Translation of "Schutzvorschriften" in English

Um die Verbraucher zu schützen, sind jedoch nicht bloße Schutzvorschriften notwendig.
But if we are to protect consumers we do not require legislation that is merely protective.
Europarl v8

Wir glauben nicht, daß Schutzvorschriften notwendig sind.
We do not believe that protective legislation is needed.
Europarl v8

Dies sind insbesondere der Erlass von Schutzvorschriften sowie die Festsetzung von Gesamtfangmengen.
Indonesia has however agreed to abide by the measures of the Commission by becoming a Cooperating Non-Member.
Wikipedia v1.0

Auch die Unternehmen erwarten, dass die Mitgliedstaaten EU-weit einheitliche Schutzvorschriften anwenden.
Similarly, businesses expect Member States to apply the same protection rules across the EU.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten könnten strengere Schutzvorschriften erlassen.
Member States would be able to adopt more protective rules.
TildeMODEL v2018

Gesprochen wird viel mehr über finanzielle Belastungen auch durch Schutzvorschriften.
Much more is said about financial burdens, including those deriving from safety regulations.
EUbookshop v2

Inzwischen sind einige Bemühungen zur Ausarbeitung entsprechender Schutzvorschriften zu erkennen.
Some efforts to develop property rights legislation are underway.
EUbookshop v2

Gemeinschaftsweit müssen einheitliche Schutzvorschriften festgelegt werden.
To lay down uniform protection rules within the Community.
EUbookshop v2

Abweichungen sind nur im Falle von Schutzvorschriften oder bei bestimmten Tätigkeiten zulässig.
Exceptions to the rules are permitted only in the case of protective legislation or for certain specific activities.
EUbookshop v2

Also haben wir nicht dieselben Einschränkungen, also haben wir nicht dieselben Schutzvorschriften.
So we don't have the same restrictions, so we don't have the same protections.
OpenSubtitles v2018

Eine Lockerung der Schutzvorschriften wird wahrscheinlich die Einstellung niedrig qualifizierter Arbeitskräfte fördern.
Such legislation, which is widespread throughout the Community, is often perceived as acting against labour mobility and hence to have contributed to rising unemployment.
EUbookshop v2

Als Beispiele nennt sie Schutzvorschriften für Teilzeitarbeit, atypische Arbeit und Heimar­beit.
She gave the regulation and pro­tection of part­time work, atypical work and telework, as examples.
EUbookshop v2

In diesen Gebieten gelten Schutzvorschriften, die für Wohngebäude und Arbeitsplätze unterschiedlich sind.
Protection provisions apply in these areas and these are different for residential buildings and workplaces.
ParaCrawl v7.1

Hier ist die Einhaltung bestimmter Schutzvorschriften notwendig.
It is necessary to comply with specific safety regulations here.
ParaCrawl v7.1

Für Jugendliche zwischen 16 und 18 Jahren gelten die gesetzlichen Schutzvorschriften.
The legal protection regulations apply to young people between 16 and 18 years of age.
ParaCrawl v7.1

Als Betreiber von Teilsystemen sichern wir Ihnen die Einhaltung der Schutzvorschriften vertraglich zu.
As an operator of sub-stations, we can contractually guarantee compliance with protective regulations.
CCAligned v1

Bisherige Schutzvorschriften galten nur für bestimmte Arbeitsplätze etwa in Bergwerken oder Höhlen.
Previous protection provisions only applied to certain workplaces, for example in mines or caves.
ParaCrawl v7.1

Hier ist die Einhaltung wichtiger Schutzvorschriften notwendig.
It is necessary to comply with important safety regulations here.
ParaCrawl v7.1

Schutzvorschriften (siehe Kapitel 7 und 8) beachten.
Observe protective provisions (see chapter 7 and 8).
ParaCrawl v7.1

Sehr reich ist die Tierwelt, nicht zuletzt wegen der strengen Schutzvorschriften.
There is a vast animal world, not least of all due to the strict protection regulations.
ParaCrawl v7.1

Diese unterliegen den gleichen Schutzvorschriften, die hierunter beschrieben werden.
These parties are subject to the same data protection regulations as stated in this policy.
ParaCrawl v7.1

Dem Rat wird vorgeschlagen, gemäß Artikel K 3 über gemeinsame Schutzvorschriften zu beschließen.
The proposal to the Council is to decide on common rules on protection based on Article K 3.
Europarl v8

Makroökonomische Interessen sowie die Liberalisierung auf europäischer Ebene drängen einzelstaatliche Schutzvorschriften in den Hintergrund.
National rules for protection are brushed aside by great economic interests and European liberalisation.
Europarl v8

Diese Maßnahmen werden die Mitgliedstaaten natürlich nicht daran hindern, strengere Schutzvorschriften beizubehalten oder einzuführen.
Of course, these measures will not prevent the Member States from maintaining or establishing stricter protection measures.
Europarl v8