Translation of "Schutzwiderstand" in English

Der Widerstand R9 stellt ebenfalls einen Schutzwiderstand dar.
The resistor R9 also represents a protective resistor.
EuroPat v2

Der elektrische Schutzwiderstand 94 ist ebenfalls in den Strömungsleitkörper 32 von Fig.
Electric protective resistor 94 is also enclosed within flow guide members 32 of FIG.
EuroPat v2

Der Messwiderstand kann alternativ auch selbst als Schutzwiderstand ausgelegt sein.
The shunt can alternatively also be configured as a protective resistor itself.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß kann weiterhin vorgesehen sein, daß der Schutzwiderstand einen höheren ohm'schen Widerstand hat.
In accordance with the invention, provision is also made for the protective resistor to have a higher ohmic resistance.
EuroPat v2

Der Schutzwiderstand parallel zur Polradwicklung wurde hier aufgeteilt und parallel zu den einzelnen Gleichrichterzweigen geschaltet.
The protective resistance in parallel with the rotor winding has here been divided up and connected in parallel with the individual rectifier branches.
EuroPat v2

Wenn der Test stoppt, kann der Hauptkondensator automatisch durch den Schutzwiderstand geerdet werden.
When the test stops, the main capacitor can be automatically grounded by protective resistance.
ParaCrawl v7.1

Diese Boosterschaltung weist beispielsweise einen Schutzwiderstand R87 in Serie mit einer Schutzdiode D84 auf.
This booster circuit for example comprises a protective resistor R 87 in series with a protective diode D 84 .
EuroPat v2

Aus der über dem Schutzwiderstand abfallenden Spannung lässt sich der zu dem Erdungspunkt fließende Strom berechnen.
The current flowing to the grounding point can be calculated from the voltage drop across the protective resistor.
EuroPat v2

Hochspannungs-Ausgang Schutzwiderstand Design in der Körper-Boost und es ist keine Notwendigkeit, zusätzliche externe Widerstand.
High-voltage output protection resistor design in the body boost and it is no need to additional outside resistor.
ParaCrawl v7.1

Weiter enthält der Schaltersteuerkreis eine Relaiswicklung 45, die über einen Schutzwiderstand 46 mit der Speisespannungsleitung und über einen npn-Transistor 47 mit der Stromschiene 19 verbunden ist.
Furthermore, the switch control circuit contains a relay winding 45, which is connected via a protective resistor 46 with the supply voltage line and via an npn-transistor 47 with the conductor bar 19.
EuroPat v2

Der'Kreis enthält weiter einen zur Ueberwachung der Spannung der an den Klemmen 13, 15 angeschlossenen Batterie vorgesehenen Operationsverstärker 68, dessen einer Eingang mit einer zwischen den Stromschienen 18" und 19 angeordneten Potentiometerschaltung 70 und dessen anderer Eingang über einen Schutzwiderstand 73 mit der Stromschiene 19 verbunden ist.
The circuit contains furthermore an operational amplifier 68, provided for monitoring the voltage of the battery connected at the terminals 13, 15, the one input of which amplifier 68 is connected with a potentiometer circuit 70, disposed between the conductor bars 18" and 19, and the other input via a protective resistor 73 with the current bar 19.
EuroPat v2

Die beiden Steuereinrichtungen sind über die entsprechenden Dioden 50.2 und 50.3 sowie den Schutzwiderstand 51 an die Steuerstrecke des Hilfsthyristors 12 angeschlossen.
The two control devices are connected via the corresponding diodes 50.2 and 50.3 as well as a protective resistor 51 to the control path of the auxiliary thyristor 12.
EuroPat v2

Vor allem aber ist von Nachteil, daß durch die starren Kupplungsglieder jedwede Erschütterung, die insbesondere durch das Ankoppeln eines Einkaufswagens oder dessen Entnahme hervorgerufen werden, auf alle Schaltelemente der angekoppelten Einkaufswagen übertragen wird und,damit ein dadurch bedingtes selbsttätiges Lösen ausgeschlossen ist, jeweils ein Schutzwiderstand vorgesehen werden muß.
But especially it is a disadvantage that by the rigid clutch members any vibration, caused in particular by the coupling of a shopping cart or by its removal, is transmitted to all circuit elements of the coupled carts and, in order to prevent any automatic release caused thereby, a protective resistance must be provided.
EuroPat v2

Der Schutzwiderstand 35 begrenzt einen Strom für den Fall, daß doch noch ein Lichtbogen zwischen den Kontaktanschlüssen 32a und 32b stehengeblieben ist.
The protective resistor 35 limits a current in case arcing nevertheless remains between the contact connections 32a and 32b.
EuroPat v2

Das Meßsignal am Signalgeber (AG1), der als Potentiometer dargestellt ist, das mit der Versorgungsspannung (UVP-UVN) beaufschlagt ist, wird über einen hochohmigen Schutzwiderstand (RS) auf den einen der Kontakte (KA) geführt.
The test signal at the signal emitter (AG1), which is shown as a potentiometer supplied with the supply voltage (UVP-UVN), is routed via a high-impedance protective resistor (RS) to one of contacts (KA).
EuroPat v2

Die Strombegrenzungsschaltung 15 reduziert sich bei der gezeigten einfachen Form der Sicherheitsbarriere zu dem Längswiderstand 15, der die Verbindungsstelle aus dem Schutzwiderstand 11 und der Kathode der Z-Diode 12 mit dem Ausgangsanschluß 22 verbindet.
In the simplest form, the current limiting circuit 15 is an in-line resistor, connecting the junction between the in-line protective resistor 11 and the cathode of the Zener diode 12 to the output terminal 22.
EuroPat v2

