Translation of "Schwefelquelle" in English

Es muss hier in der Nähe eine Schwefelquelle geben.
They say there are sulfur springs nearby.
OpenSubtitles v2018

Als Schwefelquelle kann vorzugsweise Schwefelwasserstoffgas eingesetzt werden.
Hydrogen sulfide can be used as a source of sulfur.
EuroPat v2

Tiefenbach kann eine jahrhundertealte Kurtradition nachweisen, die es seiner Schwefelquelle verdankt.
Tiefenbach has a centuries-old spa tradition thanks to its sulphur spring.
WikiMatrix v1

Dieses spricht von einer so genannten kalten Schwefelquelle.
This speaks of a so-called cold sulfur source.
ParaCrawl v7.1

Die tatsächliche Schwefelquelle für die Biotinsynthese ist nach wie vor unklar.
The actual source of sulfur for biotin synthesis is still unclear.
EuroPat v2

Gleichfalls ist Sie ausgezeichnete Schwefelquelle für den Körper.
It is also an excellent source of sulphur for the body.
ParaCrawl v7.1

Diese Reaktion spielt beim Wachstum der Bakterien mit Thiosulfat als einziger Schwefelquelle eine wichtige Rolle.
This reaction plays an important role in the growth of the bacteria when thiosulfate is the sole sulfur source.
EuroPat v2

Nahe dem See liegt eine Schwefelquelle, die immer noch Rauch und starken Geruch ausstößt.
Near the lake there is a source of sulphur which can still emit smoke and a strong smell.
ParaCrawl v7.1

Alles begann mit einer Schwefelquelle....
It all began with a sulfur source....
ParaCrawl v7.1

Für die Herstellung von L-Cystein und L-Cystein-Derivaten muss während der Fermentation eine Schwefelquelle zugefüttert werden.
For the preparation of L-cysteine and L-cysteine derivatives, it is necessary to add a sulfur source during the fermentation.
EuroPat v2

Zusätzlich oder alternativ können auch Sulfide, Sulfite und sogar Sulfate als Schwefelquelle Verwendung finden.
Sulphides, sulphites and even sulphates may additionally or alternatively be used as the source of sulphur.
EuroPat v2

Zur Überwachung einer möglichen Leckage an der Selen- bzw. Schwefelquelle kann die Stickstoff-Beaufschlagung drucküberwacht sein.
In order to monitor a potential leak at the selenium or sulphur source, the nitrogen coating can be pressure monitored.
EuroPat v2

Die Dolomia-Thermen: Schon seit Menschengedenken nutzt man im Fassatal die einzige aktive Schwefelquelle im Trentino.
The Dolomia thermal baths: The only active sulfur source in Trentino has been used in the Val di Fassa since time immemorial.
ParaCrawl v7.1

Ganz unten in der Walki führt dem Flussufer entlang ein Weg zur Schwefelquelle im Bad Serneus.
Right down in the Walki, the riverbank runs along a route to the sulphur source in Bad Serneus.
ParaCrawl v7.1

Ältere Bürger wiesen ihn darauf hin, dass die Schwefelquelle nicht zu seinem Grund gehörte, und so erwarb Stem diese von den Indianern für 12 Säcke Weizen, 12 Säcke Mais, 12 Säcke Hafer und ein Maultier.
It has been told by older citizens of that time that he really did not get the spring then, but later on bought it from the Indians for 12 bags of wheat, 12 bags of oats, 12 bags of corn, and a mule.
Wikipedia v1.0

Eine Modifizierung von Polyarylensulfiden mit OH- und/oder NH?-Gruppen ist bei der Polymerisation schwierig, da halogenhaltige Phenole und/oder Aniline die Polymerisationsreaktion der Dihalogenbenzole mit der Schwefelquelle stören.
The modification of polyarylene sulphides with OH and/or NH2 groups is difficult to achieve in a polymerisation process because halogen-containing phenols and/or anilines interfere with the polymerisation reaction of the dihalogenobenzenes with the source of sulphur.
EuroPat v2

