Translation of "Schutzkriterien" in English
Bis
die
neuen
Kriterien
feststehen,
gelten
vorübergehende
Schutzkriterien.
Until
the
new
criteria
are
set,
protective
interim
criteria
are
in
place.
TildeMODEL v2018
Die
digitalisierten
Messsignale
werden
in
der
Datenverarbeitungseinheit
unter
Beachtung
von
Schutzkriterien
algorithmisch
verknüpft.
The
digitized
measurement
signals
are
hierarchically
connected/coupled
to
the
data
processing
unit,
in
accordance
with
predetermined
protective
criteria.
EuroPat v2
Minder
zeitkritische
Schutzkriterien
umfassen
Betriebsparameter,
deren
Störungen
längere
Reaktionszeiten
zulassen.
Less
time-critical
protective
criteria
include
operating
parameters
whose
faults
allow
longer
reaction
times.
EuroPat v2
Dies
gilt
folglich
für
die
minder
zeitkritischen
Schutzkriterien.
In
consequence,
this
applies
to
the
less
time-critical
protective
criteria.
EuroPat v2
Weitere
Informationen
zu
den
Schutzkriterien
finden
Sie
im
Abschnitt
Anwendbarkeit.
Further
information
on
the
protection
criteria
can
be
found
in
the
applicability
section.
ParaCrawl v7.1
Diese
Interrupt-Bearbeitung
wurde
für
stark
zeitkritische
Schutzkriterien,
d.h.
hochkritische
Betriebsparameter
der
Anlage
vorgesehen.
This
interrupt
processing
was
intended
for
highly
time-critical
protective
criteria,
that
is
to
say
highly
critical
operating
parameters
relating
to
the
installation.
EuroPat v2
Das
Augenmerk
der
neuen
Schutzkriterien
liegt
auf
der
besseren
Bewertbarkeit
der
zulässigen
Bänderdehnungen
im
Kniebereich.
Attention
in
the
new
protection
criteria
is
directed
towards
improved
evaluation
capability
of
the
permitted
tendon
extensions
in
the
knee
area.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
unterstützen
die
Harmonisierungsziele
nachdrücklich
im
Hinblick
darauf,
zu
einer
Vereinbarung
in
Bezug
auf
bestimmte
gemeinsame
grundlegende
Normen
und
Werte
sowie
einheitliche
Schutzkriterien
zu
gelangen.
The
Member
States
firmly
support
the
harmonisation
objectives
with
a
view
to
reaching
an
agreement
on
certain
common
fundamental
norms
and
values
and
uniform
protection
criteria.
Europarl v8
Wir
sollten
dafür
sorgen,
dass
Europa
diese
Ströme
durch
die
Anwendung
höchster
Prüf-
und
Schutzkriterien
für
die
Flüchtlinge
in
legale
Zuwanderer
umwandelt,
was
sowohl
sachdienlich
als
auch
möglich
ist.
We
should
ensure
that
Europe,
by
using
the
highest
criteria
for
assessing
and
protecting
refugees,
transforms
these
waves
of
people
into
legal
immigrants,
and
this
plan
is
both
beneficial
and
possible.
Europarl v8
Die
Hauptfrage
bei
der
Vorbereitung
dieses
Tagesordnungspunkts
für
die
WRC-03
war,
ob
die
Schutzkriterien
direkt
in
eine
Fußnote
der
Vollzugsordnung
für
den
Funkdienst
aufgenommen
werden
oder
in
der
Empfehlung
verbleiben
sollten
(was
einigen
als
für
AMSS
weniger
einschränkend
erschien).
The
main
question
during
the
preparation
of
WRC-03
for
this
item
has
been
whether
to
include
the
protection
criteria
directly
in
a
footnote
in
the
ITU
Radio
Regulations
or
whether
to
leave
them
in
the
Recommendation
(considered
to
be
less
constraining
on
AMSS
by
some).
TildeMODEL v2018
Die
in
dieser
Richtlinie
vorgesehene
Schutzfrist
findet
auf
alle
Werke
oder
Gegenstände
Anwendung,
die
zu
dem
in
Absatz
1
genannten
Zeitpunkt
zumindest
in
einem
der
Mitgliedstaaten
aufgrund
der
Anwendung
nationaler
Bestimmungen
im
Bereich
des
Urheberrechts
oder
verwandter
Schutzrechte
geschützt
waren,
oder
die
zu
diesem
Zeitpunkt
die
Schutzkriterien
der
Richtlinie
[92/100/EWG
des
Rates
vom
19.
