Translation of "Schwammigkeit" in English

Ich erinnere mich gerade an die Schwerkraft... und an die Schwammigkeit all meiner männlichen Teile.
I JUST REMEMBERED GRAVITY... AND THE SQUISHINESS OF ALL MY MANLY BITS.
OpenSubtitles v2018

Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, hätte uns die Kommission nicht bereits an eine derartige Schwammigkeit, die der Ausdehnung ihrer eigenen Machtbefugnisse förderlich ist, gewöhnt, wären wir angesichts des Berichts Schwaiger nun völlig rat- und hilflos.
Mr President, if the Commission had not already accustomed us to this sort of vagueness conducive to the extension of its own power, the Schwaiger report would plunge us into a sea of confusion.
Europarl v8

Fragen wie die Migration sind von universeller Bedeutung, aber allzu oft trüben politische Schwammigkeit und technokratischer Jargon die öffentliche Debatte.
Issues like migration are universal, but political vagueness and technocratic jargon too often cloud public debate.
News-Commentary v14

Sobald du es versuchst, verliert Bier seinen Geschmack, Sex verliert seine Schwammigkeit, Gras verliert seine Highness, bis du wieder gewinnst.
Once you try, beer loses taste, sex loses its squishiness, pot loses its highness until you win again.
OpenSubtitles v2018

Indem sie Analysen zur Unterstützung der Entscheidungsfindung nutzen, können CHROs ihre Personalpolitik und ihre Geschäftsempfehlungen in Daten verankern und ihnen etwas von der „Schwammigkeit“ nehmen, die HR traditionell anhaftet und sich dadurch auf dieselben Sachverhalte stützen wie das Finanzteam und alle anderen Abteilungen.
By using analytics to support decision-making, CHROs can ground their policies and business advice in data, removing some of the “fuzziness” historically associated with HR and putting HR on the same, facts-based plane that finance and the rest of the business uses.
ParaCrawl v7.1

Synkro Changes Synkro hat zu oft mit echter Dringlichkeit brilliert, als dass der introvertierten Rampensau die breitgezogene Schwammigkeit seines Debütalbums »Changes« gut stünde.
Synkro Changes Synkro has shone with real urgency too often in order for »Changes'« broad fuzziness to be becoming for the introverted stage hog.
ParaCrawl v7.1

Mithilfe von Analysen können CHROs ihre Personalpolitik und ihre Geschäftsempfehlungen in Daten verankern und ihnen etwas von der „Schwammigkeit“ nehmen, die HR traditionell anhaftet.
By using analytics, CHROs can ground their policies and business advice in data, removing some of the “fuzziness” historically associated with HR.
ParaCrawl v7.1

Indem sie Analysen als Entscheidungsgrundlage nutzen, können CHROs ihre Personalpolitik und ihre Geschäftsempfehlungen in Daten verankern und ihnen etwas von der „Schwammigkeit“ nehmen, die HR traditionell anhaftet und sich dadurch auf dieselben Sachverhalte stützen wie das Finanzteam und alle anderen Abteilungen.
By using analytics to support decision-making, CHROs can ground their policies and business advice in data, removing some of the “fuzziness” historically associated with HR and putting HR on the same, facts-based plane that finance and the rest of the business uses.
ParaCrawl v7.1

Zum einen seien die beanstandeten Elemente von Anspruch 1 und die angebliche Schwammigkeit des Vorbringens in der Beschwerdebegründung für den Gegenstand der vorliegenden Beschwerde völlig irrelevant, d. h. für die Feststellungen der Einspruchsabteilung zu einer Erweiterung des beanspruchten Gegenstands.
Firstly, the criticised elements of claim 1 and the alleged vagueness of the statement setting out the grounds of appeal were entirely irrelevant for the subject-matter of the appeal in point, i.e. the findings of the opposition division on added subject-matter.
ParaCrawl v7.1

In der Sache T 248/05 stützte sich der Beschwerdegegner für seinen Antrag auf Kostenverteilung hauptsächlich auf die angebliche mangelnde Klarheit der Kategorie von Anspruch 1 in der erteilten Fassung und die Schwammigkeit des diesbezüglichen Vorbringens des Beschwerdeführers in seiner Beschwerdebegründung.
The request for apportionment of costs made by the respondent in case T 248/05 was mainly based on the alleged lack of clarity of the category of claim 1 as granted and the vagueness in this respect of the appellant's submissions in the statement setting out the grounds of appeal.
ParaCrawl v7.1