Translation of "Schutzgasschweißen" in English
Weiterhin
kann
eine
Zusatzeinrichtung
für
das
Schutzgasschweißen
vorgesehen
sein.
Furthermore,
an
additional
device
may
be
provided
for
insert
gas
welding.
EuroPat v2
Das
beim
Schutzgasschweißen
am
häufigsten
eingesetzte
Inertgas
ist
Argon.
The
inert
gas
used
most
often
in
shielding
gas
welding
is
argon.
EuroPat v2
Das
Baukastensystem
bietet
ein
breites
Portfolio
an
kostengünstigen
und
standardisierten
Komponenten
zum
Schutzgasschweißen.
This
modular
system
offers
a
broad
spectrum
of
cost-effective,
standardized
components
for
arc
welding.
ParaCrawl v7.1
Schutzgasschweißen
mit
der
neuesten
Schweißaggregaten
der
Firma
KEMPI
wird
ausgenütz.
Welding
runs
in
prospective
atmospheres
with
the
use
of
newest
welding
sets
made
by
firm
KEMPI.
ParaCrawl v7.1
Das
Prozessgas
hat
beim
Schutzgasschweißen
entscheidenden
Einfluss
auf
den
Prozessverlauf
und
das
Schweißergebnis.
During
inert
gas
welding,
the
process
gas
has
a
decisive
influence
on
the
process
itself
and
the
welding
result.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
Schutzgasschweißen
an
für
sich
ein
vergleichsweise
langsames
Verfahren.
Moreover,
protective
gas
welding
is
a
relatively
slow
method
per
se.
EuroPat v2
Die
Schweißverfahren
sind:
Argon
Lichtbogen-Schweißen,
Plasma-Schweißen,
Schutzgasschweißen.
The
welding
methods
are:
argon
arc
welding,
plasma
welding,
arc
welding.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
eine
Übersicht
von
KUKA
Anwenderberichten
zum
Thema
Schutzgasschweißen.
Here
you
can
find
an
overview
of
KUKA
case
studies
on
the
topic
of
arc
welding.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
KUKA
flexibleCUBE
arc
die
ideale
Lösung
für
automatisiertes
Schutzgasschweißen.
KUKA
flexibleCUBE
arc
is
thus
the
ideal
solution
for
automated
arc
welding.
ParaCrawl v7.1
Blanke
Drahtelektroden,
die
beim
Schutzgasschweißen
verwendet
werden,
sind
üblicherweise
mit
solchen
Zusätzen
nicht
versehen.
Wire
electrodes
used
in
gas-shielded
arc
welding
are
normally
not
provided
with
such
additives.
EuroPat v2
Entdecken
Sie
die
vorkonfektionierten
und
sofort
einsatzfähigen
Varianten
der
KUKA
flexibleCELL
im
Bereich
Schutzgasschweißen.
Discover
the
pre-assembled,
ready-to-use
variants
of
the
KUKA
flexibleCELL
for
arc
welding
applications.
ParaCrawl v7.1
Mit
ready2_arc
gibt
es
das
optimale
Paket
speziell
für
Ihre
Vorhaben
im
Bereich
Schutzgasschweißen.
KUKA
ready2_arc
is
the
optimal
package
for
your
projects
in
the
field
of
arc
welding.
ParaCrawl v7.1
Als
thermisches
Schweißverfahren
soll
in
diesem
Zusammenhang
vorzugsweise
Schutzgasschweißen,
wie
beispielsweise
Metall-inert-Gasschweißen
genannt
sein.
In
this
context,
a
thermal
welding
process
is
preferably
inert
gas
welding,
such
as
for
example
metal
inert
gas
welding.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
Schutzgasschweißen
auch
für
die
meisten
der
zur
Herstellung
einer
Achseinheit
üblichen
Metalle
geeignet.
Furthermore,
inert
gas
welding
is
also
suitable
for
most
metals
normally
used
for
production
of
an
axle
unit.
EuroPat v2
Mit
Produkten
der
KUKA.ArcTech-Familie
können
Sie
Applikationen
für
Schutzgasschweißen
und
Plasmaschneiden
schnell
einsetzen
und
programmieren.
