Translation of "Schutzgerät" in English
Lassen
Sie
das
Schutzgerät
nicht
fallen.
Don`t
drop
the
circuit
protection
device.
CCAligned v1
Es
ist
ein
wichtiges
Schutzgerät
im
Niederspannungsverteilungsnetz.
It
is
an
important
protection
device
in
the
low
voltage
distribution
network.
ParaCrawl v7.1
E.The-Batteriesatz
wird
mit
einem
Schutzgerät
versehen,
das
sicher
und
zuverlässig
ist.
E.The
battery
pack
is
provided
with
a
protective
device,
which
is
safe
and
reliable.
ParaCrawl v7.1
Das
Schutzgerät
DEHNbloc
wird
zum
Beispiel
für
aus
der
WEA
abgehende
Niederspannungsleitungen
eingesetzt.
The
protective
device
DEHN-
bloc
is
used,
for
example,
for
low
voltage
lines
coming
from
the
wind
turbine.
ParaCrawl v7.1
Das
Informationssignal
kann
ein
von
dem
Schutzgerät
erzeugtes
Sicherheitssignal
sein.
The
information
signal
can
be
a
safety
signal
generated
by
the
protective
device.
EuroPat v2
Die
Gleichspannungsschutzeinheit
20
ist
wiederum
mit
dem
Schutzgerät
16
des
Gleichspannungsschalters
19
verbunden.
The
DC
voltage
protection
unit
20
is
in
turn
connected
to
the
protection
device
16
for
the
DC
voltage
switch
19
.
EuroPat v2
Die
Kombination
aus
Schalt-
und
Schutzgerät
wird
"Verbraucherabzweig"
genannt.
The
term
used
for
the
combination
of
control
and
protective
gear
is
“load
feeder”.
EuroPat v2
Ein
derartiges
Schutzgerät
ist
besonders
zur
Durchführung
des
Verfahrens
geeignet.
A
protective
device
of
this
kind
is
particularly
suitable
for
carrying
out
the
method.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
auch
ein
elektrisches
Schutzgerät
zum
Überwachen
eines
elektrischen
Energieversorgungsnetzes.
The
invention
also
relates
to
an
electrical
protective
device
for
monitoring
an
electrical
power
supply
network.
EuroPat v2
Ein
externer
Fehler
sollte
von
dem
jeweils
zuständigen
Schutzgerät
abgeschaltet
werden.
An
external
fault
should
be
disconnected
by
the
respectively
responsible
protective
device.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auch
auf
ein
entsprechend
eingerichtetes
elektrisches
Schutzgerät.
The
invention
also
relates
to
a
correspondingly
adapted
electrical
protection
device.
EuroPat v2
Das
Abschalten
erfolgt
durch
ein
Sicherheits-
bzw.
Schutzgerät.
Shutdown
takes
place
by
way
of
a
safety
device
or
protective
device.
EuroPat v2
Das
Schutzgerät
wird
dann
zwischen
dem
NTBA
und
dem
ISDN-Endgerät
positioniert.
The
protection
device
is
positioned
between
the
NTBA
and
the
ISDN
end
device.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
sichergestellt,
dass
mehrere
Aufgaben
problemlos
parallel
im
Schutzgerät
nach
der
Erfindung
ablaufen
können.
Furthermore,
several
tasks
can
be
carried
out
readily
and
in
parallel
in
the
protective
device
of
the
invention.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
ist
die
Auswerteeinheit
in
ein
Schutzgerät
zur
Schaltabschnittsfortschaltung
und/oder
Erdschlusswiderstandsüberwachung
integriert.
The
evaluation
unit
is
advantageously
integrated
in
a
protective
device
for
onward
stator
section
switching
and/or
ground
fault
resistance
monitoring.
EuroPat v2
Damit
erhält
das
Schutzgerät
einen
einfachen
Einschaltimpuls,
der
in
der
Regel
die
Binärform
L-H-L
aufweist.
The
protective
device
thus
receives
a
single
switch-on
pulse
which
generally
has
the
binary
form
L-H-L.
EuroPat v2
Damit
kann
das
Schutzgerät
wie
gewünscht
eine
gewisse
Zeit
nach
dem
Einschaltimpuls
angeschaltet
werden.
The
protective
device
can
thus
be
switched
on
for
a
certain
period
of
time
after
the
switch-on
pulse,
as
desired.
