Translation of "Schutzkriterien" in English

Bis die neuen Kriterien feststehen, gelten vorübergehende Schutzkriterien.
Until the new criteria are set, protective interim criteria are in place.
TildeMODEL v2018

Die digitalisierten Messsignale werden in der Datenverarbei­tungseinheit unter Beachtung von Schutzkriterien algorithmisch verknüpft.
The digitized measurement signals are hierarchically connected/coupled to the data processing unit, in accordance with predetermined protective criteria.
EuroPat v2

Minder zeitkritische Schutzkriterien umfassen Betriebsparameter, deren Störungen längere Reaktionszeiten zulassen.
Less time-critical protective criteria include operating parameters whose faults allow longer reaction times.
EuroPat v2

Dies gilt folglich für die minder zeitkritischen Schutzkriterien.
In consequence, this applies to the less time-critical protective criteria.
EuroPat v2

Weitere Informationen zu den Schutzkriterien finden Sie im Abschnitt Anwendbarkeit.
Further information on the protection criteria can be found in the applicability section.
ParaCrawl v7.1

Diese Interrupt-Bearbeitung wurde für stark zeitkritische Schutzkriterien, d.h. hochkritische Betriebsparameter der Anlage vorgesehen.
This interrupt processing was intended for highly time-critical protective criteria, that is to say highly critical operating parameters relating to the installation.
EuroPat v2

Das Augenmerk der neuen Schutzkriterien liegt auf der besseren Bewertbarkeit der zulässigen Bänderdehnungen im Kniebereich.
Attention in the new protection criteria is directed towards improved evaluation capability of the permitted tendon extensions in the knee area.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten unterstützen die Harmonisierungsziele nachdrücklich im Hinblick darauf, zu einer Vereinbarung in Bezug auf bestimmte gemeinsame grundlegende Normen und Werte sowie einheitliche Schutzkriterien zu gelangen.
The Member States firmly support the harmonisation objectives with a view to reaching an agreement on certain common fundamental norms and values and uniform protection criteria.
Europarl v8

Wir sollten dafür sorgen, dass Europa diese Ströme durch die Anwendung höchster Prüf- und Schutzkriterien für die Flüchtlinge in legale Zuwanderer umwandelt, was sowohl sachdienlich als auch möglich ist.
We should ensure that Europe, by using the highest criteria for assessing and protecting refugees, transforms these waves of people into legal immigrants, and this plan is both beneficial and possible.
Europarl v8

Die Hauptfrage bei der Vorbereitung dieses Tagesordnungspunkts für die WRC-03 war, ob die Schutzkriterien direkt in eine Fußnote der Vollzugsordnung für den Funkdienst aufgenommen werden oder in der Empfehlung verbleiben sollten (was einigen als für AMSS weniger einschränkend erschien).
The main question during the preparation of WRC-03 for this item has been whether to include the protection criteria directly in a footnote in the ITU Radio Regulations or whether to leave them in the Recommendation (considered to be less constraining on AMSS by some).
TildeMODEL v2018

Die in dieser Richtlinie vorgesehene Schutzfrist findet auf alle Werke oder Gegenstände Anwendung, die zu dem in Absatz 1 genannten Zeitpunkt zumindest in einem der Mitgliedstaaten aufgrund der Anwendung nationaler Bestimmungen im Bereich des Urheberrechts oder verwandter Schutzrechte geschützt waren, oder die zu diesem Zeitpunkt die Schutzkriterien der Richtlinie [92/100/EWG des Rates vom 19. November 1992 zum Vermietrecht und Verleihrecht sowie zu bestimmten dem Urheberrecht verwandten Schutzrechten im Bereich des geistigen Eigentums] erfüllten.
The terms of protection provided for in this Directive shall apply to all works and subject matter which were protected in at least one Member State on the date referred to in paragraph 1, pursuant to national provisions on copyright or related rights, or which meet the criteria for protection under [Council Directive 92/100/EEC of 19 November 1992 on rental right and lending right and on certain rights related to copyright in the field of intellectual property].
DGT v2019

Diese Richtlinie findet auf alle von dieser Richtlinie erfassten urheberrechtlich geschützten Werke, Darbietungen, Tonträger, Sendungen und erstmaligen Aufzeichnungen von Filmen Anwendung, deren Schutz durch die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte am 1. Juli 1994 noch bestand oder die zu diesem Zeitpunkt die Schutzkriterien im Sinne dieser Richtlinie erfüllten.
This Directive shall apply in respect of all copyright works, performances, phonograms, broadcasts and first fixations of films referred to in this Directive which were, on 1 July 1994, still protected by the legislation of the Member States in the field of copyright and related rights or which met the criteria for protection under this Directive on that date.
DGT v2019

Gleichzeitig werden außereuropäische Länder, die durch eine Fußnote bereits FS in diesem Band gestatten, voraussichtlich die von ITU-R festgelegten Schutzkriterien übernehmen.
At the same time, it is likely that non-European countries with already a footnote allowing FS in the band will adopt the protection criteria defined by ITU-R
TildeMODEL v2018

