Translation of "Schutzinstinkt" in English

Es schadet nicht, dass sie einen Schutzinstinkt haben.
Plus, it doesn't hurt that they seem to have an instinct to protect.
OpenSubtitles v2018

Das war und ist ein immer aktiver Schutzinstinkt.
This has been and still is a permanently active protective instinct.
ParaCrawl v7.1

Die Frau geht bestimmt neben dem jüngsten Mädchen, das ist der mütterliche Schutzinstinkt.
That woman will most likely be with the youngest girl... a mothering instinct to protect.
OpenSubtitles v2018

Gerade Mutterkühe, die mit ihren Kälbern auf den Weiden sind, haben einen ausgeprägten Schutzinstinkt.
Mother cows grazing on pastures with their calves have a strong protective instinct.
ParaCrawl v7.1

Da Kühe einen starken Schutzinstinkt für ihre Kälber haben, sollen Weiden stets mit Vorsicht betreten werden.
Cows have a strong protective instinct for their calves and so pastures should always be entered with caution.
ParaCrawl v7.1

Am Ende stellte ich fest, dass es am Ende eine sehr positive Erfahrung war, weil dieser schöne Schutzinstinkt und diese herausragende Figur in mir wiedergeboren wurden.
In the end, I discovered that in the end it was a very positive experience because that beautiful protective instinct and this outstanding figure were reborn in me.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht treibt sie neben ihrer unglaublichen Neugier und Beobachtungsgabe auch der alte Wach- und Schutzinstinkt: Am Strand sitzend vergisst sie Spiel und Leckerli, schaut mit immer länger werdendem Hals auf die Wasseroberfläche und springt abrupt auf, sobald sie unkontrolliertes Verhalten, wild um sich schlagende Arme oder Schreie von Badenden bemerkt.
Maybe it’s the old guarding instinct and protecting drive besides her uncredible curiosity and observation skills: Sitting on the beach she forgets playing and goodies, only watching the water surface her neck seems to get longer and longer, but jumping up abruptly as soon as she notices uncontrolled strange behavior, arms slashing around wildly or screams of bathing people.
ParaCrawl v7.1