Translation of "Schutzzauber" in English
Die
Schutzzauber
um
die
Schule
sind
mit
Fingerabdrücken
versehen.
The
wards
around
the
school
are
fingerprinted.
OpenSubtitles v2018
Mit
ein
wenig
Getöse,
gehüllt
in
einen
Schutzzauber.
A
bit
of
bluster
wrapped
up
in
a
protection
spell.
OpenSubtitles v2018
Diese
Schutzzauber
werden
mich
nicht
für
immer
halten.
These
wards,
they
will
not
hold
me
forever.
OpenSubtitles v2018
Nur
ein
Idiot
würde
ohne
Schutzzauber
auf
eine
Mikaelson-Party
gehen.
Only
a
fool
would
attend
a
Mikaelson
party
without
a
protection
spell.
OpenSubtitles v2018
Die
Schutzzauber
um
diesen
Ort
wurden
auf
trügerische
Weise
erweitert.
The
wards
around
this
place
were
deceptively
advanced.
OpenSubtitles v2018
Die
Schöpfkelle
und
der
Kessel
haben
einen
besonderen
Schutzzauber.
The
ladle
and
the
caldron
have
special
protection
spells.
OpenSubtitles v2018
Wir
klauen
den
Aktenschrank
aus
dem
Raum
ohne
Schutzzauber
auszulösen.
We
grab
the
cabinets
from
the
room,
without
tripping
wards.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
meine
Schutzzauber
wieder
aufbauen.
I'll
re-do
my
wards.
OpenSubtitles v2018
Vorhin,
als
deine
Schutzzauber
nachließen,
habe
ich...
Before,
when
your
wards
were
slipping,
I...
OpenSubtitles v2018
Ein
Heilzauber,
kombiniert
mit
einem
Schutzzauber.
This
is
a
healing
spell
combined
with
a
protection
spell.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
einen
Schutzzauber
für
diese
Wohnung.
We
need
to
get
a
protection
spell
around
this
apartment
right
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
den
Schutzzauber
erkennen
sollen.
I
should
have
recognized
the
protection
hex.
OpenSubtitles v2018
Wir
kombinieren
das
mit
einem
Schutzzauber.
Transubstantiation.
We
combine
this
with
the
protection
spell.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
dir
sicher
nicht
verborgen
geblieben,
euer
Schutzzauber
wird
schwächer.
Surely
you've
noticed
that
the
spell
protecting
you
is
growing
weaker?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Schutzzauber
rund
ums
Haus
gelegt.
I've
seen
it
work.
I
put
a
protection
spell
around
the
house.
OpenSubtitles v2018
Ein
Schutzzauber,
der
das
ganze
Schloss
umschließt.
A
protection
spell...
the
entire
castle's
encircled
by
it.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
gibt's
doch
nicht,
mein
Schutzzauber.
No.
You
can't.
My
warding
spells.
OpenSubtitles v2018
Verbindet
mich
der
Anhänger
mit
Shane,
kann
ich
einen
Schutzzauber
erwirken.
If
this
pendant
will
connect
me
to
Shane,
then
I
can
do
a
protection
spell.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Schutzzauber
gesprochen,
der
hat
versehentlich
Shane
mit
April
verbunden.
I
did
a
protection
spell,
but
it
accidentally
linked
Shane
to
April.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
es
mit
einem
Schutzzauber
belegt.
He's
cast
a
protection
spell.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
einen
Schutzzauber
um
die
ganze
Stadt
gelegt
und
jemand
durchbrach
ihn.
You
put
a
protection
spell
around
the
entire
town,
and
somebody
broke
through.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
Spruch
gegen
Schutzzauber.
There
is
a
spell
that
can
overcome
a
protection
spell.
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
raten,
ein
Schutzzauber?
Let
me
guess,
protection
spell?
OpenSubtitles v2018
Konntest
du
einen
neuen
Schutzzauber
zusammenstellen?
Were
you
able
to
put
up
a
new
protection
spell?
OpenSubtitles v2018
Du
denkst
wirklich,
dass
dieser
Schutzzauber
ausreicht,
um
sie
fernzuhalten?
You
really
think
this
protection
spell
will
be
enough
to
hold
her
off?
OpenSubtitles v2018
Wir
Hexen
nennen
es
"Schutzzauber".
Just
a
little
something
we
witches
like
to
call
a
"protection
spell".
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
kann
Zeit
gewinnen,
bis
Willow
den
Schutzzauber
macht.
Look,
I
can
at
least
buy
you
enough
time
for
Willow's
spell
to
bind
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
den
Schutzzauber
aus
dem
Hebron-Almanach?
We're
doing
the
spell
from
the
Hebron's
Almanac?
Yes.
OpenSubtitles v2018