Translation of "Schwarzblech" in English
Das
Schwarzblech
wird
einer
ChromatPassivierung
unterzogen
und
mit
organischem
Lack
beschichtet.
The
black
plate
is
subjected
to
Chromate
passivation
and
the
action
of
an
organic
coating.
EUbookshop v2
Der
Lackfilm
auf
dem
Schwarzblech
war
nach
10-15
Min.
berührungstrocken.
The
lacquer
film
on
the
black
iron
plate
was
after
10
to
15
minutes
touch
dry.
EuroPat v2
Beim
Warmwalzen
wird
Schwarzblech
in
Dicken
von
1,5
mm
und
mehr
hergestellt.
During
warm
rolling,
blackplate
can
be
manufactured
to
thicknesses
of
1.5
mm
or
more.
WikiMatrix v1
Farbe:
Weiße
Wohnung
mit
Schwarzblech
(Platte
kann
Farbe
besonders
anfertigen)
Color:
White
housing
with
black
plate
(Plate
can
customize
color)
CCAligned v1
Die
Herstellung
des
Schwibbogens
begann
mit
Schmiedeeisen
oder
Schwarzblech.
The
first
Schwibbogen
were
made
of
wrought
iron
or
black
metal.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Anlage
werden
Nirosta-Spülen
aus
Edelstahl
oder
Schwarzblech
rundum
geschweißt.
On
the
installation
stainless
sinks
made
out
of
special
steel
or
black
steel
are
welded
all
around.
ParaCrawl v7.1
Zum
ersten
Mal
gelingt
der
Dillinger
Hütte
das
Walzen
von
Schwarzblech.
Dillinger
Hütte
first
succeeds
in
rolling
black
sheet
(tin-free
steel).
ParaCrawl v7.1
Dasselbe
gilt
für
das
Verschweissen
von
Schwarzblech
sowie
speziell
beschichteten
Blechen,
insbesondere
verchromten
Blechen.
The
same
applies
to
the
welding
of
black
plate
and
also
specially
coated
metal
sheets,
more
particularly
chromium-plated
metal
sheets.
EuroPat v2
Kontaktieren
Sie
Sam,
Melanie
oder
Matthias,
wenn
Sie
Fragen
zu
SCHWARZBLECH
haben.
Contact
Sam,
Melanie
or
Matthias
for
your
questions
about
Blackplate.
CCAligned v1
Im
Hinblick
hierauf
ist
die
Entwicklung
von
Substitutionsverfahren
für
die
Verzinnung
von
Schwarzblech
ohne
Verwendung
von
Zinn
ein
wichtiges
Ergebnis
im
Rahmen
dieses
Programms.
In
this
connection,
the
development
of
tinless
black-plate
coating
processes
can
be
regarded
as
an
important
achievement
of
the
programme.
EUbookshop v2
Es
wurde
sodann
das
Schwarzblech
zunächst
eine
Sekunde
als
Kathode,
hierauf
eine
Sekunde
als
Anode
und
schließlich
wiederum
eine
Sekunde
als
Kathode
betrieben.
The
black
plate
was
then
first
used
as
cathode
for
one
second,
then
as
anode
for
one
second,
and
then
once
more
as
cathode
for
one
second.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
der
erfindungsgemäßen
beschichteten
Metallbleche
geeignet
sind
Bleche
einer
Stärke
von
0,04
bis
1
mm
aus
Schwarzblech,
Weißblech,
Aluminium
und
verschiedenen
Eisenlegierungen,
die
ggf.
mit
einer
Passivierungsschicht
auf
Basis
von
Nickel-,
Chrom-
und
Zinkverbindungen
versehen
sind.
Metal
sheets
having
a
thickness
of
from
0.04
to
1
mm
and
comprising
black
plate,
tin
plate,
aluminum
and
various
iron
alloys
which
may
be
provided
with
a
passivation
layer
based
on
nickel
compounds,
chromium
compounds
and
zinc
compounds
are
suitable
for
the
production
of
the
coated
metal
sheets
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Als
Materialien
kommen
insbesondere
Aluminium,
Schwarzblech,
Weißblech
und
verschiedene
Eisenlegierungen
in
Frage,
die
ggf.
mit
einer
Passivierungsschicht
auf
Basis
von
Nickel-,
Chrom-
und
Zinkverbindungen
versehen
sind.
The
materials
used
can
especially
be
aluminum,
black
plate,
tin
plate
and
various
iron
alloys,
which,
if
appropriate,
have
been
provided
with
a
passivation
layer
based
on
nickel
compounds,
chromium
compounds
and
zinc
compounds.
