Translation of "Schutzvlies" in English

Bevorzugt wird auf den Dichtungsbahnen noch ein Schutzvlies verlegt.
It is preferred to further apply a protective nonwoven to the sealing webs.
EuroPat v2

Am Hintertuxer Gletscher werden 80.000m² Schutzvlies verlegt.
80,000m² of protective fleece is laid at the Hintertux Glacier.
ParaCrawl v7.1

Dieses Schutzvlies soll den Schmutz aus den Mikrofonen fernhalten.
This protective membrane is intended to keep the dirt out of the microphones.
EuroPat v2

Das Unkraut Schutzvlies ist rund 40 % stärker als das vieler Wettbewerber.
The weed-stop fleece is about 40% stronger than that of many competitors.
ParaCrawl v7.1

Das schlauchförmige Schutzvlies auf die gewünschte Länge zuschneiden.
Cut the tubular protective fleece to size.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Schutzvlies bleiben im Durchschnitt 2 bis 5 m Schnee und Eis erhalten.
On average, 2 to 5 metres of snow and ice remain intact under this protective sheet.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch kann sich das Schutzvlies 9 an einer unbelasteten Stelle 16, wie in Fig.
In this way, the protective nonwoven fabric 9 can bulge out at unloaded points 16, as shown in FIG.
EuroPat v2

A2P3, wartungsfrei, inkl. Schutzvlies, 1 Stück 3009784-ST Es wurde kein Artikel gefunden.
A2P3, maintenance free, incl. protective fleece, 1 3009784-ST No results found.
ParaCrawl v7.1

Bei einer bevorzugten Ausführungsform wird das Schutzvlies noch mit einer Kiesschüttung mit eingebauter Drainage und einem Filtervlies zur Abdeckung versehen.
In a preferred embodiment, the protective nonwoven is further provided with a layer of gravel incorporating drainage and a filter nonwoven as a cover.
EuroPat v2

Nun wird ein Schutzvlies (4) verlegt und mit einer Kiesschüttung (5) (Körnung 8-32 mm) zur Aufnahme der Drainagerohre versehen.
A protective nonwoven (4) is now laid and provided with a gravel hard core (5) (grain size 8-32 mm) to accommodate the drainage pipes.
EuroPat v2

Ziel der Analysen war es, die Eigenschaften von Dichtungsbahnen und Schutzvlies beim Einbau im Tunnel und bei Reduzierung der Tragfähigkeit der primären Spritzbetonschale zu bestimmen.
The aim of these analyses was to ascertain the properties of waterproofing membranes and protective geotextiles when installed in the tunnel and when the bearing behaviour of the primary shotcrete shell is reduced.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zweck wurden Tests durchgeführt, um das Verhalten bei unterschiedlichen mechanischen Einwirkungen auf das Verbundsystem, bestehend aus Spritzbeton, Schutzvlies, Dichtungsbahn und Innenschalenbeton zu untersuchen.
Towards this end, tests were executed in order to investigate the behaviour given various mechanical effects on the bonding system, consisting of shotcrete, geotextile, waterproofing/sheet membrane and inner shell concrete.
ParaCrawl v7.1

Demgegenüber haben höherwertige Elemente einen mehrlagigen Mattenaufbau für das Filtermedium, wobei bei modernen Filtermedien durchaus ein sechs- und mehrlagiger Aufbau möglich ist, beispielsweise in Form einer Aufeinanderfolge folgender Lagen: eine äußere Abstützung, ein Schutzvlies, eine Vorfilterlage, eine Hauptfilterfage, ein Stützvlies und eine innere Abstützung.
Conversely, higher quality elements have a multilayer mat structure for the filter medium, for modern filter media a six- and more layer structure indeed being possible, for example, in the form of a succession of following layers; an outer support, a protective nonwoven layer, a prefilter layer, a main filter layer, a support nonwoven layer, and an inner support.
EuroPat v2

Oberhalb der Noppen 8 befindet sich ein elastisches Schutzvlies 9, das auf den Noppen 8 aufliegt und seitlich mit einer Erhöhung 39 der Basisplatte 6 oder dem Obermaterial 3 abschließt.
Above the bumps 8 there is an elastic protective nonwoven fabric 9, which contacts the bumps 8 and connects to the base plate 6 or the upper material 3 with a raised section 39 at the side.
EuroPat v2

Die Kammer 18 ist mit einem Druckmedium 21 gefüllt, welches bei zumindest teilweise unbelastetem Schutzvlies 9 dieses ausbeult und bei Belastung erhöht sich der Druck in der Kammer 18, die sich dadurch ausdehnt.
The chamber 18 is filled with a compressed medium 21, which bulges the nonwoven fabric when the protective nonwoven fabric 9 is at least partially unloaded. Loading increases the pressure in the chamber 18, which therefore expands.
EuroPat v2

Darüber hinaus sind von der Firma Phonak Geräte auf dem Markt, bei denen vor den Mikrofonöffnungen jeweils ein Schutzvlies aufgespannt ist.
Furthermore devices made by Phonak are available on the market in which a protective membrane is stretched in front of the microphone openings in each instance.
EuroPat v2

Das Schutzvlies hat hauptsächlich die Aufgabe, das zwischen den beiden Stützkörpern befindliche geschüttete Aktivkohlegranulat nicht in das Filtrat gelangen zu lassen.
The main task of the protective fleece is to prevent the activated carbon granule, which is situated between the two support shells, from reaching the filtrate.
ParaCrawl v7.1

Dazu wird der Kies auf dem Flachdach lokal entfernt, eine Bauschutzmatte (Schutzvlies) ausgebreitet und darauf die Renosol Platte platziert.
The gravel is removed from the required flat roof area, a protective mat or fleece is laid and the Renosol plate is placed on this.
ParaCrawl v7.1