Translation of "Schwarzspecht" in English
Ein
Schwarzspecht
inspiziert
seine
alte
Nisthöhle.
A
black
woodpecker
inspecting
its
old
nest
hollow.
ParaCrawl v7.1
Der
Schwarzspecht
verkündete
einmal
mehr
die
Ankunft
des
Abends.
The
black
woodpecker
again
announced
the
arrival
of
evening.
ParaCrawl v7.1
Der
Schwarzspecht
hat
dafür
einen
dringenden
Grund.
The
black
woodpecker
has
a
very
urgent
reason
for
this.
ParaCrawl v7.1
Der
Schwarzspecht
kann
das
ganze
Jahr
über
gesehen
werden,
meistens
ins
Nadel-
oder
Mischwäldern.
The
black
woodpecker
can
be
seen
the
year
round,
mostly
in
conifer
and
mixed
forests
.
ParaCrawl v7.1
Die
Nähe
des
geborenen
Raubtieres,
dem
Raufußkauz,
kann
für
den
Schwarzspecht
etwas
gefährlich
sein.
The
proximity
of
the
born
predator,
the
Tengmalm's
owl,
can
be
a
little
dangerous
for
the
black
woodpecker.
ParaCrawl v7.1
Charakteristische
Brutvögel
der
altholzreichen
Buchenwälder
sind
Schwarzspecht
("Dryocopus
martius")
und
Hohltaube
("Columba
oenas").
Characteristic
breeding
birds
in
the
beech
woods,
with
their
abundance
of
dead
wood,
are
the
black
woodpecker
("Dryocopus
martius")
and
stock
dove
("Columba
oenas").
Wikipedia v1.0
Dadurch
sind
jedoch
wesentliche
Teile
der
Lebensrume
von
17
in
Anhang
I
der
aufgefhrten
gefhrdeten
Vogelarten
nicht
abgedeckt,
so
dass
die
Erhaltung
von
Arten
wie
Raufukauz
(Aegolius
funereus)
und
Sperlingskauz
(Glaucidium
passerinum)
sowie
Weirckenspecht
(Dendrocopos
leucotos),
Dreizehenspecht
(Picoudes
tridactilus),
Haselhuhn
(Bonasa
bonasia)
und
Schwarzspecht
(Dryocopus
martius)
gefhrdet
ist.
However,
this
does
not
cover
significant
parts
of
the
habitats
of
17
endangered
bird
species
listed
in
Annex
I
of
,
thus
putting
at
risk
the
conservation
of
species
such
as
Tengmalm's
[Boreal's]
owl
(Aegolius
funereus)
and
the
Eurasian
pygmy
owl
(Glaucidium
passerinum),
as
well
as
the
white-backed
woodpecker
(Dendrocopos
leucotos),
the
three-toed
woodpecker
(Picoudes
tridactilus),
the
hazel
grouse
(Bonasa
bonasia)
and
the
black
woodpecker
(Dryocopus
martius).
TildeMODEL v2018
Dadurch
sind
jedoch
wesentliche
Teile
der
Lebensräume
von
17
in
Anhang
I
aufgeführten
gefährdeten
Vogelarten
nicht
abgedeckt,
so
dass
die
Erhaltung
von
Arten
wie
Raufußkauz
(Aegolius
funereus)
und
Sperlingskauz
(Glaucidium
passerinum)
sowie
Weißrückenspecht
(Dendrocopos
leucotos),
Dreizehenspecht
(Picoudes
tridactilus),
Haselhuhn(Bonasa
bonasia)
und
Schwarzspecht
(Dryocopus
martius)
gefährdet
ist.
However,
this
does
not
cover
significant
parts
of
the
habitats
of
17
endangered
bird
species
listed
in
Annex
I
of
,
thus
putting
at
risk
the
conservation
of
species
such
as
Tengmalm's
[Boreal's]
owl
(Aegolius
funereus)
and
the
Eurasian
pygmy
owl
(Glaucidium
passerinum),
as
well
as
the
white-backed
woodpecker
(Dendrocopos
leucotos),
the
three-toed
woodpecker
(Picoudes
tridactilus),
the
hazel
grouse
(Bonasa
bonasia)
and
the
black
woodpecker
(Dryocopus
martius).
TildeMODEL v2018
In
Mitteleuropa
zählen
wohl
vornehmlich
Schwarzspecht
("Dryocopius
martius")
und
Buntspecht
("Dendrocopus
major")
zu
den
Fressfeinden
der
Larven.
The
black
woodpecker
("Dryocopius
martius")
and
great
spotted
woodpecker
("Dendrocopus
major")
consume
some
larvae,
but
do
not
specialize
on
the
Sirex
woodwasp.
