Translation of "Schutzverpackung" in English
Die
Nadel
wird
also
teilweise
in
der
Schutzverpackung
gelassen.
The
needle
should
be
partially
left
in
its
protective
packaging.
EMEA v3
Entfernen
Sie
die
Schutzverpackung
vollständig
und
stecken
Sie
die
Nadel
auf
die
Spritze.
Discard
the
protective
packaging
and
attach
the
needle
to
the
syringe.
EMEA v3
Nehmen
Sie
die
Spritze
aus
der
Schutzverpackung.
Remove
the
syringe
from
the
protective
packaging.
EMEA v3
Die
Pipette
sollte
erst
unmittelbar
vor
der
Verabreichung
aus
der
Schutzverpackung
entnommen
werden.
The
pipette
should
be
removed
from
the
protective
package
immediately
prior
to
administration.
ELRC_2682 v1
Nehmen
Sie
die
Pipette
aus
der
Schutzverpackung.
Remove
the
product
pipette
from
its
protective
package.
ELRC_2682 v1
Die
Schutzverpackung
für
den
Transport
der
Palmblatt-Teller
besteht
aus
kompostierbarem
Biokunststoff
.
The
protective
packaging
for
the
transport
of
palm
leaf
plates
consists
of
compostable
bioplastic
.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Artikel
wird
in
einer
Schutzverpackung
geliefert.
Fragile
items
will
be
shipped
in
protective
packaging
or
by
pallet.
ParaCrawl v7.1
Die
Figur
ist
verpackt
in
einer
Schutzverpackung.
The
figurine
is
in
a
nice
protective
packaging.
ParaCrawl v7.1
Der
LCD-Bildschirm
kommt
innerhalb
dieser
Schutzverpackung.
The
LCD
screen
comes
within
this
protective
packaging.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
die
klare
Schutzverpackung
von
der
Nagelplatte
entfernen.
Firstly,
remove
the
clear
protective
packaging
from
the
Nail
Plate.
CCAligned v1
Preis
schließt
robuste
Schutzverpackung,
weltweite
Zustellung
und
Versicherung
ein.
Price
includes
robust
protective
packaging,
worldwide
courier
delivery
and
insurance
CCAligned v1
Bitte
öffnen
Sie
die
Schutzverpackung
nur
vor
dem
Druck
des
Papiers.
Please
open
the
protective
wrapping
just
before
using
the
reel.
CCAligned v1
Die
ohne
eine
Schutzverpackung
beförderten
Mautgeräte
können
mit
den
Mautstationen
kommunizieren.
Units
transported
without
a
sleeve
may
communicate
with
toll
stations.
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferung
der
Gläser
erfolgt
paarweise
in
einer
Schutzverpackung.
The
delivery
of
the
glasses
in
pairs
and
in
a
protective
bag.
ParaCrawl v7.1
In-Box,
perfekter
Zustand,
ausgezeichnete
Schutzverpackung
kamen
neue.
Arrived
new
in
box,
perfect
condition,
excellent
protective
packaging.
ParaCrawl v7.1
Versand:
Dieser
Artikel
wird
in
Schutzverpackung
geliefert.
Delivery:
This
item
will
be
shipped
in
a
protective
box.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Tauchcomputer
werden
mit
irgendeiner
Art
Schutzverpackung
geliefert.
Most
dive
computers
are
delivered
with
some
kind
of
protecting
packaging.
ParaCrawl v7.1
Das
Mautgerät
in
die
Schutzverpackung
einlegen,
umschlagen
und
das
Klettband
zukleben.
Put
the
unit
in
the
sleeve
and
fold
and
stick
up
the
tab.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
als
wasserdampfdichte
Schutzverpackung
konstruiert
und
daher
sehr
gut
als
Gefahrgutverpackung
einsetzbar.
They
are
designed
as
moisture-proof
protective
packaging
and
are
therefore
very
suitable
for
use
as
hazardous
goods
packaging.
ParaCrawl v7.1
Die
Schutzverpackung
für
den
Transport
der
Palmblatt-Teller
besteht
aus
kompostierbarem
Biokunststoff.
The
protective
packaging
for
shipping
is
made
of
compostable
bioplastic.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Besorgung
der
Schutzverpackung
sind
Sie
selbst
zuständig.
You
must
provide
the
protective
packaging
for
the
battery.
ParaCrawl v7.1
Wie
benutzt
man
die
bei
der
Ausgabe
ausgehändigte
Schutzverpackung
für
das
Mautgerät?
How
to
use
the
sleeve
for
the
OBU
received
at
its
release?
ParaCrawl v7.1
Auch
aus
WO
2006/133305
A2
ist
eine
Schutzverpackung
für
einen
implantierbaren
Biosensor
bekannt.
WO
2006/133305
A2,
which
is
incorporated
herein
by
reference,
also
discloses
protective
packaging
for
an
implantable
biosensor.
EuroPat v2
Entwicklung
einer
kostengünstigen
Schutzverpackung,
die
den
hohen
Anforderungen
eines
innovativen
Produkts
gerecht
wird.
To
develop
a
cost-effective,
protective
packaging
that
meets
the
demanding
needs
of
an
innovative
new
product.
ParaCrawl v7.1