Translation of "Schutzsieb" in English

Eine Ausführungsform sieht vor, daß das Schutzsieb mit dem ersten Gehäuseteil verschweißt ist.
One embodiment provides that the protective screen is inseparably welded to the first housing part.
EuroPat v2

Eine andere Ausführungsform sieht vor, daß das Schutzsieb an dem ersten Gehäuseteil lösbar befestigt ist.
Another embodiment provides that the protective screen is separably secured to the first housing part.
EuroPat v2

Die Öffnungen 22 sind auf der Innenseite der Rippen 18 durch ein metallisches Schutzsieb 24 abgedeckt.
The openings 22 are covered by a metallic protection screen 24 on the inner side of the ribs 18 .
EuroPat v2

An dem Ringkörper 32 ist im inneren Bereich ein Schutzsieb 32 befestigt, während an den Stirnseiten jeweils Dichtringe zugeordnet sind.
A protective screen 33 is attached to the inner portion of the circular body 32 while seals 32s are provided on the front side.
EuroPat v2

Neben dem Schutzsieb 33 kann im Bereich der Ringkörper 32 zweckmäßig jeweils noch ein Rückschlagventil vorgesehen sein.
Besides the protective screen 32, a nonreturn valve 33v can be provided in the vicinity of the circular body 32.
EuroPat v2

In der jeweiligen Schwenkendstellung ist das Schutzsieb 171 durch Anschläge positioniert, gegen die es aufgrund seiner Schwerkraft anliegt.
The protective sieve 171 is positioned in its respective swivelled end positions by stops against which it bears due to its weight.
EuroPat v2

Das Schutzsieb 171 ist an seitlichen Tragschenkeln 173 befestigt, die sich innenseitig in der Nähe der Seitenwände 9 des Strahlgehäuss 3 jeweils zu einem im Bereich der Schwenkachse 172 angeordneten, an der zugehörigen Seitenwand 9 befestigten Schwenklager 174 erstrecken und darin schwenkbar gelagert sind.
The protective sieve 171 is fastened to lateral carrying limbs 173 which extend on the inside near the side walls 9 of the blasting housing 3, each to a respective swivel bearing 174 that is fastened to the associated side wall 9 and arranged in the region of the swivel axis 172.
EuroPat v2

Das Schutzsieb 171 ist mittig zur stationären Strahldüse 51 und vorzugsweise auch mittig zum Behandlungsraum 31 angeordnet.
The protective sieve 171 is arranged so that it is central to the stationary blasting nozzle 51 and preferably also central to the work chamber 31.
EuroPat v2

Das Schutzsieb 70 kann dabei beispielsweise an dem ersten Gehäuseteil 8 durch eine Schweißverbindung oder eine andere bleibende Verbindung befestigt sein, es kann aber auch lösbar an dem Gehäuse befestigt sein.
The protective screen 70 can be secured to the first housing part 8 by a welded connection, for instance, or some other permanent connection, or the screen can be secured separably to the housing.
EuroPat v2

Ventil nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß das Schutzsieb (70) an dem ersten Gehäuseteil (8) lösbar befestigt ist.
The valve according to claim 1, in which the protective screen (70) is separably secured to the first housing part (8).
EuroPat v2

Ventil nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß das Schutzsieb (70) mit dem ersten Gehäuseteil (8) unlösbar verbunden, vorzugsweise geschweißt ist.
The valve according to claim 1, in which the protective screen (70) is inseparably connected to the first housing part (8).
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist es jedoch, das Vorsatzsieb 1 als Schutzsieb zu verwenden, welches einem Rückschlagventil, einem Wassermengenregler, einem Drosselstück oder dergleichen Einbauteil für Wasserauslaufarmaturen in Strömungsrichtung vorgeschaltet ist.
But it is especially advantageous to use the strainer attachment 1 as a protective strainer, for instance placed in the flow upstream of a check valve, a water flow regulator, a throttle part or similar built-in component for water outlet fittings.
EuroPat v2

In den Figuren 1 bis 3 ist ein Vorsatzsieb 1 für Wasserauslaufarmaturen dargestellt, das als Schutzsieb dient, um die Durchflußöffnungen nachfolgender Einbauteile vor einem Verstopfen mit Schmutzteilchen zu schützen.
FIGS. 1 to 3 depict a strainer attachment 1 for water outlet fittings, which is used as a protective strainer against clogging of the flow-through openings of downstream built-in parts by dirt particles.
EuroPat v2

Dieses Vorsatzsieb dient als Schutzsieb, um die Durchflußöffnungen nachfolgender Einbauteile vor einem Verstopfen mit Schmutzteilchen zu schützen.
This strainer attachment serves as a protective strainer that prevents dirt particles from clogging the passage openings of downstream components.
EuroPat v2

