Translation of "Schwarzblech" in English

Das Schwarzblech wird einer Chromat­Passivierung unterzogen und mit organischem Lack beschichtet.
The black plate is subjected to Chromate passivation and the action of an organic coating.
EUbookshop v2

Der Lackfilm auf dem Schwarzblech war nach 10-15 Min. berührungstrocken.
The lacquer film on the black iron plate was after 10 to 15 minutes touch dry.
EuroPat v2

Beim Warmwalzen wird Schwarzblech in Dicken von 1,5 mm und mehr hergestellt.
During warm rolling, blackplate can be manufactured to thicknesses of 1.5 mm or more.
WikiMatrix v1

Farbe: Weiße Wohnung mit Schwarzblech (Platte kann Farbe besonders anfertigen)
Color: White housing with black plate (Plate can customize color)
CCAligned v1

Die Herstellung des Schwibbogens begann mit Schmiedeeisen oder Schwarzblech.
The first Schwibbogen were made of wrought iron or black metal.
ParaCrawl v7.1

Auf der Anlage werden Nirosta-Spülen aus Edelstahl oder Schwarzblech rundum geschweißt.
On the installation stainless sinks made out of special steel or black steel are welded all around.
ParaCrawl v7.1

Zum ersten Mal gelingt der Dillinger Hütte das Walzen von Schwarzblech.
Dillinger Hütte first succeeds in rolling black sheet (tin-free steel).
ParaCrawl v7.1

Dasselbe gilt für das Verschweissen von Schwarzblech sowie speziell beschichteten Blechen, insbesondere verchromten Blechen.
The same applies to the welding of black plate and also specially coated metal sheets, more particularly chromium-plated metal sheets.
EuroPat v2

Kontaktieren Sie Sam, Melanie oder Matthias, wenn Sie Fragen zu SCHWARZBLECH haben.
Contact Sam, Melanie or Matthias for your questions about Blackplate.
CCAligned v1

Im Hinblick hierauf ist die Entwicklung von Substitutionsverfahren für die Verzinnung von Schwarzblech ohne Verwendung von Zinn ein wichtiges Ergebnis im Rahmen dieses Programms.
In this connection, the development of tinless black-plate coating processes can be regarded as an important achievement of the programme.
EUbookshop v2

Es wurde sodann das Schwarzblech zunächst eine Sekunde als Kathode, hierauf eine Sekunde als Anode und schließlich wiederum eine Sekunde als Kathode betrieben.
The black plate was then first used as cathode for one second, then as anode for one second, and then once more as cathode for one second.
EuroPat v2

Zur Herstellung der erfindungsgemäßen beschichteten Metallbleche geeignet sind Bleche einer Stärke von 0,04 bis 1 mm aus Schwarzblech, Weißblech, Aluminium und verschiedenen Eisenlegierungen, die ggf. mit einer Passivierungsschicht auf Basis von Nickel-, Chrom- und Zinkverbindungen versehen sind.
Metal sheets having a thickness of from 0.04 to 1 mm and comprising black plate, tin plate, aluminum and various iron alloys which may be provided with a passivation layer based on nickel compounds, chromium compounds and zinc compounds are suitable for the production of the coated metal sheets according to the invention.
EuroPat v2

Als Materialien kommen insbesondere Aluminium, Schwarzblech, Weißblech und verschiedene Eisenlegierungen in Frage, die ggf. mit einer Passivierungsschicht auf Basis von Nickel-, Chrom- und Zinkverbindungen versehen sind.
The materials used can especially be aluminum, black plate, tin plate and various iron alloys, which, if appropriate, have been provided with a passivation layer based on nickel compounds, chromium compounds and zinc compounds.
EuroPat v2

Diese Verschlüsse können aus Metallen bestehen, wie Aluminium, Schwarzblech, Weißblech und verschiedenen Eisenlegierungen, die ggf. mit einer Passivierungsschicht auf Basis von Nickel-, Chrom- und Zinnverbindungen versehen sind.
These closures can be made of metals, such as aluminum, black plate, tin plate and various iron alloys, which are optionally provided with a passivation coating based on nickel, chromium and tin compounds.
EuroPat v2

Elektronische Verfahren zur Un terstützung des Prüfens von Flacherzeugnissen in Coils, ein schließlich Weißblech, Schwarzblech und Walzerzeugnissen aus nichtrostenden Stählen wurden erdacht und getestet.
Electronic methods to assist the Inspection of flat, coiled products, including tinplate, blackplate and stainless grades have been devised and tested.
EUbookshop v2

Abtaster, die Lichtleiter einschließen und verwenden, wurden an vielen Flacherzeugnissen, wie Schwarzblech, Weißblech und verzinktem Material, getestet.
Scanners, including and using light guides, as well as laser based scanners have been tested on many flat products - black-plate, tinplate and galvanized material.
EUbookshop v2

Bei Einsatz der internen Trennmittel (siehe Tabelle 1) in der angegebenen Konzentration kann das harte Formteil ohne zu haften vom Schwarzblech abgenommen werden.
When internal release agents (see Table 1) were used in the concentration indicated, the hard molding was removed from the black plate without adhering thereto.
EuroPat v2

Kaltgewalztes Schwarzblech hingegen kann mit Stärken von 0,4 bis 1,5 mm dünner und mit einer besseren Oberflächenbeschaffenheit produziert werden.
Cold rolled blackplate, by contrast, can be made thinner – thicknesses of 0.4 to 1.5 mm being attainable – and produces better surface qualities.
WikiMatrix v1

Die Verpackungsbehälter können aus den unterschiedlichsten Materialien bestehen, wie beispielsweise Aluminium, Schwarzblech, Weißblech und verschiedene Eisenlegierungen, die ggf. mit einer Passivierungsschicht auf Basis von Nickel-, Chrom- und Zinnverbindungen versehen sind.
The packaging containers can consist of a wide variety of materials, for example aluminum, black plate, tinplate and various ferrous alloys, which may have been given a passivating layer based on compounds of nickel, of chromium and of tin.
EuroPat v2

Wir empfehlen die KroskaP für die Kennzeichnung von lackierten und unlackierten dunklen Metallen, Schwarzblech und Hartgummi.
We recommend KroskaP for marking painted and unpainted dark metals, black sheet metal and hard rubber.
ParaCrawl v7.1

Wir runden Bleche einer Dicke von 0,5 mm bis 5 mm aus Schwarzblech, Edelstahl, Aluminium und Buntmetallen.
We round sheet metal of thickness 0.5 mm to 5 mm made of normal steel, stainless stell, aluminium, nonferrous metal.
ParaCrawl v7.1

Anwendung: Wir empfehlen die KroskaP für die Kennzeichnung von lackierten und unlackierten dunklen Metallen, Schwarzblech und Hartgummi.
Application: We recommend KroskaP for marking painted and unpainted dark metals, black sheet metal and hard rubber.Also particularly recommended for plastic and rubber tubing, as well as dark materials.
ParaCrawl v7.1

Auch kann der Schwarzblech den Staub effizient verhindern und es ist einfach und bequem zu installieren und zu entfernen, die weit in FMU 2 Schlitz 1U Rack Mount verwendet wird.
Also, the blank plate can prevent the dust efficiently and it is easy and convenience to install and remove, which is used widely in FMU 2 slot 1U Rack Mount.
ParaCrawl v7.1