken
jedoch
als
problematisch
herausgestellt.
This
has
proven
to
be
problematic
in
the
case
of
welding
sparks,
however.
EuroPat v2
Ein
solcher
Schweif
in
den
Kamerabildern
ist
daher
für
den
Schweißfunken
charakteristisch.
Such
a
trail
in
the
camera
images
is
therefore
characteristic
of
the
welding
spark.
EuroPat v2
Schweißfunken
haben
in
den
Aufnahmen
meist
einen
geradlinig
Verlauf.
Welding
sparks
usually
follow
a
straight
curve
in
the
recordings.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
werden
die
Schweißfunken
also
schon
in
relativ
frühen
Bearbeitungsstufen
herausgefiltert.
In
other
words,
the
welding
sparks
are
thus
already
filtered
out
in
relatively
early
processing
steps.
EuroPat v2
Die
Sohle
ist
hitzebeständig
und
hält
Schweißfunken
ebenso
aus
wie
extrem
heiße
Böden.
The
sole
is
heat-resistant
and
can
withstand
welding
sparks
and
extremely
hot
floors.
ParaCrawl v7.1
Mit
uvex
infradur
beschichtete
Scheiben
sind
beidseitig
kratzfest
und
minimieren
das
Einbrennen
von
Schweißfunken.
Lenses
coated
with
uvex
infradur
are
scratch-resistant
on
both
sides
and
minimise
the
damage
from
welding
sparks.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfinder
haben
jedoch
erkannt,
dass
eine
derartige
Unterscheidung
bei
Schweißfunken
durchaus
möglich
ist.
However,
the
inventors
have
recognized
that
such
a
differentiation
is
entirely
possible
in
the
case
of
welding
sparks.
EuroPat v2
Schweißfunken
haben
sehr
charakteristische
Merkmale,
welche
durch
Analyse
der
Kamerabilder
eindeutig
detektierbar
sind.
Welding
sparks
have
very
characteristic
features,
which
are
unambiguously
detectable
by
analysis
of
the
camera
images.
EuroPat v2
Bei
Schweißfunken
gibt
insbesondere
die
Form
des
im
Kamerabild
erzeugten
Schweifs
einen
Rückschluss
auf
dessen
Geschwindigkeit.
In
the
case
of
welding
sparks,
in
particular
the
shape
of
the
trail
generated
in
the
camera
image
provides
an
inference
about
the
speed
thereof.
EuroPat v2
Je
länger
der
im
Kamerabild
abgebildete
Schweif
ist,
desto
schneller
bewegt
sich
der
Schweißfunken.
The
longer
the
trail
which
is
imaged
in
the
camera
image,
the
more
rapidly
the
welding
spark
moves.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grund
wird
bei
einem
bewegten
Schweißfunken
ein
Schweif
während
der
Aufnahme
beobachtet.
For
this
reason,
a
trail
is
observed
during
the
recording
in
the
case
of
a
moving
welding
spark.
EuroPat v2
Aufgrund
der
hohen
Hitze
von
Schweißfunken
52
weisen
diese
im
Kamerabild
sehr
hohe
Grauwerte
auf.
Because
of
the
high
heat
of
welding
sparks
52,
they
have
very
high
grayscale
values
in
the
camera
image.
EuroPat v2
Wie
oben
bereits
erwähnt,
ist
eine
der
charakteristischen
Eigenschaften
von
Schweißfunken
deren
hohe
Geschwindigkeit.
As
already
mentioned
above,
one
of
the
characteristic
properties
of
welding
sparks
is
the
high
speed
thereof.
EuroPat v2
Um
die
Fenster
aus
Schweißfunken
schützen
und
fiel
Schutt,
drapiert
Landmark
und
aufgetakelt
eine
feuerfeste,
schlagfest
Plane
über
dem
Fenster,
unten,
wo
sie
Ersetzen
jedes
Band
der
Module
wurden.
To
protect
the
windows
from
welding
sparks
and
dropped
debris,
Landmark
draped
and
rigged
a
fireproof,
impact-resistant
tarp
across
the
windows,
below
where
they
were
replacing
each
ribbon
of
the
modules.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfinder
der
vorliegenden
Erfindung
haben
jedoch
erkannt,
dass
sich
solche
Schweißfunken
aufgrund
ihrer
charakteristischen
Merkmale
relativ
einfach
detektieren
lassen
und
somit
rausgefiltert
werden
können,
ohne
dass
dies
zu
Einschränkungen
in
der
Sicherheit
des
Systems
führt.
However,
it
has
been
found
now
that
such
welding
sparks
may
be
detected
relatively
easily
on
the
basis
of
the
characteristic
features
thereof
and
therefore
can
be
filtered
out,
without
resulting
in
restrictions
on
the
safety
of
the
system.
EuroPat v2
Diese
Objekte
werden
also
alle
als
Fremdobjekte
erkannt
und
anhand
ihrer
Eigenschaften
identifiziert,
ob
es
sich
um
sicherheitsrelevante
Fremdobjekte
oder
um
Schweißfunken
handelt.
These
objects
are
thus
all
recognized
as
foreign
objects
and
identified
on
the
basis
of
the
properties
thereof
as
to
whether
they
are
safety-related
foreign
objects
or
welding
sparks.
EuroPat v2
Insbesondere
im
Vergleich
zu
Menschen
oder
anderen
gefährlichen
Maschinenteilen
oder
Störobjekten
besitzen
Schweißfunken
eine
charakteristische
Form
und
Helligkeit
bzw.
einen
charakteristischen
Helligkeitsverlauf.
