Translation of "Schutzzauber" in English

Die Schutzzauber um die Schule sind mit Fingerabdrücken versehen.
The wards around the school are fingerprinted.
OpenSubtitles v2018

Mit ein wenig Getöse, gehüllt in einen Schutzzauber.
A bit of bluster wrapped up in a protection spell.
OpenSubtitles v2018

Diese Schutzzauber werden mich nicht für immer halten.
These wards, they will not hold me forever.
OpenSubtitles v2018

Nur ein Idiot würde ohne Schutzzauber auf eine Mikaelson-Party gehen.
Only a fool would attend a Mikaelson party without a protection spell.
OpenSubtitles v2018

Die Schutzzauber um diesen Ort wurden auf trügerische Weise erweitert.
The wards around this place were deceptively advanced.
OpenSubtitles v2018

Die Schöpfkelle und der Kessel haben einen besonderen Schutzzauber.
The ladle and the caldron have special protection spells.
OpenSubtitles v2018

Wir klauen den Aktenschrank aus dem Raum ohne Schutzzauber auszulösen.
We grab the cabinets from the room, without tripping wards.
OpenSubtitles v2018

Ich werde meine Schutzzauber wieder aufbauen.
I'll re-do my wards.
OpenSubtitles v2018

Vorhin, als deine Schutzzauber nachließen, habe ich...
Before, when your wards were slipping, I...
OpenSubtitles v2018

Ein Heilzauber, kombiniert mit einem Schutzzauber.
This is a healing spell combined with a protection spell.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen einen Schutzzauber für diese Wohnung.
We need to get a protection spell around this apartment right away.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte den Schutzzauber erkennen sollen.
I should have recognized the protection hex.
OpenSubtitles v2018

Wir kombinieren das mit einem Schutzzauber.
Transubstantiation. We combine this with the protection spell.
OpenSubtitles v2018

Es ist dir sicher nicht verborgen geblieben, euer Schutzzauber wird schwächer.
Surely you've noticed that the spell protecting you is growing weaker?
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Schutzzauber rund ums Haus gelegt.
I've seen it work. I put a protection spell around the house.
OpenSubtitles v2018

Ein Schutzzauber, der das ganze Schloss umschließt.
A protection spell... the entire castle's encircled by it.
OpenSubtitles v2018

Nein, das gibt's doch nicht, mein Schutzzauber.
No. You can't. My warding spells.
OpenSubtitles v2018

Verbindet mich der Anhänger mit Shane, kann ich einen Schutzzauber erwirken.
If this pendant will connect me to Shane, then I can do a protection spell.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Schutzzauber gesprochen, der hat versehentlich Shane mit April verbunden.
I did a protection spell, but it accidentally linked Shane to April.
OpenSubtitles v2018

Er hat es mit einem Schutzzauber belegt.
He's cast a protection spell.
OpenSubtitles v2018

Du hast einen Schutzzauber um die ganze Stadt gelegt und jemand durchbrach ihn.
You put a protection spell around the entire town, and somebody broke through.
OpenSubtitles v2018

Es gibt einen Spruch gegen Schutzzauber.
There is a spell that can overcome a protection spell.
OpenSubtitles v2018

Lass mich raten, ein Schutzzauber?
Let me guess, protection spell?
OpenSubtitles v2018

Konntest du einen neuen Schutzzauber zusammenstellen?
Were you able to put up a new protection spell?
OpenSubtitles v2018

Du denkst wirklich, dass dieser Schutzzauber ausreicht, um sie fernzuhalten?
You really think this protection spell will be enough to hold her off?
OpenSubtitles v2018

Wir Hexen nennen es "Schutzzauber".
Just a little something we witches like to call a "protection spell".
OpenSubtitles v2018

Aber ich kann Zeit gewinnen, bis Willow den Schutzzauber macht.
Look, I can at least buy you enough time for Willow's spell to bind it.
OpenSubtitles v2018

Wir machen den Schutzzauber aus dem Hebron-Almanach?
We're doing the spell from the Hebron's Almanac? Yes.
OpenSubtitles v2018