Translation of "Schwaechung" in English
Die
Politik
und
Strategie,
wie
TB
angegangen
wird
in
Kambodscha,
laeuft
auf
ein
passives
Genocid
an
den
kambodschanischen
Kindern,
auf
eine
Schwaechung
des
kambodschanischen
Volkes
hinaus.
The
policies
and
strategies
concerning
TB
in
Cambodia
amount
to
passive
genocide
on
Cambodian
children
and
a
weakening
of
the
Cambodian
people
in
general.
ParaCrawl v7.1
Der
Postmodernismus
erzielte
seine
bestimmende
Position
nach
und
wegen
der
sich
plötzlich
einstellenden
kritischen
Schwaechung
des
bis
dahin
vorherrschenden
Neomarxismus
(wiewohl
auch
noch
dem
Strukturalismus
eine
aehnlich
dezisive
Rolle
zugeschrieben
werden
kann).
The
post-modernism
achieved
its
decisive
position
after
and
because
of
the
critical
weakening
of
the
neomarxism
predominant
till
there
(although
a
similarly
decisive
role
can
be
attributed
to
the
structuralism).
ParaCrawl v7.1
Seine
Geschichte
handelt
sich
um
eine
strukturell
und
funktional,
also
nicht
politisch
motivierte
Schwaechung
des
Staates,
sondern
im
Gegenteil,
um
eine
Verstaerkung
desselben.
In
its
history,
it
is
not
about
a
structural
and
functional
weakening
of
the
state,
politically
motivated,
but
in
the
contrary
about
a
strengthening
of
the
state.
ParaCrawl v7.1
Eine
erhebliche
Schwaechung
seiner
Stellung,
die
sich
in
den
spaeteren
kriegerischen
Auseinandersetzungen
mit
Rom
sehr
negativ
auswirken
sollte.
A
considerable
weakening
of
his
position,
which
in
the
later
warring
with
Rome
has
a
very
negative
effect.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
wird
diese
Rivalitaet
von
der
Idee
bestimmt,
den
Gegner
(einige
Gegner,
alle
Gegner),
wenn
möglich
zu
schwaechen,
ginge
es
auch
um
konkrete,
aber
auch
um
symbolische
oder
virtuelle
Schwaechung
von
ihm.
This
rivalry
is
rather
determined
by
the
idea
of
weakening
if
possible
the
opponent
(some
opponents,
all
opponents),
would
it
be
about
his
concrete,
but
also
symbolic
or
virtual
weakening.
ParaCrawl v7.1
In
den
vergangenen
zwanzig
Jahren
gilt
es
als
eine
wahre
Glaubensbekenntnis,
dass
das
globale
Funktionieren
allein
nur
durch
eine
neuliberale
politische
Einrichtung
und
durch
Tolerieren
und
anderswie
geartetes
Ertragen
der
strukturellen
Schwaechung
des
Staates
zugunsten
der
Kraefte
des
Marktes
überhaupt
vorstellbar
ist.
In
the
past
twenty
years,
it
is
considered
as
a
true
profession
of
faith,
that
the
global
functioning
alone
is
quite
conceivable
only
through
a
neo-liberal
political
institution
and
through
the
tolerance
and
any
type
of
endurance
of
the
structural
weakening
of
the
state
in
favor
of
the
forces
of
the
market.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Postmodernismus
erzielte
seine
bestimmende
Position
nach
und
wegen
der
kritischen
Schwaechung
des
bis
dahin
vorherrschenden
Neomarxismus
(im
Falle
der
Postmoderne
spielte
auch
der
Strukturalismus
eine
aehnlich
dezisive
Rolle,
wie
aber
auch
im
Falle
des
Neoliberalismus/Neopositivismus
noch
weitere
philosophische
Richtungen
eine
Rolle
gespielt
haben).
The
post-modernism
achieved
its
decisive
position
after
and
because
of
the
critical
weakening
of
the
neomarxism
predominant
till
there
(in
the
case
of
the
Postmoderne
Age,
the
structuralism
also
played
a
similarly
decisive
role,
as
however
also
in
the
case
of
the
neoliberalism/neopositivism
still
other
philosophical
orientations
have
played
a
role).[2]
ParaCrawl v7.1