Im Falle einer individuellen Rechtewahrnehmung gibt es unterschiedliche Vorschriften über den originären Rechtserwerb und die Urheberschaft, die für Urheberrechtsverträge geltenden Bedingungen oder die Schutzkriterien.
As far as the individual management of rights is concerned, there are different rules on ownership and authorship, conditions applying to copyright contracts, or on points of attachment (criteria for protection).
TildeMODEL v2018

Etwaige neue Maßnahmen könnten von der Gewährleistung eines Grundschutzes entsprechend den Mindestanforderungen des Übereinkommens über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums (TRIPS-Übereinkommen) bis hin zur Einführung zusätzlicher Schutzkriterien analog zur EU-Gesetzgebung über geografische Angaben bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen reichen.
The possible objectives for any new measures range from fulfilling the minimum requirements on GI protection set up by the Agreement on trade-related aspects of intellectual property rights (TRIPS) to providing additional criteria for protection like those included in EU legislation on agricultural GIs.
TildeMODEL v2018

Rechtsvorschriften aus dem Jahr 1993 über Bewirtschaftungspläne für Küstenstreifen von 500 m Länge mit Nutzungs­ sowie Schutzkriterien, die 1996 abgeschlossen werden sollen (P).
1993 legislation for management plans for 500 m coastal strip with use criteria including protection criteria, to be completed in 1996 (P).
EUbookshop v2

In Paris wird diese neue und vielseitige, zusätzliche Materialplattform, die ein breites Spektrum an Schutzkriterien für Einsatzfahrzeuge erfüllt, dem Fachpublikum erstmals öffentlich vorgestellt.
This is the first time DSM Dyneema offers this new and additional versatile platform, which will meet a wide range of vehicle protection needs.
ParaCrawl v7.1

Das Automatisierungssystem 12 ist ein fehlersicheres Automatisierungssystem 12 ohne die Möglichkeit einer Interruptbearbeitung und für die minder zeitkritischen, aber fehlersicheren Schutzkriterien vorgesehen.
The automation system 12 is a fail-safe automation system 12 without the capability for interrupt processing and is intended for the less time-critical, but fail-safe protective criteria.
EuroPat v2

Um die geforderten Reaktionszeiten von kleiner fünfzig Millisekunden für stark zeitkritische Schutzkriterien zu erreichen, wirken die Signale dieser Betriebsparameter unmittelbar auf die Ruhestromlinien über dafür vorgesehene Steuerrelais 44 ein, wobei dieses auch nach dem Ruhestromprinzip erfolgt.
In order to achieve the required reaction times of less than 50 milliseconds for highly time-critical protective criteria, the signals of these operating parameters act directly on the closed-circuit lines via control relays 44 which are provided for this purpose, with this once again being based on the closed-circuit principle.
EuroPat v2

Neben dem Verdichterpumpschutz 53 können weitere, hier nicht genannte stark zeitkritische Schutzkriterien in gleichartiger Art und Weise in der Steuerrelaisschaltung 34 des Schutzsystems 10 aufgenommen sein.
In addition to compressor surge protection 53, further highly time-critical protective criteria which are not mentioned here can be included in the same manner in the control relay circuit 34 for the protective system 10 .
EuroPat v2

Unter den stark zeitkritischen Schutzkriterien sind solche zu verstehen, die eine spontane sowie schnellstmögliche Reaktion, d.h. Abschaltung erfordern, sofern deren Messwerte außerhalb eines zulässigen Bereiches liegen.
The highly time-critical protective criteria are those which require a spontaneous reaction or a reaction as quickly as possible, that is to say shut-down, if their measured values are outside a permissible range.
EuroPat v2

Beispiele für minder zeitkritische Schutzkriterien sind der Lageröldruck, der Turbinentemperaturschutz, die Lagerschwingung und die Lagertemperatur.
Examples of less time-critical protective criteria are the bearing oil pressure, the turbine temperature protection, the bearing vibration and the bearing temperature.
EuroPat v2

Durch die Interrupt-Bearbeitung konnten die geforderten Reaktionszeiten sichergestellt werden, da die Signale der stark zeitkritischen Schutzkriterien hierdurch bevorzugt (priorisiert) von dem Automatisierungssystem bearbeitet werden konnte.
Interrupt processing made it possible to ensure the required reaction times since the signals relating to the highly time-critical protective criteria could be in this way processed with preference (with priority) by the automation system.
EuroPat v2

Diese stark zeitkritischen Schutzkriterien können daher bei Verwendung eines derartigen Automatisierungssystems nicht mehr priorisiert von diesem abgearbeitet werden, sondern erst dann, wenn der intern gespeicherte Programmablauf im speicherprogrammierbaren Automatisierungssystem dies vorsieht.
These highly time-critical protective criteria can therefore no longer be processed with priority when using an automation system such as this, but only when the internally stored program procedure provides for this to be done in the programmable logic automation system.
EuroPat v2

Anstelle von der Verwendung von speicherprogrammierbaren fehlersicheren Automatisierungssystemen ist auch der Aufbau von fehlersicheren Schutzkreisen für stark zeitkritische und minder zeitkritische Schutzkriterien durch reine Relaisbaugruppen bekannt.
Instead of using programmable logic fail-safe automation systems, it is also known for fail-safe protection circuits to be designed for highly time-critical and less time-critical protective criteria by means of pure relay assemblies.
EuroPat v2