Translation of "Schutzplatte" in English
Die
Schutzplatte
lenkt
den
Strom
vielleicht
ab.
I
think
the
shielding
might
be
diverting
power.
OpenSubtitles v2018
Die
Schutzplatte
6
sorgt
für
die
biologische
Abschirmung
der
Versuchsanlage.
The
shielding
6
ensures
that
the
experimental
installation
is
biologically
safe.
EUbookshop v2
Auf
das
oberste
Exemplar
des
Stapels
wird
anschließend
eine
weitere
Schutzplatte
gelegt.
Finally,
another
protective
plate
is
placed
on
the
uppermost
copy
of
the
stack.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
in
diesem
Ausführungsbeispiel
im
Stirnbereich
eine
Schutzplatte
15
vorhanden
sein.
Additionally,
a
protective
plate
15
can
be
provided
in
the
frontal
area
here.
EuroPat v2
In
der
Regel
wird
je
einem
Schloßteil
eine
Schutzplatte
zugeordnet.
One
protective
plate
will
usually
be
allocated
to
each
lock
element.
EuroPat v2
Bevorzugt
umfasst
die
Schutzplatte
eine
Polysiloxanschicht,
die
auch
als
Silikonhardcoating
bezeichnet
wird.
The
protection
plate
preferably
includes
a
polysiloxane
layer,
which
is
also
referred
to
as
a
silicone
hard
coating.
EuroPat v2
Zudem
weist
bei
dieser
Ausführungsform
die
Schutzplatte
ein
minimales
Gewicht
auf.
On
the
other
hand
the
protection
plate
has
a
minimal
weight
in
this
embodiment
variant.
EuroPat v2
Die
Schutzplatte
kann
lösbar
oder
unlösbar
an
dem
Filterelement
befestigt
sein.
The
protection
plate
can
be
removably
or
permanently
fixed
to
the
filter
element.
EuroPat v2
An
dem
Filterelement
ist
zumindest
eine
Schutzplatte
lösbar
befestigt.
At
least
one
protection
plate
is
detachably
fixed
to
the
filter
element.
EuroPat v2
Die
Schutzplatte
besteht
hierbei
aus
Glas
oder
Metall.
In
this
solution
the
protection
plate
is
made
of
glass
or
metal.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Schutzplatte
an
der
Prallplatte
des
Filterelementes
befestigt.
The
protection
plate
is
preferably
fixed
on
the
baffle
plate
of
the
filter
element.
EuroPat v2
Durch
eine
weitere
der
Schichten
kann
beispielsweise
die
Oberflächenbeschaffenheit
der
Schutzplatte
eingestellt
werden.
The
surface
properties
of
the
protection
plate
for
example
can
be
set
by
means
of
another
of
the
layers.
EuroPat v2
Ggf.
kann
diese
Schutzplatte
selbst
aus
Hartmetall
bestehen.
If
desired,
this
guard
plate
itself
can
be
of
hard
metal.
EuroPat v2
Auch
bemerken
sie,
dass
die
vordere
Schutzplatte
fehlt.
They
also
find
that
the
bash
plate
is
missing.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
besteht
eine
der
Schichten
der
Schutzplatte
aus
einem
Polycarbonat.
According
to
a
preferred
embodiment
variant,
one
of
the
layers
of
the
protection
plate
is
made
of
a
polycarbonate.
EuroPat v2
Die
Dicke
der
Schutzplatte
kann
je
nach
Anforderungen
gewählt
werden.
The
thickness
of
the
protection
plate
can
be
chosen
according
to
requirements.
EuroPat v2
Auch
kann
durch
die
Beschichtung
beispielsweise
die
thermische
Beständigkeit
der
Schutzplatte
erhöht
werden.
The
thermal
resistance
of
the
protection
plate,
for
example,
can
also
be
increased
by
means
of
the
coating.
EuroPat v2
Dadurch
beeinflusst
die
Schichtdicke
der
Beschichtungsschicht
die
Breite
oder
Tiefe
der
Schutzplatte.
As
a
result
the
thickness
of
the
coating
layer
affects
the
width
or
depth
of
the
protection
plate.
EuroPat v2
An
dem
Filterelement
10
ist
eine
Schutzplatte
11
befestigt.
A
protection
plate
11
is
fixed
to
the
filter
element
10
.
EuroPat v2
Die
Schutzplatte
11
steht
somit
über
den
Rand
der
Prallplatte
103
über.
The
protection
plate
11
accordingly
overhangs
the
edge
of
the
baffle
plate
103
.
EuroPat v2
Die
Schutzplatte
kann
lösbar
an
dem
Filterelement
befestigt
sein.
The
protection
plate
can
be
removably
or
permanently
fixed
to
the
filter
element.
EuroPat v2
Die
Schutzplatte
144
kann
beispielsweise
aus
Stahl
und/oder
Feuerfestbeton
bestehen.
The
protective
plate
144
can
consist
for
example
of
steel
and/or
refractory
concrete.
EuroPat v2
Angrenzend
an
die
Führungsplatte
39
ist
eine
verschiebbar
gelagerte
Schutzplatte
40
vorgesehen.
A
moveably
mounted
protective
plate
40
is
provided
adjacent
to
the
guide
plate
39
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
diese
Schutzplatte
aus
Edelstahl
hergestellt
und
damit
besonders
zäh
und
widerstandsfähig.
Preferably,
this
protective
plate
is
made
of
stainless
steel
and
is,
therefore,
particularly
tough
and
resistant.
EuroPat v2
Dieses
Signal
wird
auch
bei
fehlender
Schutzplatte
abgegeben.
This
signal
is
also
issued
if
the
protective
plate
is
missing.
EuroPat v2
Diese
Schutzplatte
3
ist
über
Distanzglieder
4
an
der
Tragplatte
2
befestigt.
This
protective
plate
3
is
fastened
to
the
carrying
plate
2
via
spacers
4
.
EuroPat v2
Die
Schutzplatte
kann
aus
dem
gleichen
Material
bestehen
wie
die
Gasflasche.
The
protective
plate
may
be
made
of
the
same
material
as
the
gas
cylinder.
EuroPat v2
Es
ist
mit
einer
Schutzplatte
6
aus
Stahl
abgedeckt.
It
is
covered
by
a
protective
plate
6
made
of
steel.
EuroPat v2