In
particular
in
comparison
to
humans
or
other
hazardous
machine
parts
or
interfering
objects,
welding
sparks
have
a
characteristic
shape
and
brightness
or
a
characteristic
brightness
curve.
EuroPat v2
Schweißfunken
sind
in
den
Kamerabildern
meist
als
ein
Helligkeitsschweif
ersichtlich,
was
mit
deren
hohen
Geschwindigkeiten
und
der
Trägheit
der
Kamerasensoren
zusammenhängt.
Welding
sparks
are
usually
visible
in
the
camera
images
as
a
brightness
trail,
which
is
related
to
the
high
speeds
thereof
and
the
inertia
of
the
camera
sensors.
EuroPat v2
Anhand
von
statistischen
Auswertungen
der
Kamerabilder
lässt
sich
in
der
Auswerteeinheit
der
Vorrichtung
daher
mit
ausreichender
Sicherheit
feststellen,
ob
es
sich
bei
einem
detektierten
Fremdobjekt
um
einen
Schweißfunken
handelt
oder
nicht.
It
may
therefore
be
established
on
the
basis
of
statistical
analyses
of
the
camera
images
in
the
analysis
unit
of
the
device
with
sufficient
reliability
whether
a
detected
foreign
object
is
a
welding
spark
or
not.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
die
Auswerteeinheit
dazu
eingerichtet,
die
sicherheitsrelevante
Funktion
in
jedem
Fall
auszulösen,
wenn
das
Fremdobjekt
nicht
oder
nicht
mit
genügender
Sicherheit
als
Schweißfunken
erkannt
wurde.
The
analysis
unit
is
configured
to
trigger
the
safety-related
function
in
any
case
if
the
foreign
object
has
not
been
recognized
as
a
welding
spark
or
has
not
been
recognized
with
sufficient
reliability.
EuroPat v2
Dieser
Ausgestaltung
liegt
die
Idee
zugrunde,
Fremdobjekte,
die
von
der
Auswerteeinheit
aufgrund
ihrer
charakteristischen
Merkmale
als
Schweißfunken
erkannt
wurden,
herauszufiltern
und
durch
Bilddaten
zu
ersetzen,
die
von
der
Auswerteeinheit
in
nachgelagerten
Bearbeitungsstufen
nicht
mehr
als
Teile
von
Fremdobjekten
erkannt
werden
und
zu
einer
Auslösung
der
sicherheitsrelevanten
Funktion
führen
können.
This
refinement
is
based
on
the
idea
of
filtering
out
foreign
objects,
which
have
been
recognized
as
welding
sparks
by
the
analysis
unit
on
the
basis
of
the
characteristic
features
thereof,
and
replacing
them
with
image
data,
which
have
been
recognized
by
the
analysis
unit
in
downstream
processing
steps
as
no
longer
parts
of
foreign
objects
and
can
result
in
triggering
of
the
safety-related
function.
EuroPat v2
Für
nachgelagerte
Bearbeitungsstufen,
die
bewerten,
ob
sich
Fremdobjekte
im
virtuellen
Schutzbereich
befinden
oder
nicht,
sind
die
Schweißfunken
also
gar
nicht
mehr
sichtbar
bzw.
im
Kamerabild
vorhanden.
For
downstream
processing
steps,
which
evaluate
whether
foreign
objects
are
located
in
the
virtual
protection
area
or
not,
the
welding
sparks
are
thus
no
longer
even
visible
or
present
in
the
camera
image.
EuroPat v2
Es
versteht
sich
jedoch,
dass
auch
der
umgekehrte
Ansatz
mit
der
vorliegenden
Vorrichtung
realisiert
werden
kann,
nämlich,
dass
die
Auswerteeinheit
dazu
eingerichtet
ist,
erst
in
einer
nachgelagerten
Bearbeitungsstufe
die
Schutzbereichsverletzung
zu
klassifizieren
und
erst
dann
zu
detektieren,
ob
es
sich
bei
der
Schutzbereichsverletzung
um
einen
Schweißfunken
handelt
oder
nicht.
However,
it
is
apparent
that
the
inverse
approach
can
also
be
implemented
using
the
present
device,
namely
that
the
analysis
unit
is
configured
to
firstly
classify
the
infringement
of
the
protection
area
in
a
downstream
processing
step
and
only
then
to
detect
whether
the
infringement
of
the
protection
area
is
caused
by
a
welding
spark
or
not.
EuroPat v2
Dieser
Vorgang
wird
vorzugsweise
in
allen
verfügbaren
Kamerabildern
durchgeführt,
so
dass
keine
Messungen
der
Schweißfunken,
aber
auch
keine
künstlichen
Fehlmessungen
möglich
sind.
This
procedure
is
preferably
carried
out
in
all
available
camera
images,
so
that
no
measurements
of
the
welding
sparks,
but
also
no
artificial
incorrect
measurements
are
possible.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausgestaltung
ist
die
Auswerteeinheit
dazu
eingerichtet,
Grauwerte
einzelner
Pixel
der
Kamerabilder
auszuwerten
und
diese
mit
einem
Grauwert-Schwellenwert
zu
vergleichen,
um
anhand
dessen
zu
bestimmen,
ob
es
sich
bei
dem
Fremdobjekt
um
einen
Schweißfunken
handelt.
In
a
further
refinement,
the
analysis
unit
is
configured
to
analyze
grayscale
values
of
individual
pixels
of
the
camera
images
and
to
compare
them
to
a
grayscale
threshold
value,
to
determine
on
the
basis
thereof
whether
the
foreign
object
is
a
welding
spark.
EuroPat v2