Translation of "Schwammartig" in English

Im Extremfall könnte die Konversionsschicht schwammartig verteilt sein.
In extreme cases, the conversion layer could be distributed in a sponge-like fashion.
EuroPat v2

Diese beiden Phasen sind in der beschriebenen Weise schwammartig strukturiert.
These two phases are structured in a sponge-like manner as described above.
EuroPat v2

Er kann insbesondere im Inneren schwammartig ausgestaltet sein.
In particular, its interior can be designed to be sponge-like.
EuroPat v2

Wir arbeiten mit Silikon- und Gummiprofilen, kompakt und schwammartig.
We work with silicone and rubber profiles, compact and spongy.
CCAligned v1

Dies liegt an der Haarstruktur, die durch die entzogenen Pigmente schwammartig aufgebaut ist.
This is due to the hair structure, which is formed sponge-like by the extracted pigments.
ParaCrawl v7.1

Der Hypothallus ist schwammartig, gelegentlich zu einer stängelähnlichen, stämmigen, dunkel gefärbten Struktur erhoben oder auch, bei "Tubifera bombarda", zart und filmähnlich dünn.
The hypothallus is spongy, occasionally raised to a stem-like, stock, dark-coloured structure or also, on "Tubifera bombarda", soft and film-like thin.
Wikipedia v1.0

Also haben wir einen Dracorex aufgeschnitten – ich habe unseren Dracorex aufgeschnitten – und siehe da, er war innen schwammartig, wirklich schwammig.
So if we cut open Dracorex -- I cut open our Dracorex -- and look, it was spongy inside, really spongy inside.
TED2013 v1.1

Der Hypothallus ist schwammartig, gelegentlich zu einer stängelähnlichen, stämmigen, dunkel gefärbten Struktur erhoben oder auch, bei Tubifera bombarda, zart und filmähnlich dünn.
The hypothallus is spongy, occasionally raised to a stem-like, stock, dark-coloured structure or also, on Tubifera bombarda, soft and film-like thin.
WikiMatrix v1

Die durch die Erfindung erreichten Vorteile sind im wesentli­chen darin zu sehen, dass auch aus vergleichsweise weichen, schwammartig ausgebildeten Materialien repräsentative Proben­körper entnommen werden können, ohne dass das Gefüge der Kör­per während der Herstellung unzulässig beansprucht wird und ohne dass deren Dichte verfälscht wird.
Accordingly, the advantages achieved by the invention are to be seen essentially in the fact that representative sample bodies can be taken even from comparatively soft materials of sponge-like design, without the structure of the bodies being stressed impermissibly during manufacture and without their density being falsified.
EuroPat v2

Dies ist darauf zurückzuführen, daß einerseits die Emulsion des Filmmaterials im Bereich der Walzen der zweiten Abquetschstation schwammartig zusammengedrückt und somit gesäubert wird und zur Aufnahme der anderen chemischen Flüssigkeit in dem nachfolgenden Tank zugänglich gemacht worden ist, und zum anderen daran, daß der Übergang chemischer Flüssigkeit von dem einen Einzeltank in den nächstfolgenden Einzeltank verhindert wird.
On the one hand, this is attributed to the fact that the film material's surface emulsion in the area of the second squeeze station's rolls can be pressed in a sponge-like manner and, therefore, becomes clean afterwards and is able to absorb the other chemical liquid constrained in the following tank. On the other hand, the improvement results from preventing the chemical liquids from passing from one individual tank into the following tank.
EuroPat v2

Das gleiche, also die Verbindung der Emulsion ohne gesonderten Klebmittelauftrag ergibt sich bei der Anbringung einer zweiten Kunststoffschicht auf der anderen, nach Abziehen des Hilfsträgers freien Emulsionsrückseite, da die Emulsion im Tauchbad das Klebmittel schwammartig aufgenommen hat.
The same process--that is, bonding the emulsion without a separate application of glue--is attained when a second plastic layer is applied to the other or back side of the emulsion, which when the auxiliary carrier is removed also becomes a free side, because in the bath the emulsion will have absorbed the glue in spongelike fashion.
EuroPat v2

Ein anderer Weg,zu einer elektrolytdurchsetzten Festkörperelektrode durch Präparation eines schwammartig strukturierten Elektrodenkörpers zu gelangen, in den dann die Elektrolytkomponente bei höheren Temperaturen in schmelzflüssigem Zustand eingetränkt wird, blieb wegen der hohen Schmelztemperatur bekannter Festkörperelektrolyte versperrt.
Another way to arrive at an electrolyte-penetrable solid electrode through preparation of a sponge-like structured electrode body, into which the electrolyte components were then introduced at higher temperatures in molten liquid state, remained precluded by the high melting temperature of known solid electrolytes.
EuroPat v2