Wikipedia v1.0
Typische
Vogelarten
sind
etwa
der
Schwarzspecht
(Dryocopus
martius),
der
Rote
Milan
(Milvus
milvus),
das
Haselhuhn
(Bonasa
bonasia)
und
der
Halsbandschnäpper
(Ficedula
albicollis).
Typical
bird
species
include
the
black
woodpecker
Dryocopus
martius,
red
kite
Milvus
milvus,
hazel
grouse
Bonasa
bonasia
and
collared
flycatcher
Ficedula
albicollis,
amongst
others.
EUbookshop v2
Der
Schwarzspecht
und
der
Buntspecht
sind
die
einzigen
unter
unseren
Spechten
denen
es
gelingt
ihr
Nest
in
einem
völlig
gesunden
Baum
zu
hacken,
die
anderen
Spechte
suchen
immer
nach
verfallenen
Bäumen
und
ihr
Nestbau
geht
viel
schneller
voran.
The
black
woodpecker
and
the
great
spotted
woodpecker
are
the
only
ones
among
our
woodpeckers
that
manage
to
hack
out
their
nest
in
a
completely
healthy
tree,
the
other
woodpeckers
always
search
for
decayed
spots,
and
their
nest-building
proceeds
much
faster.
ParaCrawl v7.1
Diejenigen,
die
sich
die
Mühe
machen,
den
Spurenpfad
eines
Baummarders
im
Winter
zu
verfolgen,
entdecken
am
Boden
bald,
dass
sie
oft
nahe
bei
Schwarzspecht
Höhlen
und
Eichhörnchen
Nester
sind.
Those
who
take
the
trouble
to
sort
out
a
pine
marten's
track
paths
in
winter
soon
discover
that
on
the
ground
they
often
run
up
close
to
black
woodpeckers'
nest
hollows
and
squirrels'
nests.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
ist
der
Specht
kein
Wanderer
im
Wald,
der
Schwarzspecht
und
der
Grünspecht
tun
es
jedoch
(in
der
Tat
scheinen
die
Wanderungen
des
Grünspechtes
in
Estland
zu
Ende
gegangen
zu
sein?)
As
a
rule
the
woodpecker
is
not
a
walking
man
in
the
forest,
the
black
woodpecker
and
the
green
woodpecker
however
do
it
(true,
the
walks
of
the
green
woodpecker
in
Estonia
seem
to
have
been
walked
to
an
end).
ParaCrawl v7.1
Das
Weibchen
legt
3
–
7
Eier
in
einer
Baumhöhle
ab,
vor
allem
in
den
vom
Schwarzspecht
ausgehöhlten
Nistplätzen
in
Tannen
und
Buchen.
The
female
lays
3-7
eggs
in
tree
holes,
especially
in
those
carved
by
the
Black
Woodpecker
in
Silver
Firs
and
Larches.
ParaCrawl v7.1
Im
Park
wächst
in
der
Europäischen
Union
geschützte
Sand-Nelke,
nisten
Waldtaube,
Schwarzspecht,
Heidelerche
und
Brachpieper.
Sand
pink,
protected
in
the
European
Union,
grows
in
the
Park;
stock
dove,
black
woodpecker,
wood
lark
and
tawny
pipit
make
their
nests
there.
ParaCrawl v7.1
Mit
etwas
Aufmerksamkeit
ist
es
übrigens
möglich,
viele
intereassnte
Vogelarten
wie
den
Schwarzspecht
oder
den
Königsadler
zu
sehen
oder
zu
hören.
If
you
pay
attention,
it
is
possible
to
hear
or
see
many
passerines
and
other
interesting
species,
like
the
Golden
Eagle
and
the
Black
Woodpecker.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Welt
ein
fairer
Platz
wäre,
sollten
sich
alle
Raufußkäuze,
Hohltauben,
Schellenten,
Eichhörnchen
und
Marder
in
einer
Linie
aufstellen
und
eine
tiefe
Verbeugung
vor
dem
Schwarzspecht
machen,
dessen
alte
Zuhause
sie
benützen.
If
the
world
were
a
fair
place
all
Tengman's
owls,
stock
doves,
goldeneyes,
squirrels
and
pine
martens
should
line
up
and
make
a
deep
bow
to
the
black
woodpecker
whose
old
homes
they
use.
ParaCrawl v7.1
Mit
etwas
Aufmerksamkeit
ist
es
übrigens
möglich,
viele
interessante
Vogelarten
wie
den
Schwarzspecht
oder
den
Königsadler
zu
sehen
oder
zu
hören.
If
you
pay
attention,
it
is
possible
to
hear
or
see
many
passerines
and
other
interesting
species,
like
the
Golden
Eagle
and
the
Black
Woodpecker.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
den
Helmspecht
mit
unserem
europäischen
Schwarzspecht
vergleicht,
kann
man
unschwer
die
gemeinsamen
Vorfahren
erkennen.