November
1992
zum
Vermietrecht
und
Verleihrecht
sowie
zu
bestimmten
dem
Urheberrecht
verwandten
Schutzrechten
im
Bereich
des
geistigen
Eigentums]
erfüllten.
The
terms
of
protection
provided
for
in
this
Directive
shall
apply
to
all
works
and
subject
matter
which
were
protected
in
at
least
one
Member
State
on
the
date
referred
to
in
paragraph
1,
pursuant
to
national
provisions
on
copyright
or
related
rights,
or
which
meet
the
criteria
for
protection
under
[Council
Directive
92/100/EEC
of
19
November
1992
on
rental
right
and
lending
right
and
on
certain
rights
related
to
copyright
in
the
field
of
intellectual
property].
DGT v2019
Diese
Richtlinie
findet
auf
alle
von
dieser
Richtlinie
erfassten
urheberrechtlich
geschützten
Werke,
Darbietungen,
Tonträger,
Sendungen
und
erstmaligen
Aufzeichnungen
von
Filmen
Anwendung,
deren
Schutz
durch
die
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
auf
dem
Gebiet
des
Urheberrechts
und
der
verwandten
Schutzrechte
am
1.
Juli
1994
noch
bestand
oder
die
zu
diesem
Zeitpunkt
die
Schutzkriterien
im
Sinne
dieser
Richtlinie
erfüllten.
This
Directive
shall
apply
in
respect
of
all
copyright
works,
performances,
phonograms,
broadcasts
and
first
fixations
of
films
referred
to
in
this
Directive
which
were,
on
1
July
1994,
still
protected
by
the
legislation
of
the
Member
States
in
the
field
of
copyright
and
related
rights
or
which
met
the
criteria
for
protection
under
this
Directive
on
that
date.
DGT v2019
Gleichzeitig
werden
außereuropäische
Länder,
die
durch
eine
Fußnote
bereits
FS
in
diesem
Band
gestatten,
voraussichtlich
die
von
ITU-R
festgelegten
Schutzkriterien
übernehmen.
At
the
same
time,
it
is
likely
that
non-European
countries
with
already
a
footnote
allowing
FS
in
the
band
will
adopt
the
protection
criteria
defined
by
ITU-R
TildeMODEL v2018
Im
Falle
einer
individuellen
Rechtewahrnehmung
gibt
es
unterschiedliche
Vorschriften
über
den
originären
Rechtserwerb
und
die
Urheberschaft,
die
für
Urheberrechtsverträge
geltenden
Bedingungen
oder
die
Schutzkriterien.
As
far
as
the
individual
management
of
rights
is
concerned,
there
are
different
rules
on
ownership
and
authorship,
conditions
applying
to
copyright
contracts,
or
on
points
of
attachment
(criteria
for
protection).
TildeMODEL v2018
Etwaige
neue
Maßnahmen
könnten
von
der
Gewährleistung
eines
Grundschutzes
entsprechend
den
Mindestanforderungen
des
Übereinkommens
über
handelsbezogene
Aspekte
der
Rechte
des
geistigen
Eigentums
(TRIPS-Übereinkommen)
bis
hin
zur
Einführung
zusätzlicher
Schutzkriterien
analog
zur
EU-Gesetzgebung
über
geografische
Angaben
bei
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
reichen.
The
possible
objectives
for
any
new
measures
range
from
fulfilling
the
minimum
requirements
on
GI
protection
set
up
by
the
Agreement
on
trade-related
aspects
of
intellectual
property
rights
(TRIPS)
to
providing
additional
criteria
for
protection
like
those
included
in
EU
legislation
on
agricultural
GIs.
TildeMODEL v2018
Rechtsvorschriften
aus
dem
Jahr
1993
über
Bewirtschaftungspläne
für
Küstenstreifen
von
500
m
Länge
mit
Nutzungs
sowie
Schutzkriterien,
die
1996
abgeschlossen
werden
sollen
(P).
1993
legislation
for
management
plans
for
500
m
coastal
strip
with
use
criteria
including
protection
criteria,
to
be
completed
in
1996
(P).
EUbookshop v2
In
Paris
wird
diese
neue
und
vielseitige,
zusätzliche
Materialplattform,
die
ein
breites
Spektrum
an
Schutzkriterien
für
Einsatzfahrzeuge
erfüllt,
dem
Fachpublikum
erstmals
öffentlich
vorgestellt.
This
is
the
first
time
DSM
Dyneema
offers
this
new
and
additional
versatile
platform,
which
will
meet
a
wide
range
of
vehicle
protection
needs.
ParaCrawl v7.1
Das
Automatisierungssystem
12
ist
ein
fehlersicheres
Automatisierungssystem
12
ohne
die
Möglichkeit
einer
Interruptbearbeitung
und
für
die
minder
zeitkritischen,
aber
fehlersicheren
Schutzkriterien
vorgesehen.
