Translation of "Schutzplatte" in English

Die Schutzplatte lenkt den Strom vielleicht ab.
I think the shielding might be diverting power.
OpenSubtitles v2018

Die Schutzplatte 6 sorgt für die biologische Abschirmung der Versuchsanlage.
The shielding 6 ensures that the experimental installation is biologically safe.
EUbookshop v2

Auf das oberste Exemplar des Stapels wird anschließend eine weitere Schutzplatte gelegt.
Finally, another protective plate is placed on the uppermost copy of the stack.
EuroPat v2

Zusätzlich kann in diesem Ausführungsbeispiel im Stirnbereich eine Schutzplatte 15 vorhanden sein.
Additionally, a protective plate 15 can be provided in the frontal area here.
EuroPat v2

In der Regel wird je einem Schloßteil eine Schutzplatte zugeordnet.
One protective plate will usually be allocated to each lock element.
EuroPat v2

Bevorzugt umfasst die Schutzplatte eine Polysiloxanschicht, die auch als Silikonhardcoating bezeichnet wird.
The protection plate preferably includes a polysiloxane layer, which is also referred to as a silicone hard coating.
EuroPat v2

Zudem weist bei dieser Ausführungsform die Schutzplatte ein minimales Gewicht auf.
On the other hand the protection plate has a minimal weight in this embodiment variant.
EuroPat v2

Die Schutzplatte kann lösbar oder unlösbar an dem Filterelement befestigt sein.
The protection plate can be removably or permanently fixed to the filter element.
EuroPat v2

An dem Filterelement ist zumindest eine Schutzplatte lösbar befestigt.
At least one protection plate is detachably fixed to the filter element.
EuroPat v2

Die Schutzplatte besteht hierbei aus Glas oder Metall.
In this solution the protection plate is made of glass or metal.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die Schutzplatte an der Prallplatte des Filterelementes befestigt.
The protection plate is preferably fixed on the baffle plate of the filter element.
EuroPat v2

Durch eine weitere der Schichten kann beispielsweise die Oberflächenbeschaffenheit der Schutzplatte eingestellt werden.
The surface properties of the protection plate for example can be set by means of another of the layers.
EuroPat v2

Ggf. kann diese Schutzplatte selbst aus Hartmetall bestehen.
If desired, this guard plate itself can be of hard metal.
EuroPat v2

Auch bemerken sie, dass die vordere Schutzplatte fehlt.
They also find that the bash plate is missing.
ParaCrawl v7.1

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform besteht eine der Schichten der Schutzplatte aus einem Polycarbonat.
According to a preferred embodiment variant, one of the layers of the protection plate is made of a polycarbonate.
EuroPat v2

Die Dicke der Schutzplatte kann je nach Anforderungen gewählt werden.
The thickness of the protection plate can be chosen according to requirements.
EuroPat v2

Auch kann durch die Beschichtung beispielsweise die thermische Beständigkeit der Schutzplatte erhöht werden.
The thermal resistance of the protection plate, for example, can also be increased by means of the coating.
EuroPat v2

Dadurch beeinflusst die Schichtdicke der Beschichtungsschicht die Breite oder Tiefe der Schutzplatte.
As a result the thickness of the coating layer affects the width or depth of the protection plate.
EuroPat v2

An dem Filterelement 10 ist eine Schutzplatte 11 befestigt.
A protection plate 11 is fixed to the filter element 10 .
EuroPat v2

Die Schutzplatte 11 steht somit über den Rand der Prallplatte 103 über.
The protection plate 11 accordingly overhangs the edge of the baffle plate 103 .
EuroPat v2

Die Schutzplatte kann lösbar an dem Filterelement befestigt sein.
The protection plate can be removably or permanently fixed to the filter element.
EuroPat v2

Die Schutzplatte 144 kann beispielsweise aus Stahl und/oder Feuerfestbeton bestehen.
The protective plate 144 can consist for example of steel and/or refractory concrete.
EuroPat v2

Angrenzend an die Führungsplatte 39 ist eine verschiebbar gelagerte Schutzplatte 40 vorgesehen.
A moveably mounted protective plate 40 is provided adjacent to the guide plate 39 .
EuroPat v2

Vorzugsweise ist diese Schutzplatte aus Edelstahl hergestellt und damit besonders zäh und widerstandsfähig.
Preferably, this protective plate is made of stainless steel and is, therefore, particularly tough and resistant.
EuroPat v2

Dieses Signal wird auch bei fehlender Schutzplatte abgegeben.
This signal is also issued if the protective plate is missing.
EuroPat v2

Diese Schutzplatte 3 ist über Distanzglieder 4 an der Tragplatte 2 befestigt.
This protective plate 3 is fastened to the carrying plate 2 via spacers 4 .
EuroPat v2

Die Schutzplatte kann aus dem gleichen Material bestehen wie die Gasflasche.
The protective plate may be made of the same material as the gas cylinder.
EuroPat v2

Es ist mit einer Schutzplatte 6 aus Stahl abgedeckt.
It is covered by a protective plate 6 made of steel.
EuroPat v2