If
you
compare
the
Pileated
woodpecker
with
our
European
black
woodpecker,
it
is
not
difficult
to
see
that
they
had
the
same
ancestors.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
prominenten
Bewohnern
gehören
Spechte
wie
der
Grauspecht
und
der
Schwarzspecht,
aber
auch
so
manche
Eulenart
fühlt
sich
hier
ganz
besonders
wohl.
Among
the
prominent
inhabitants
are
woodpeckers
such
as
the
gray
woodpecker
and
the
black
woodpecker,
but
also
some
owls
feel
very
well
here.
ParaCrawl v7.1
Doch
wenn
man
den
Schwarzspecht
direkt
in
die
Augen
schaut,
erscheinen
durchaus
ein
paar
interessante
Dinge
–
anstatt
einer
runden
Pupille
hat
er
eine
ovale,
manchmal
auch
eine
birnenförmige
Pupille
–
ganz
so
als
ob
der
Specht
etwas
krumme
Kontaktlinsen
tragen
würde.
But
if
you
look
the
black
woodpecker
straight
in
the
eye
then
quite
a
few
interesting
things
appear
–
instead
of
a
round
pupil
it
has
an
oval,
but
sometimes
also
a
pear-shaped
pupil
–
just
as
if
the
woodpecker
should
have
slightly
awry
contact
lenses.
ParaCrawl v7.1
Fortpflanzungsgewässer
von
Rotbauchunke,
Laubfrosch
und
Moorfrosch
liegen
in
dem
Areal,
das
außerdem
Brutrevier
von
Schwarzspecht,
Mittelspecht,
Pirol
und
Tannenmeise
ist.
The
spawning
waters
of
the
fire-bellied
toad,
the
greenback
and
the
moor
frog
lie
in
this
reserve,
which
is
also
the
breeding
ground
of
the
black
woodpecker,
the
middle-spotted
woodpecker,
the
oriole
and
the
coal
tit.
ParaCrawl v7.1
An
einem
solche
schönen
Morgen
hatten
wir
zumindest
gehofft,
den
Schwarzspecht
(Dryocopus
martius)
anzutreffen,
durchaus
üblich
in
diesen
Wäldern.
On
such
a
beautiful
morning
we
had
at
least
hoped
to
meet
the
black
woodpecker
(Dryocopus
martius),
quite
common
in
these
forests.
ParaCrawl v7.1
Oft
macht
der
Schwarzspecht
sein
Nest
in
den
Samen-Kiefern
die
auf
großen
Lichtungen
stehengelassen
werden
–
offenbar
weil
die
Baummarder
weniger
oft
auf
Lichtungen
herumstreunen.
Quite
often
the
black
woodpecker
makes
its
nest
in
the
seed
pines
left
on
large
clearings
–
evidently
because
martens
stray
around
less
frequently
on
the
clearing
lots.
ParaCrawl v7.1
In
der
Nähe
von
Campagna
kann
man
den
Park
von
Monte
Polveracchio
(1800
mc)
Zuflucht
der
Appeninic
Wolf
und
die
sehr
seltene
Schwarzspecht
besuchen.
In
the
vicinity
of
Campagna
one
can
visit
the
Park
of
Monte
Polveracchio
(1800
m.c.)
refuge
of
the
Appeninic
wolf
and
the
very
rare
black
woodpecker.
ParaCrawl v7.1
Mindestens
43
gemäß
EU-Richtlinien
geschützte
Vogelarten
brüten
im
speziellen
Schutzgebiet
des
Knyszyn-Waldes.14
Für
zehn
von
ihnen
–
wie
den
Wespenbussard,
den
Schreiadler,
das
Haselhuhn,
das
Birkhuhn,
den
Schwarzspecht
und
den
Zwergschnäpper
–
ist
das
besondere
Schutzgebiet
des
Knyszyn-Wald
eines
der
wichtigsten
Brutstätten
in
Polen.
At
least
43
European
protected
bird
species11
breed
in
Knyszyn
Forest
SPA.
For
10
of
these
–
including
Honey
buzzard,
Lesser-spotted
eagle,
Hazel
grouse,
Black
grouse,
Black
woodpecker
and
Red-throated
flycatcher
–
Knyszyn
Forest
SPA
is
one
of
the
most
important
breeding
sites
in
Poland.
ParaCrawl v7.1
Die
Buntspechte
(Dendrocopos
major)
sind
überall
zu
sehen
und
ich
traf
auch
an
verschiedenen
Stellen
einen
Schwarzspecht
(Dryocopus
martius),
aber
irgendeinen
anderen
Specht
habe
ich
während
der
letzten
Tage
nicht
gesehen.
The
great
spotted
woodpeckers
can
be
seen
everywhere
and
I
have
come
across
the
black
woodpecker
in
several
places,
but
any
other
woodpeckers
I
haven't
found
during
the
last
days.
ParaCrawl v7.1