The
automation
system
12
is
a
fail-safe
automation
system
12
without
the
capability
for
interrupt
processing
and
is
intended
for
the
less
time-critical,
but
fail-safe
protective
criteria.
EuroPat v2
Um
die
geforderten
Reaktionszeiten
von
kleiner
fünfzig
Millisekunden
für
stark
zeitkritische
Schutzkriterien
zu
erreichen,
wirken
die
Signale
dieser
Betriebsparameter
unmittelbar
auf
die
Ruhestromlinien
über
dafür
vorgesehene
Steuerrelais
44
ein,
wobei
dieses
auch
nach
dem
Ruhestromprinzip
erfolgt.
In
order
to
achieve
the
required
reaction
times
of
less
than
50
milliseconds
for
highly
time-critical
protective
criteria,
the
signals
of
these
operating
parameters
act
directly
on
the
closed-circuit
lines
via
control
relays
44
which
are
provided
for
this
purpose,
with
this
once
again
being
based
on
the
closed-circuit
principle.
EuroPat v2
Neben
dem
Verdichterpumpschutz
53
können
weitere,
hier
nicht
genannte
stark
zeitkritische
Schutzkriterien
in
gleichartiger
Art
und
Weise
in
der
Steuerrelaisschaltung
34
des
Schutzsystems
10
aufgenommen
sein.
In
addition
to
compressor
surge
protection
53,
further
highly
time-critical
protective
criteria
which
are
not
mentioned
here
can
be
included
in
the
same
manner
in
the
control
relay
circuit
34
for
the
protective
system
10
.
EuroPat v2
Unter
den
stark
zeitkritischen
Schutzkriterien
sind
solche
zu
verstehen,
die
eine
spontane
sowie
schnellstmögliche
Reaktion,
d.h.
Abschaltung
erfordern,
sofern
deren
Messwerte
außerhalb
eines
zulässigen
Bereiches
liegen.
The
highly
time-critical
protective
criteria
are
those
which
require
a
spontaneous
reaction
or
a
reaction
as
quickly
as
possible,
that
is
to
say
shut-down,
if
their
measured
values
are
outside
a
permissible
range.
EuroPat v2
Beispiele
für
minder
zeitkritische
Schutzkriterien
sind
der
Lageröldruck,
der
Turbinentemperaturschutz,
die
Lagerschwingung
und
die
Lagertemperatur.
Examples
of
less
time-critical
protective
criteria
are
the
bearing
oil
pressure,
the
turbine
temperature
protection,
the
bearing
vibration
and
the
bearing
temperature.
EuroPat v2
Durch
die
Interrupt-Bearbeitung
konnten
die
geforderten
Reaktionszeiten
sichergestellt
werden,
da
die
Signale
der
stark
zeitkritischen
Schutzkriterien
hierdurch
bevorzugt
(priorisiert)
von
dem
Automatisierungssystem
bearbeitet
werden
konnte.
Interrupt
processing
made
it
possible
to
ensure
the
required
reaction
times
since
the
signals
relating
to
the
highly
time-critical
protective
criteria
could
be
in
this
way
processed
with
preference
(with
priority)
by
the
automation
system.
EuroPat v2
Diese
stark
zeitkritischen
Schutzkriterien
können
daher
bei
Verwendung
eines
derartigen
Automatisierungssystems
nicht
mehr
priorisiert
von
diesem
abgearbeitet
werden,
sondern
erst
dann,
wenn
der
intern
gespeicherte
Programmablauf
im
speicherprogrammierbaren
Automatisierungssystem
dies
vorsieht.
These
highly
time-critical
protective
criteria
can
therefore
no
longer
be
processed
with
priority
when
using
an
automation
system
such
as
this,
but
only
when
the
internally
stored
program
procedure
provides
for
this
to
be
done
in
the
programmable
logic
automation
system.
EuroPat v2
Anstelle
von
der
Verwendung
von
speicherprogrammierbaren
fehlersicheren
Automatisierungssystemen
ist
auch
der
Aufbau
von
fehlersicheren
Schutzkreisen
für
stark
zeitkritische
und
minder
zeitkritische
Schutzkriterien
durch
reine
Relaisbaugruppen
bekannt.
Instead
of
using
programmable
logic
fail-safe
automation
systems,
it
is
also
known
for
fail-safe
protection
circuits
to
be
designed
for
highly
time-critical
and
less
time-critical
protective
criteria
by
means
of
pure
relay
assemblies.
EuroPat v2