Translation of "Schutzummantelung" in English
Die
Schutzummantelung
ist
für
die
optimale
Injektion
ein
Störfaktor.
The
protective
jacket
is
an
impediment
for
optimal
injection.
EuroPat v2
Eine
Schutzummantelung
ist
zum
Schutz
angrenzender
Bauteile
vor
heißen
und
kalten
Partikeln
notwendig.
A
protective
casing
is
necessary
to
protect
neighbouring
components
from
hot
and
cold
particles.
EuroPat v2
Dabei
kann
sich
die
Schutzummantelung
19
ausdehnen.
The
protective
casing
19
can
expand
in
this
case.
EuroPat v2
Außerdem
sind
die
Drähte
mit
einem
äußeren
Geflechtschirm
und
unserer
robusten
Schutzummantelung
ausgestattet.
These
wires
are
then
enveloped
by
an
outer
braided
shield
and
protected
by
our
rugged
jacket.
ParaCrawl v7.1
Eine
äußere
Schutzummantelung
des
Koaxialkabels
3
ist
bevorzugt
im
Bereich
der
Kabelaufnahmeöffnung
13
abisoliert.
An
external
protective
casing
of
the
coaxial
cable
3
is
preferably
stripped
in
the
region
of
the
cable
receiving
opening
13
.
EuroPat v2
Die
Aufnahmen
müssen
dann
eine
entsprechende
Anzahl
an
Befestigungseinrichtungen
für
die
jeweilige
Schutzummantelung
aufweisen.
The
holders
then
have
to
have
a
corresponding
number
of
fixing
devices
for
the
particular
protective
sleeve.
EuroPat v2
Innerhalb
der
Verformungseinrichtung
kann
indessen
die
gewünschte
Strahlprofileinstellung
unabhängig
von
den
Eigenschaften
der
Schutzummantelung
vorgenommen
werden.
Inside
the
deformation
device
meanwhile,
the
desired
beam
profile
adjustment
can
be
made,
irrespective
of
the
properties
of
the
protective
sleeve.
EuroPat v2
Die
Schutzummantelung
kann
beispielsweise
wie
in
der
DE
20
2004
004
817
U1
beschrieben
ausgeführt
sein.
The
protective
sleeve
can
be
constructed
as
described,
for
example,
in
DE
20
2004
004
817
U1.
EuroPat v2
Diese
z.B.
als
Schutzummantelung
ausgebildete
Schutzhülse
40
kann
zum
Beispiel
eine
Umspritzung
der
Wicklung
4
sein.
This
protective
sleeve
40
for
example
designed
as
protective
shell
can
be,
for
example,
an
extrusion
of
the
winding
4
.
EuroPat v2
Die
Funktionsbauteile
können
mit
einer
Schutzummantelung
beispielsweise
aus
Kunststoff,
Keramik
oder
Metall
versehen
sein.
The
functional
elements
may
be
provided
with
a
protective
sheath,
for
example
made
of
plastic,
ceramic
material
or
metal.
EuroPat v2
Der
Schlauch
17
ist
innerhalb
der
Schutzummantelung
19
abschnittsweise
parallel
zu
dem
Betätigungsgriff
20
geführt.
The
tube
17
is
routed
within
the
protective
casing
19
in
parallel
to
sections
of
the
operating
handle
20
.
EuroPat v2
Es
geht
um
die
Einhüllung
des
beschädigten
Reaktorblocks
IV
mit
der
neuen
Schutzummantelung
und
es
geht
um
die
notwendigen
Vorkehrungen
für
die
Stilllegung
der
anderen
Reaktorblöcke.
This
involves
encasing
the
damaged
reactor
block
IV
with
new
protective
cladding
and
the
necessary
steps
to
close
down
the
other
reactor
blocks.
Europarl v8
Die
Maßnahmen,
die
darin
bestehen,
den
Tschernobyl-Reaktor
bis
2005
mit
einer
neuen
Schutzummantelung
zu
versehen,
sind
zu
begrenzt
und
kommen
zu
spät.
The
measures
to
provide
Chernobyl
with
a
new
protective
casing
by
2005,
are
too
little
and
too
late.
Europarl v8
Ferner
ist
in
anderem
Zusammenhang
in
der
DE-OS
29
52
557
eine
Kaffeekanne
dargestellt,
die
aus
einem
gläsernen
Innenbehälter
und
einer
diesen
umgebenden,
zweiteilig
zusammengesetzten,
nicht
isolierenden
Schutzummantelung
besteht.
In
addition,
a
coffee
carafe
is
shown
in
another
connection
in
German
OS
No.
29
52
557,
consisting
of
a
glass
inner
container
and
a
protective
jacket
surrounding
it,
said
jacket
being
assembled
from
two
parts
and
not
providing
insulation.
EuroPat v2
Zur
Abmilderung
der
thermischen
Belastung
der
katalysatorgefüllten
Rohre
ist
es
bekannt,
diese
auf
ihrer
Außenseite
mit
einer
keramischen
Schutzummantelung
im
Bereich
der
direkten
Beaufschlagung
mit
dem
heißen
Rauchgas
zu
versehen.