Im Gegensatz dazu wird ein Schaumkeramikelement aus ungeblähten oder geblähten Granalien oder aus einem Gemenge durch Wärmezufuhr hergestellt, wobei das Schäumen der Granalien derart erfolgt, daß sich nach dem Brennprozeß eine mit Poren durchsetzte Masse ergibt, die nach Abkühlung ein schwammartig bzw. schaumartig aussehendes Produkt darstellt.
In contrast hereto, an element from foamed ceramics made from unexpanded or expanded shot-shaped material or a mixture thereof, is produced by supplying heat, whereby foaming of the shot ensues in such a manner that a mass interspersed with pores will result after the burning process, this mass, when cooled down, having the appearance of a spongelike or foamlike product.
EuroPat v2

Die Kavitationsschädigung zeigt sich im allgemeinen in Form von Aushöhlung oder Hohlraumbildung, wobei die Oberfläche des Werkstoffes aufgerauht und schwammartig zerstört wird.
Cavitation damage manifests itself in general in the form of hollowing-out or the formation of cavities, the surface of the material being roughened and destroyed to give a sponge-like structure.
EuroPat v2

Dracorex aufgeschnitten - ich habe unseren Dracorex aufgeschnitten - und siehe da, er war innen schwammartig, wirklich schwammig.
I cut open our Dracorex -- and look, it was spongy inside, really spongy inside.
QED v2.0a

Von besonderem Interesse sind hierbei vesikuläre Phasen sowie sogenannte L 3 -Phasen, die schwammartig ausgebildet sind und mikroemulsionsähnliche Eigenschaften aufweisen.
Of particular interest here are vesicular phases and also so-called L 3 phases which have a sponge-like construction and have microemulsion-like properties.
EuroPat v2

Das teilchenförmige Material kann nämlich auch durch Mahlen eines porösen oder schwammartig verfestigten Grundmaterials, z. B. Bims, erhalten werden, das in seiner massiven Form aufgrund seiner porösen Struktur eine geringere MOHS-Härte aufweist, wohingegen die das Grundmaterial aufbauenden Teilchen an sich härter sind.
In fact, the powder-like material may be produced by milling a porous or sponge-like solid base material, as for example pumice, which in its lump, unmilled condition has a lower Mohs' hardness, because of its porous structure, while the particles forming the base materiaI are as such harder.
EuroPat v2

Die Öffnungen der die Klammerkanäle (111) umgebenden Sauganordnungen sind auch mit schwammartig gasdurchlässigen Körpern zu verwirklichen.
Suction arrangements surrounding orifices of the clamp channels (111) can also be accomplished by means of spongy gas-permeable bodies.
EuroPat v2

Beispielsweise kann es schwammartig, als mehrlagige Schicht aus engmaschigen Netzen oder in anderen ähnlichen Anordnungen mit großer innerer Oberfläche und somit vielen Schallrefletionsflächen aufgebaut sein.
For example, it can be built up in the manner of a sponge, in the form of a multi-ply layer of narrow-mesh nets or in other similar arrangements with a large inner surface and therefore many sound-reflecting faces.
EuroPat v2

Eine derartige Kapillarstruktur 13 kann beispielsweise mittels einer den Hohlraum 4 ausfüllenden räumlichen Struktur 14 realisiert werden, die für das Phasenwechselmaterial 6 schwammartig wirkt.
Such a capillary structure 13 can for example be realised by means of a spatial structure 14 filling out the hollow space 4, which structure has a sponge-like effect with respect to the phase-changing material 6 .
EuroPat v2

Insbesondere kann der Applikationskörper pinsel-, bürsten, schwammartig, in Form eines Sinterelements oder auf vergleichbare Weise porös gestaltet sein, um einfach Produkt aufnehmen und speichern zu können.
The application element can be configured in particular in the manner of a paintbrush, bristle brush, or sponge, in the form of a sintered element, or in comparably porous fashion, so that product can be easily absorbed and stored.
EuroPat v2

Als Komposit-Partikel werden hier sowohl Kern-Hülle-Partikel als auch schwammartig aufgebaute Partikel inklusive aller zwischen diesen Definitionsgrenzen liegenden Strukturtypen, sowie Partikel, in die zusätzliche Feststoffe eingelagert sind, bezeichnet.
Composite particles is the term used here to refer both to core/shell particles and also particles with a sponge-like structure, including all structural types between these definition limits, and also particles into which additional solids have been incorporated.
EuroPat v2

Der Begriff "Fettstruktur" ist in der Fachwelt bekannt, wobei diese Struktur als schwammartig bezeichnet werden kann.
The term “grease structure” is known among those skilled in the art. Such a structure can be characterized as sponge-like.
EuroPat v2

Bei der Trabekelstruktur, auch Substantia Spongiosa oder Spongiosa genannt, handelt es sich um ein schwammartig aufgebautes System aus feinen Knochenbälkchen, den sogenannten Trabekel, im Inneren eines Knochens.
The trabecular structure, also called the substantia spongiosa, is a sponge-like system of fine trabeculae in the interior of a bone.
EuroPat v2