Die elektrischen Anschlüsse 86 sind über eine Schutzdiode 88, die als Verpolungsschutz dient, und einen Schutzwiderstand 90 mit dem Akkusatz 68 verbunden.
The electrical contacts 86 are connected to the battery pack 68 by a protective diode 88 serving as a prepolarity protector and a protective resistor 90.
EuroPat v2

Die Steuerelektrode des Triac 17 ist über eine Triggerdiode 18 und einem Schutzwiderstand 19 mit einem Kondensator 20 verbunden, der wiederum über einen Widerstand 21 aufgeladen wird.
The gate electrode of the triac 17 is connected through a trigger diode 18 and a protective resistor 19 to a capacitor 20, which is charged through a resistor 21.
EuroPat v2

Die R-C-Beschaltung 19, 20 verhindert ungewollte Zündungen über die Steuerelektrode des Thyristors, die über einen hochohmigen Schutzwiderstand 21 an die eine Klemme 8 der (nicht dargestellten) Doppelleitung der Sonde (Fig.
The RC network (19 and 20) prevents undesired triggering over the control electrode of the thyristor, which is connected via a high-ohm protective resistor 21 to one terminal 8 of the double conductor (not shown) of the probe (of FIG.
EuroPat v2

Vom Eingang 31 gelangen die elektrischen Signale über einen Schutzwiderstand zu einer in einem Optokoppler 35 angeordneten Leuchtdiode 36, deren anderer Anschluss mit einer allen Optokopplern in dem Gerät 5 gemeinsamen Leitung 38 verbunden ist.
From the input 31 of the device 5, the electrical signals travel via a protective resistor to a terminal of an LED 36 disposed in an optocoupler 35, the LED 36 having another terminal connected to a line 38 common to all of the optocouplers in the device 5.
EuroPat v2

Der Eingang 32 führt über einen Schutzwiderstand zu einer Leuchtdiode 37 im gleichen Optokoppler 35, deren anderer Anschluss wiederum mit der Leitung 38 verbunden ist.
The input 32 leads via a protective resistor to an LED 37 in the same optocoupler 35, the LED 37 having another terminal which, in turn is connected to the line 38.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf eine Einrichtung zum Schutz einer von einem flüssigen Kühlmittel tiefstzukühlenden supraleitenden Magnetspulenanordnung bei einem unbeabsichtigten Übergang vom supraleitenden in den normalleitenden Zustand, wobei die Magnetspulenanordnung in mehrere hintereinandergeschaltete Teilwicklungen unterteilt ist, denen jeweils ein Schutzwiderstand vorbestimmten ohmschen Wertes so parallelgeschaltet ist, dass die einander zugewandten Enden benachbarter Teilwicklungen an die entsprechenden Enden ihrer zugehörenden Schutzwiderstände über ein gemeinsames Stück einer elektrischen Leitung angeschlossen sind.
The invention relates to a device for the protection of a superconducting magnetic coil assembly that is to be cryogenically cooled by a liquid coolant when there is an unintended transition from the superconducting state to the normal conducting state. In the device the magentic coil assembly is subdivided into several partial winding sections that are connected one after another; each partial winding section is connected in parallel with a protective resistor with a predetermined ohmic value such that the ends of adjacent partial winding sections that face one another are connected to the corresponding ends of their respective protective resistors by a common section of an electrical conductor.
EuroPat v2

Der Thyristor 12 ist dabei m üblicher Weise durch eine Steuerstromdiode 50 und einen Schutzwiderstand 51 beschaltet.
Thyristor 12 is wired in the usual manner to a control current diode 50 and a protective resistor 51.
EuroPat v2

Der Kreis enthält weiter einen zur Überwachung der Spannung der an den Klemmen 13, 15 angeschlossenen Batterie vorgesehenen Operationsverstärker 68, dessen einer Eingang mit einer zwischen den Stromschienen 18" und 19 angeordneten Spannungsteilerschaltung 70 und dessen anderer Eingang über einen Schutzwiderstand 73 mit der Stromschiene 19 verbunden ist.
The circuit contains furthermore an operational amplifier 68, provided for monitoring the voltage of the battery connected at the terminals 13, 15, the one input of which amplifier 68 is connected with a potentiometer circuit 70, disposed between the conductor bars 18" and 19, and the other input via a protective resistor 73 with the current bar 19.
EuroPat v2

Dem Thyristor 1 ist weiterhin ein Schwellenspannungsschaltelement 6 zugeordnet, das in Reihe mit der Schutzdiode 3, einem Schutzwiderstand 7 und einem weiteren elektrischen Ventilelement 8 zwischen dem Anodenanschluß und dem Gateanschluß des Thyristors 1 angeordnet ist.
The thyristor 1 is furthermore associated with a threshold voltage switching element 6 which is arranged in series with the protective diode 3, a protective resistor 7 and a further electronic valve 8 between the anode terminal and the gate terminal of the thyristor 1.
EuroPat v2

Ein Schwingkreis 21 ist in Reihe mit einer weiteren Induktivität 22, einer zusätzlichen Schutzdiode 23 und einem Schutzwiderstand 24 zwischen den weiteren Eingangsanschlüssen 12 und 13 der Signalgebervorrichtung 9 angeordnet.
A tuned circuit 21 is arranged in series with a further inductance 22, an additional protective diode 23 and a protective resistor 24 between the further input terminals 12 and 13 of the signal transmitter device 9.
EuroPat v2