In der in Beispiel 1 genannten Apparatur wurde als Schwefelquelle Natriumsulfid und Natriumhydrogensulfid im Molverhältnis 2:1 eindosiert.
Sodium sulphide and sodium hydrogen sulphide in a molar ratio of 2:1 were introduced as source of sulphur into the apparatus described in Example 1.
EuroPat v2

Im erfindungsgemäßen Verfahren wird jedoch keine Schwefelquelle während der Fermentation zudosiert, da die weitere Umsetzung von O-Acetyl-L-Serin zu Cystein unerwünscht ist.
However, in the process according to the invention, no sulfur source is metered in during the fermentation since the further conversion of O-acetyl-L-serine into cysteine is unwanted.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft neue schwefelhaltige Copolymere, ein Verfahren zu ihrer Herstellung aus einer Schwefelquelle und einer Mischung aus Dihalogenaromaten und Dihalogenaliphaten und ihre Verwendung zur Herstellung geformter Körper.
The invention relates to new sulphur-containing copolymers, a process for their preparation from a sulphur source and a mixture of dihalogenoaromatics and dihalogenoaliphatics and their use for the production of shaped articles.
EuroPat v2

Aus der JP-A 62 048 727 ist bekannt, durch Umsetzung von Dichloraromaten und Dichloraliphaten mit einer Schwefelquelle ein Verschließen von Natriummercaptid-Gruppen am Ende der PAS-Kette bei gleichzeitiger Erhöhung der Kristallisationsgeschwindigkeit des Polymeren zu erzielen.
It is known from JP-A 62 048 727 that a seal of sodium mercaptide groups can be achieved on the end of the PAS chain, with a simultaneous increase in the rate of crystallization of the polymer, by reaction of dichloroaromatics and dichloroaliphatics with a sulphur source.
EuroPat v2

Sie hat als einziges deutsches Seebad eine eigene Schwefelquelle und trägt daher die Bezeichnung „Nordseeheil- und Schwefelbad“.
It is the only German seaside resort that has a sulphur spring and thus terms itself "North Sea spa and sulphur spring".
WikiMatrix v1

Anschließend werden dann die so erhaltenen Bernsteinsäuremonoamide der Formel (IV) mit einer Schwefelquelle (z.B. Thionylchlorid) umgesetzt.
Thereafter, the resulting succinic monoamides of the formula (IV) are then reacted with a sulphur source (for example thionyl chloride).
EuroPat v2

Anschließend werden dann die so erhaltenen Maleinsäureinüde der Formel (VII) mit einer Schwefelquelle (z.B. Schwefelwasserstoff oder Thioharnstoff) umgesetzt.
Thereafter, the resulting maleic imides of the formula (VII) are then reacted with a sulphur source (for example hydrogen disulphide or thiourea).
EuroPat v2

Die Anreicherung der schwefeloxidierenden Mikroorganismen erfolgt zweckmäßig, indem man ein solches Ausgangsmaterial, das üblicherweise als endogene Mikroorganismen auch schwefeloxidierende Mikroorganismen enthält, insbesondere Acidithiobacillus thiooxidans und Acidithiobacillus ferrooxidans, unter Zugabe einer oxidierbaren Schwefelquelle, beispielsweise in Form von elementarem Schwefel oder Sulfiden, bevorzugt zusammen mit Eisensulfat (FeS04), unter aeroben Bedingungen kultiviert.
Enrichment of sulfur-oxidizing microorganisms is properly achieved by culturing such starting material, which usually also contains sulfur-oxidizing microorganisms as endogenous microorganisms, in particular Acidithiobacillus thiooxidans and Acidithiobacillus ferrooxidans, under addition of an oxidizable sulfur source, e.g., in the form of elemental sulfur or of sulphides, preferably together with iron (II) sulfate (FeSO 4), under aerobic conditions.
EuroPat v2

Momente des puren Vergnügens und der Entspannung im Spa- und Wellnessbereich Bad Moos TERMESANA von 2500 qm, der neben der Schwefelquelle gebaut wurde, die seit 1765 für ihre heilenden Eigenschaften bekannt ist.
Moments of pure pleasure and relaxation await you in the wellness and health center Bad Moos TERMESANA of 2500 square meters, built next to a source of Sulfur water known since 1765 for its healing properties.
ParaCrawl v7.1