EuroPat v2
Diese
Verschlüsse
können
aus
Metallen
bestehen,
wie
Aluminium,
Schwarzblech,
Weißblech
und
verschiedenen
Eisenlegierungen,
die
ggf.
mit
einer
Passivierungsschicht
auf
Basis
von
Nickel-,
Chrom-
und
Zinnverbindungen
versehen
sind.
These
closures
can
be
made
of
metals,
such
as
aluminum,
black
plate,
tin
plate
and
various
iron
alloys,
which
are
optionally
provided
with
a
passivation
coating
based
on
nickel,
chromium
and
tin
compounds.
EuroPat v2
Elektronische
Verfahren
zur
Un
terstützung
des
Prüfens
von
Flacherzeugnissen
in
Coils,
ein
schließlich
Weißblech,
Schwarzblech
und
Walzerzeugnissen
aus
nichtrostenden
Stählen
wurden
erdacht
und
getestet.
Electronic
methods
to
assist
the
Inspection
of
flat,
coiled
products,
including
tinplate,
blackplate
and
stainless
grades
have
been
devised
and
tested.
EUbookshop v2
Abtaster,
die
Lichtleiter
einschließen
und
verwenden,
wurden
an
vielen
Flacherzeugnissen,
wie
Schwarzblech,
Weißblech
und
verzinktem
Material,
getestet.
Scanners,
including
and
using
light
guides,
as
well
as
laser
based
scanners
have
been
tested
on
many
flat
products
-
black-plate,
tinplate
and
galvanized
material.
EUbookshop v2
Bei
Einsatz
der
internen
Trennmittel
(siehe
Tabelle
1)
in
der
angegebenen
Konzentration
kann
das
harte
Formteil
ohne
zu
haften
vom
Schwarzblech
abgenommen
werden.
When
internal
release
agents
(see
Table
1)
were
used
in
the
concentration
indicated,
the
hard
molding
was
removed
from
the
black
plate
without
adhering
thereto.
EuroPat v2
Kaltgewalztes
Schwarzblech
hingegen
kann
mit
Stärken
von
0,4
bis
1,5
mm
dünner
und
mit
einer
besseren
Oberflächenbeschaffenheit
produziert
werden.
Cold
rolled
blackplate,
by
contrast,
can
be
made
thinner
–
thicknesses
of
0.4
to
1.5
mm
being
attainable
–
and
produces
better
surface
qualities.
WikiMatrix v1
Die
Verpackungsbehälter
können
aus
den
unterschiedlichsten
Materialien
bestehen,
wie
beispielsweise
Aluminium,
Schwarzblech,
Weißblech
und
verschiedene
Eisenlegierungen,
die
ggf.
mit
einer
Passivierungsschicht
auf
Basis
von
Nickel-,
Chrom-
und
Zinnverbindungen
versehen
sind.
The
packaging
containers
can
consist
of
a
wide
variety
of
materials,
for
example
aluminum,
black
plate,
tinplate
and
various
ferrous
alloys,
which
may
have
been
given
a
passivating
layer
based
on
compounds
of
nickel,
of
chromium
and
of
tin.
EuroPat v2
Wir
empfehlen
die
KroskaP
für
die
Kennzeichnung
von
lackierten
und
unlackierten
dunklen
Metallen,
Schwarzblech
und
Hartgummi.
We
recommend
KroskaP
for
marking
painted
and
unpainted
dark
metals,
black
sheet
metal
and
hard
rubber.
ParaCrawl v7.1
Wir
runden
Bleche
einer
Dicke
von
0,5
mm
bis
5
mm
aus
Schwarzblech,
Edelstahl,
Aluminium
und
Buntmetallen.
We
round
sheet
metal
of
thickness
0.5
mm
to
5
mm
made
of
normal
steel,
stainless
stell,
aluminium,
nonferrous
metal.
ParaCrawl v7.1
Anwendung:
Wir
empfehlen
die
KroskaP
für
die
Kennzeichnung
von
lackierten
und
unlackierten
dunklen
Metallen,
Schwarzblech
und
Hartgummi.
Application:
We
recommend
KroskaP
for
marking
painted
and
unpainted
dark
metals,
black
sheet
metal
and
hard
rubber.Also
particularly
recommended
for
plastic
and
rubber
tubing,
as
well
as
dark
materials.
ParaCrawl v7.1
Auch
kann
der
Schwarzblech
den
Staub
effizient
verhindern
und
es
ist
einfach
und
bequem
zu
installieren
und
zu
entfernen,
die
weit
in
FMU
2
Schlitz
1U
Rack
Mount
verwendet
wird.
Also,
the
blank
plate
can
prevent
the
dust
efficiently
and
it
is
easy
and
convenience
to
install
and
remove,
which
is
used
widely
in
FMU
2
slot
1U
Rack
Mount.
ParaCrawl v7.1