EuroPat v2
Die
Übermittlung
der
Beschreibung
vom
Funktionsserver
6
an
das
Schutzgerät
1
geschieht
vorzugsweise
verschlüsselt.
The
description
is
preferably
transmitted
from
the
function
server
6
to
the
protective
device
1
in
a
scrambled
form.
EuroPat v2
Die
Kosten
für
ein
Schutzgerät
richten
sich
nach
den
Kosten
für
die
installierte
Schutzfunktion.
The
costs
for
a
protective
device
are
governed
by
the
costs
of
the
installed
protective
function.
EuroPat v2
Ausgerüstet
mit
automatischem
Schutzgerät
der
Störung,
um
die
Sicherheit
und
Sicherheit
Ihrer
Arbeitskräfte
sicherzustellen.
Equipped
with
fault
automatic
protection
device
to
ensure
the
safety
and
safety
of
your
workers.
CCAligned v1
Hier
sind
Sie
auf
der
richtigen
Spur:
Der
Powador-protect
ist
Schutzgerät
und
Steuereinheit
zugleich.
You
are
on
the
right
track:
Powador-protect
is
a
protection
device
and
management
unit
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Überstromschutz:
Bezieht
sich
auf
ein
Schutzgerät,
dessen
Anlaufstrom
auf
den
maximalen
Laststrom
eingestellt
ist.
Overcurrent
protection:
refers
to
a
protection
device
whose
starting
current
is
set
according
to
the
maximum
load
current.
ParaCrawl v7.1
Um
das
passende
Schutzgerät
auszuwählen,
sollten
die
folgenden
Parameter
und
Kriterien
berücksichtigt
werden:
In
order
to
select
the
proper
protective
device,
the
following
parameters
and
criteria
need
to
be
considered:
ParaCrawl v7.1
Da
für
das
Schutzgerät
in
bezug
auf
explosionsgeschützte
Motoren
der
Auslösestrom
gegenüber
normalen
Motoren
unterschiedlich
ist,
ist
es
von
Vorteil,
wenn
die
Sperreinrichtung
zusätzlich
von
Vorgaben
für
den
Explosionsschutz
abhängig
ist.
Since
the
tripping
current
for
the
protective
device
varies
with
regard
to
explosion-proof
motors
as
opposed
to
standard
motors,
the
blocking
device
is
additionally
dependent
on
setpoint
selections
for
explosion
protection.
EuroPat v2
Ein
solcher
Gasgenerator
eignet
sich
besonders
für
einen
Airbag,
der
in
erster
Linie
nur
das
Aufschlagen
des
Kopfes
des
Fahrers
auf
der
Lenksäule
verhindern
soll,
weil
die
anderen
Schutzfunktionen,
die
ein
Airbag
als
einziges
Schutzgerät
sonst
auch
im
Fahrzeug
leisten
muß,
vom
Sicherheitsgurt
übernommen
werden.
Such
a
gas
generator
is
especially
suitable
for
an
airbag
intended
to
prevent
primarily
only
the
impacting
of
the
driver's
head
against
the
steering
column
while
the
other
protective
functions,
which
are
otherwise
also
to
be
carried
out
by
an
airbag
in
a
vehcle
as
the
sole
protective
device,
are
taken
over
by
a
safety
belt.
EuroPat v2
Ist
eine
der
Ein-
und/oder
Ausgabeeinheiten
und/oder
einer
der
Rechner
defekt,
so
kann
das
Schutzgerät
nach
der
Erfindung
weiterhin
seine
Aufgabe
erfüllen.
If
one
of
the
input
and/or
output
units
and/or
one
of
the
computers
is
defective,
the
operation
of
the
protective
device
continues.
EuroPat v2
Es
ist
günstig,
wenn
ein
Alarmsignal
abgegeben
wird,
wenn
mit
der
Erzeugung
des
Meldesignals
ein
Auslösesignal
von
einem
Schutzgerät,
z.B.
einem
Distanzschutz
oder
einem
Sammelschienenschutz,
für
ein
im
Innenraum
befindlichen
Schaltanlagenteil
oder
das
Schaltgerät
abgegeben
wird.
In
accordance
with
yet
a
further
mode
of
the
invention,
an
alarm
signal
is
emitted
if,
with
the
production
of
the
message
signal,
a
tripping
signal
is
emitted
by
a
protective
device,
for
example
a
distance
protection
device
or
a
busbar
protection
device,
for
a
switching
installation
part
which
is
located
in
the
interior,
or
for
the
switching
device.
EuroPat v2