Übergroße, oft im Inneren noch nicht getrocknete Gelklumpen sind gummielastisch, führen zu Problemen bei der Mahlung und werden vorzugsweise vor der Mahlung abgetrennt, was durch Windsichtung oder ein Sieb ("Schutzsieb" für die Mühle) in einfacher Weise erfolgen kann.
Oversize gel lumps which often still have not dried on the inside are elastomeric, lead to problems in the grinding and are preferably removed before the grinding, which can be done in a simple manner by wind sifting or by means of a screen (“protective screen” for the mill).
EuroPat v2

Die Rundsiebmaschine JEL Fix wird als Schutzsieb für rieselfähige, trockene und für flüssige Medien in der Produktion, im Technikum oder Labor eingesetzt.
As a protective or control sieve for pourable, dry and liquid media in production, pilot stations or laboratories.
ParaCrawl v7.1

Für eine Entleerstation mit Entleerhilfe sowie integriertem Schutzsieb und Filter, blieb den Engelsmann Konstrukteuren eine Fläche von 2,5 m2 - Standardlösungen kommen da an ihre Grenzen.
For an emptying station with emptying aids, as well as a protective screen and filter, the Engelsmann designers had to keep within an area of 2.5 m2 - where standard solutions reach their limits.
ParaCrawl v7.1

Mittels eines über dem Feinkorn F-Schwingsieb angebrachten Schutzsieb werden für diesen Fall aus der Mühle austretende grobe Bruchstücke abgefangen.
By means of a protective sieve mounted above the vibrating sieve for the fines F, coarse fragments emerging from the mill are intercepted in this case.
EuroPat v2

Das Austrittssystem 15 beinhaltet eine Blende, der in Fluidströmungsrichtung ein Schutzsieb vorgeschaltet und ein sogenannter Diffusor nachgeschaltet sind, welch letzterer vorrangig dazu dient, den gerichteten Ölstrahl, der aus der Blende ausströmt, abzulenken, damit dieser nicht direkt auf das bewegbare Schließteil 40 des Vorsteuerventiles 22 trifft.
The outlet system 15 contains an orifice to which, in the fluid flow direction, a protective screen is connected upstream and a diffusor is connected downstream. The diffuser is used preferentially to deflect the directed oil jet flowing out of the orifice so that it does not directly strike the movable closing part 40 of the pilot valve 22 .
EuroPat v2

Vor der Bestimmung der Schüttdichte wurden die Pulver mit einer Siebmaschine und einem Schutzsieb mit Maschenweite von 212µm (250g Pulverbatch, Retsch Analysensiebmachine AS200 basic) bzw. 245µm (Pulverbatch größer 250g, Vibrationssiebmaschine 12110005 der Firma Siebtechnik) gesiebt, um evtl. durch das Tempern entstehende Pulververbackungen zu entfernen.
Before determining the bulk density, the powder was sieved by means of a sieving machine and a protective strainer having a mesh size of 212 ?m (250 g powder batch, Retsch analytical sieve shaker AS200 basic) or 245 ?m (powder batch larger than 250 g, vibrating screener 12110005 of the company Siebtechnik) in order to remove powder bakings that possibly are generated during the tempering.
EuroPat v2

Nach Verlassen des Mischers wird das Pulver mittels einer Siebmaschine (Vibrationssiebmaschine 12110005 der Firma Siebtechnik) durch ein Schutzsieb mit Maschenweite 245µm gesiebt, um evtl. durch das Tempern entstehende Pulververbackungen zu entfernen.
After the powder has left the mixer, it is sieved by a screening machine (vibrational screening machine 12110005 of the company Siebtechnik) through a protective strainer having a mesh size of 245 ?m in order to remove powder bakings that possibly were produced by the tempering.
EuroPat v2

Übergroße, oft im Inneren noch nicht getrocknete Gelklumpen sind gummielastisch, und können zu Problemen bei der Mahlung führen und werden daher vorzugsweise vor der Mahlung abgetrennt, was durch Windsichtung oder ein Sieb ("Schutzsieb" für die Mühle) in einfacher Weise erfolgen kann.
Oversize gel lumps which often still have not dried on the inside are elastomeric and can lead to problems in the grinding, and are therefore preferably removed before the grinding, which can be done in a simple manner by wind sifting or by means of a sieve (“guard sieve” for the mill).
EuroPat v2

Von großem Vorteil ist es auch, daß der erste Teil zuströmseitig durch ein Schutzsieb verschlossen ist.
It is also highly advantageous that the first part is closed on the inflow side by a protective screen.
EuroPat v2

Hierdurch wird eine Verschmutzung des Ventils verhindert, wobei das Schutzsieb die gesamte zuströmseitige Abschlußfläche des ersten Gehäuseteils einnehmen kann.
This prevents soiling of the valve, and the protective screen can occupy the entire end face on the inflow side of the first housing part.
EuroPat v2

Im Ausführungsbeispiel sind das Schutzsieb 1 und der Saugraum 3 unter einem Wasserspiegel 8 angeordnet, der den Sumpfbereich eines in Fig.
In the embodiment the protective screen 1 and the suction space 3 are arranged below a water level 8 which covers over the sump region of a safety container not shown in FIG.
EuroPat v2