Translation of "Schutzvertrag" in English

Der Schutzvertrag lässt keine andere Auslegung zu.
The Protected Planets Treaty leaves no room for interpretation.
OpenSubtitles v2018

Undenkbar, dass sie den Schutzvertrag mit den Asgard brechen.
To betray the Protected Planets Treaty with the Asgard is almost unthinkable.
OpenSubtitles v2018

Der Friedens- und Schutzvertrag vom März 1894 ist ebenfalls immer noch juristisch bindend.
Also the peace and protection treaty of March 1894 is still valid.
ParaCrawl v7.1

Ein Schutzvertrag zwischen Jakobus Isaak von Berseba und Missionar Büttner wird geschlossen.
A protection treaty is concluded between Jakobus Isaak of Berseba and missionary Büttner.
ParaCrawl v7.1

Ein bilateraler Investitionsförderungs- und -schutzvertrag ist am 11. November 2007 in Kraft getreten.
A bilateral investment promotion and protection agreement entered into force on 11 November 2007.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Kommission verhandelt über einen Investitionsförder- und -schutzvertrag mit China.
In 2014 the European Commission began negotiating a bilateral investment treaty with China.
ParaCrawl v7.1

Ein Schutzvertrag wird zwischen den Vilander Baster und dem Deutschen Reich geschlossen.
A protection treaty is agreed between the Vilander Baster and Germany.
ParaCrawl v7.1

Ein Schutzvertrag wird 13 Tage später von beiden Parteien unterzeichnet.
A protection treaty is signed 13 days later.
ParaCrawl v7.1

Er weigert sich, mit den Deutschen einen Schutzvertrag abzuschließen.
Witbooi declines to conclude any protection treaty with the Germans.
ParaCrawl v7.1

Resozialisierte und gesunde Tiere werden mit einem Schutzvertrag sowie Nachkontrollen an Rumänen vermittelt.
Resocialized and healthy animals are given to Romanians with a protection contract and follow-on visits.
ParaCrawl v7.1

Ein Friedens- und Schutzvertrag wird zwischen Eduard Lambert von den Khauas-Nama und dem Deutschen Reich geschlossen.
A peace and protection treaty is agreed between Eduard Lambert of the Khauas Nama and Germany.
ParaCrawl v7.1

Der Investitionsförderungs- und Schutzvertrag sowie das Luftverkehrsabkommen von 1996 sind seit Januar 1999 in Kraft.
An investment promotion and protection agreement and an air transport agreement were concluded in 1996 and entered into force in January 1999.
ParaCrawl v7.1

In Omaruru wird ein Schutzvertrag zwischen Manasse Tyiseseta und Göring unter Vermittlung von Missionar Büttner geschlossen.
A protection treaty is concluded between Manasse Tyiseseta of Omaruru and Göring in the presence of missionary Büttner.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Schutzvertrag wird zwischen Göring und dem Führer der Veldschoendrager, Jan Hendrik, geschlossen.
A protection treaty is agreed between Göring and the Chief of the Veldschoendragers, Jan Hendrik.
ParaCrawl v7.1

Ein Schutzvertrag wird zwischen Hermanus van Wyk von Rehoboth und dem Deutschen Reich geschlossen.
A protection treaty is concluded between Hermanus van Wyk of Rehoboth and Germany.
ParaCrawl v7.1

Die Briten zwangen Agyeman Prempeh einen Schutzvertrag zu unterschreiben und er wurde mit anderen führenden Aschanti ins Exil auf die Seychellen geschickt.
He was forced to sign a treaty of protection, and with other Ashanti leaders was sent into exile in the Seychelles.
Wikipedia v1.0

Gustav Nachtigal und Eugen Fischer schlossen in Begleitung Zöllers mit dem Amapetu am 29. Januar 1885 einen Schutzvertrag über das Mahinland (anderer Quelle zufolge am 25. Januar).
With Zöller accompanying them, Gustav Nachtigal and Eugen Fischer concluded a treaty of protection over Mahinland with the Amapetu on 29 January 1885 (some sources say 25 January).
WikiMatrix v1

Gegen den stärker werdenden Anspruch der Grafen von Sulz wurde 1455 mit der Eidgenossenschaft ein Schutzvertrag abgeschlossen, der das Kloster zunächst vor weiteren Übergriffen der benachbarten klettgauischen Adelsfamilien bewahrte.
Against the increasingly aggressive territorial claims of the Counts of Sulz the abbey made a treaty in 1455 with the Old Swiss Confederacy, which was intended to protect it against further attacks by the noble families of the Klettgau.
WikiMatrix v1

Die britischen Behörden in Lagos erkannten den Kauf- und Schutzvertrag zunächst an und der britische Gouverneur war bereit, Verhandlungen zur beidseitigen Interessenwahrung aufzunehmen.
The British authorities in Lagos recognised the German agreements and the British governor was ready to enter into bilateral negotiations.
WikiMatrix v1

Nach einem Schutzvertrag zwischen der Deutsch-Ostafrikanischen Gesellschaft und Sultan Ali ibn Ismail von Kismaayo wurde Ende 1886 von Karl Ludwig Jühlke bzw. Joachim Graf von Pfeil in der Wubuschi-Bucht die deutsche Station Hohenzollernhafen angelegt.
Following an agreement between the German East Africa Company and Sultan Ali ibn Ismail of Kismayo at the end of 1886, a German trading station called Hohenzollernhafen was established at Wubushi (Burgabo) Bay.
WikiMatrix v1

Was die Philippinen angeht, wurde vor Kurzem bekannt, dass die Inselgruppe einen militärischen Schutzvertrag mit den Amerikanern abgeschlossen hat [32].
As for the Philippines, we have recently learnt that they signed an agreement for military protection with the US [32].
ParaCrawl v7.1

Am 16. März 2016 wurde der Schutzvertrag, der am 1. Juli 2014 zwischen der Gewerkschaft Sindicato Nacional de Trabajadores de la Industria Automotriz, Similares y Conexos de los Estados Unidos Mexicanos (CTM) und dem deutschen Automobilbauer BMW (CC-1693/14-XII-SLP) unterzeichnet worden war, erneuert.
On 16 March 2016 the protection contract signed on 1 July 2014 between the CTM-affiliated car industry and allied workers' union, Sindicato Nacional de Trabajadores de la Industria Automotriz, Similares y Conexos de los Estados Unidos Mexicanos (SNTIASCEUM) and the German car maker BMW (CC-1693/14-XII-SLP) was renewed.
ParaCrawl v7.1

Riarua und Tjetjo wenden sich von Kavikunua und Kahimemua ab und unterstützen den Schutzvertrag mit den Deutschen.
Riarua and Tjetjo turn their backs on Kavikunua and Kahimemua and support the protection treaty with the Germans.
ParaCrawl v7.1