Translation of "Schutzhaube" in English

Aus diesem Grunde sollten die Arbeiten unter einer Schutzhaube vorgenommen werden.
The work shall therefore be carried out under a protective cover.
DGT v2019

Gleichzeitig ist eine direkte Auflage einer wärmedämmenden Schutzhaube auf die Fixierungsvorrichtung möglich.
At the same time, a direct support of a heat-damping protective hood on the fixation apparatus is possible.
EuroPat v2

Das Ausführungsbeispiel stellt eine Schutzhaube einer Tischkreissäge dar.
The specific embodiment depicts a protective hood of a circular table saw.
EuroPat v2

Atemschutzgeräte mit Schutzhaube dienen im wesentlichen als Rettungsgeräte, wie z.B. als Fluchtgeräte.
Respirators with hoods serve substantially as rescue apparatus, such as escape devices.
EuroPat v2

Bekannt ist ein Fluchtfiltergerät mit Schutzhaube, untergebracht in einem Behälter.
Known is an escape filter apparatus with protective hood, accommodated in a receptacle.
EuroPat v2

Bei der Ausführungsform gemäß Figur 3 ist eine Schutzhaube nicht vorgesehen.
In the procedure according to FIG. 3 a protective hood 20 is not contemplated.
EuroPat v2

Der Rotor selbst ist aus Sicherheitsgründen mit einer Schutzhaube abgedeckt.
The motor itself is enclosed in a hood for reasons of safety.
EuroPat v2

Dabei kann die Schutzhaube zweckmäßig flach, halbrund oder U-förmig sein.
In that arrangement, the protective hood may advantageously be flat, half-round or U-shaped.
EuroPat v2

Die Schutzhaube bzw. die Tür kann dann geöffnet werden.
The protective hood, or the door can then be opened.
EuroPat v2

Das Betätigungsteil.9 ist mittels eines Flansches 11 mit der Schutzhaube 5 fest verbunden.
The actuating part 9 is rigidly connected with the protective hood 5 by means of a flange 11.
EuroPat v2

Auch die Schutzhaube 5 und das Betätigungsteil 9 befinden sich in geöffneter Stellung.
The protective hood 5 and the actuating part 9 are also in the opened position.
EuroPat v2

Eine Schutzhaube 1 ist mit einer Halterung 2 für einen Winkelschleifer 3 versehen.
A protective element 1 cooperates with a holder 2 for an angular grinder 3.
EuroPat v2

Mit dem Auffalten der Schutzhaube öffnet das Atemfilter sich selbstverständlich.
By unfolding the hood, the breathing filter opens automatically.
EuroPat v2

In eine Schutzhaube ist der Atemanschluss einer Halbmaske dicht eingearbeitet.
Into a protective hood the breathing connection of a half mask is tightly fitted.
EuroPat v2

Die Schutzhaube selbst ist mit Isolierstoff versehen und weist vorzugsweise wärmerückstrahlende Eigenschaften auf.
The protective hood 5 itself is provided with insulating material and preferably has heat-reflecting properties.
EuroPat v2

Die obere Hälfte der Umlenkrolle 42 ist mit einer Schutzhaube 48 abgedeckt.
The upper half of the guide pulley 42 is covered by a protective hood 48.
EuroPat v2

Das Atemschutzgerät besitzt in seiner Schutzhaube einen in Form einer Halbmaske endenden Atemanschluß.
The gas mask has in its protective hood portion a breathing attachment in form of a half mask.
EuroPat v2

Mit dem Auffalten der Schutzhaube öffnet das Atemfilter sich selbsttätig.
By unfolding the hood, the breathing filter opens automatically.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß durch eine Werkzeugaufnahme mit Schutzhaube nach Anspruch 1 gelöst.
This problem is solved by the invention with a tool holder with a protective hood, as claimed in claim 1.
EuroPat v2

Eine Werkzeug-Aufnahme 1 wird von unten in vertikaler Richtung in die Schutzhaube eingeführt.
A tool holder 1 is introduced into the protective hood from the bottom in the vertical direction.
EuroPat v2

Die Zugänglichkeit wird dadurch in keiner Stellung der Schutzhaube beeinträchtigt.
The accessibility of the protective hood is maintained in any position.
EuroPat v2

Die Schutzhaube 4 wird dadurch wieder mit dem Gehäuse 1 fest verbunden.
Accordingly, the protective hood 4 is tightly clamped with the housing 1.
EuroPat v2

Diese Schutzhaube hat jedoch die Aufgabe, den Geräuschpegel für Fahrzeuginsassen zu reduzieren.
That protective cover, however, is arranged to reduce the noise level for vehicle passengers.
EuroPat v2

Bei entsprechender Grösse der Schutzhaube kann auch ein Teil eines Büffets abgedeckt werden.
Depending on the size of the protective bonnet a portion of a buffet may also be covered.
EuroPat v2

Diese Haltgriffe 3,20 erleichtern das Öffnen und Zusammenfalten der Schutzhaube.
These handles 3,20 facilitate the opening and folding of the protective bonnet.
EuroPat v2

Eine Schutzhaube 13 schirmt die magnetische Einrichtung nach außen hin ab.
A protective cover 13 screens the magnetic means from the outside.
EuroPat v2

Das hat den Vorteil, dass die Schutzhaube bei deren Lagerung geschützt ist.
This has the advantage of protecting the bonnet during storage.
EuroPat v2