In
order
to
mitigate
the
thermal
load
on
the
catalyst-filled
tubes,
it
is
known
to
provide
them
on
their
outside
with
a
ceramic
protective
covering
in
the
region
of
the
direct
action
of
the
hot
flue
gas.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
Ausgestaltung
ist
die
Anode
in
einen
oberen
und
unteren
Bereich
unterteilt,
wobei
der
obere
Bereich
mit
einer
Schutzummantelung
versehen
ist.
According
to
a
further
construction,
the
anode
is
divided
into
an
upper
and
a
lower
region,
the
upper
region
being
provided
with
a
protective
sleeve.
EuroPat v2
Zwischen
Schutzummantelung
und
Außenwandung
der
Anode
ist
ein
zylindrischer
Ringkanal
gebildet,
durch
den
Gas
G
in
Richtung
auf
die
Anodenspitze
geleitet
wird.
Between
the
protective
sleeve
and
the
outer
wall
of
the
anode
is
formed
a
cylindrical
annular
channel
through
which
gas
G
is
conducted
in
the
direction
of
the
anode
tip.
EuroPat v2
Uber
eine
Zuführungsleitung
34
außerhalb
des
-
Schmelzofens
tritt
Gas
in
den
zylindrischen
Kanal
zwischen
Schutzummantelung
32
und
dem
Außenmantel
der
Anode
6"'
in
das
Ofeninnere.
Via
an
inlet
conductor
34
outside
the
melting
furnace,
gas
enters
the
cylindrical
channel
between
the
protective
sleeve
32
and
the
outer
surface
of
the
anode
6'"
into
the
furnace
interior.
EuroPat v2
Diese
ersten
Überreste
wurden
mit
einer
Schutzummantelung
versehen
und
im
Strecker
Museum
(heute
Mayborn
Museum
Complex)
aufbewahrt.
These
first
remains
were
protected
with
plaster
jackets
and
stored
at
the
Strecker
Museum
(now
the
Mayborn
Museum
Complex).
WikiMatrix v1
Gemäß
einer
weiteren
Ausbildung
ist
zwischen
der
Schutzummantelung
des
oberen
Bereiches
der
Anode
und
ihrer
Außenfläche
ein
Ringkanal
für
ein
Gas
gebildet.
According
to
a
further
embodiment,
between
the
protective
sleeve
of
the
upper
region
of
the
anode
and
its
outer
surface
an
annular
channel
for
a
gas
is
formed.
EuroPat v2
Die
Figur
3
zeigt
eine
Schutzummantelung
9
für
einen
Bandleiter
34,
der
aus
der
Chassisanordnung
durch
den
Stützrahmen
10
hindurch
zu
einer
Ansteuerelektronikeinheit
38
(nicht
gezeigt)
geführt
wird.
FIG.
8
shows
a
protective
sheath
9
for
a
strip
conductor
34,
which
is
guided
from
the
chassis
configuration,
through
the
supporting
frame
10,
to
an
electronic
activating
unit
38
(not
shown).
EuroPat v2
Die
Schutzummantelung
9
besteht
aus
einem
flachgedrückten
Schlauchstück
94
und
geht
an
dem
einen
Ende
in
eine
Kappe
90
zur
Abdeckung
der
Ansteuerelektronikeinheit
38
über.
The
protective
sheath
9
includes
a
flattened
tubular
element
94
and,
at
one
end,
merges
into
a
cap
90
for
covering
the
electronic
activating
unit
38
.
EuroPat v2
Die
Schutzummantelung
9
führt
an
dem
anderen
Ende
zu
einer
Abdeckplatte
99,
die
am
Stützrahmen
10
befestigbar
ist
und
die
zur
Zugentlastung
und
zur
Abdeckung
der
Öffnungen
im
oberen
Chassisteil
15
ausgebildet
ist.
At
the
other
end,
the
protective
sheath
9
leads
to
a
covering
plate
99,
which
can
be
fastened
on
the
supporting
frame
10
and
is
constructed
for
strain
release
and
for
covering
the
openings
in
the
top
chassis
part
15
.
EuroPat v2
Zum
Schutz
der
elektrische
Leitungen
ist
das
Bandkabel
76b
durch
eine
spezielle
flexible
Schutzummantelung
9b
gegen
einen
unberechtigten
Zugriff
geschützt.
In
order
to
protect
the
electrical
conductors,
the
ribbon
cable
76
b
is
protected
against
unauthorized
access
by
a
special
flexible
protection
sheath
9
b
.
EuroPat v2
Die
Schutzummantelung
9b
führt
an
dem
anderen
Ende
zu
einem
Steckverbinder
99b,
der
beispielsweise
über
eine
Halterung
98b
am
Stützrahmen
6
(Fig.
The
protection
sheath
9
b
leads
at
its
other
end
to
a
plug
connector
99
b
that
can
be
connected
to
the
supporting
frame
6
(FIG.
EuroPat v2