With
the
products
of
the
KUKA.ArcTech
family,
you
can
quickly
implement
and
program
applications
for
arc
welding
and
plasma
cutting.
ParaCrawl v7.1
Es
sei
an
dieser
Stelle
erwähnt,
daß
das
Auslösen
eines
bestimmten
Ablaufes
beim
schutzgasschweißen
von
Hand
durch
die
DE
PS
825730
an
sich
seit
langem
bekannt
ist.
It
should
be
mentioned
here
that
manual
start
of
a
given
inert-gas
welding
procedure
has
long
been
known
from
DE
PS
825730.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
Erfindung
ist
es
aber
auch
vorteilhaft
möglich,
Fülldrähte
mit
dem
erfindungsgemäßen
Schweißpulver
zu
füllen
und
zum
Schutzgasschweißen
einzusetzen.
However,
it
is
also
advantageously
possible,
within
the
scope
of
the
invention,
to
fill
filler-wires
with
the
welding
powder
according
to
the
invention
and
to
employ
them
for
welding
under
a
protective
gas.
EuroPat v2
Aus
der
DE-C-40
07
673
ist
ein
Verfahren
für
das
Schutzgasschweißen
von
Aluminium
mit
Gleichstrom
und
negativ
gepolter
Wolfram-Elektrode
bei
freihändiger
Brennerführung
bekannt,
wobei
das
Schutzgas
aus
wenigstens
85%
Helium
und
einem
Restanteil
von
Argon
bestehen
soll.
DE-C-40
07
673
discloses
a
process
for
the
inert-gas
welding
of
aluminum
with
direct
current,
a
negatively
poled
tungsten
electrode
and
freehand
torch
manipulation,
it
being
intended
for
the
inert
gas
to
consist
of
at
least
85%
helium
and
a
residual
proportion
of
argon.
EuroPat v2
Die
Elektroden,
vor
allem
Wolframelektroden,
werden
dabei
insbesondere
für
das
Schutzgasschweißen,
Plasmaschweißen,
-schmelzschneiden
und
-spritzen
sowie
für
Entladungslampen
verwendet
und
im
wesentlichen
in
den
nacheinander
folgenden
Verfahrensschritten
Pulverherstellung,
Mischen,
Pressen,
Sintern
und
Formen
der
Endkontur
der
Elektrode
durch
mechanische
Bearbeitung,
wie
Hämmern,
Schleifen
und/oder
Zerspanung,
hergestellt.
The
electrodes,
principally
tungsten
electrodes,
are
used
in
particular
for
inert
gas
shielded
arc
welding,
plasma
arc
welding,
plasma
cutting,
and
for
discharge
lamps
and
are
produced
substantially
by
the
following
process
steps:
powder
production,
mixing,
pressing,
sintering,
and
shaping
the
final
contour
of
the
electrode
with
mechanical
working,
e.g.,
hammering,
grinding
and/or
cutting.
EuroPat v2
Gegenstand
der
Erfindung
ist
ein
Verfahren
zum
Schutzgasschweißen
oder
Schutzgaslöten
von
Werkstücken
(A)
aus
Stahl,
Aluminium,
Magnesium,
Kupfer
oder
deren
Legierungen
mit
Werkstücken
(B)
aus
Stahl,
Aluminium,
Magnesium,
Kupfer
oder
deren
Legierungen,
wobei
die
Werkstücke
(A)
und
(B)
aus
gleichen
oder
verschiedenen
Metallen
oder
Metallegierungen
bestehen
können
unter
Verwendung
einer
geschmolzenen
Zusatzmetalllegierung,
gekennzeichnet
durch
die
folgenden
Schritte:
The
invention
relates
to
a
method
for
inert
gas
welding
or
inert
gas
soldering
of
workpieces
(A)
made
of
steel,
aluminum,
magnesium,
copper,
or
the
alloys
thereof
with
workpieces
(B)
made
of
steel,
aluminum,
magnesium,
copper,
or
the
alloys
thereof
by
using
an
additional
molten
metal
alloy,
workpieces
(A)
and
(B)
being
made
of
identical
or
different
metals
or
metal
alloys.
EuroPat v2
Die
mechanische
sowie
sicher
elektrisch
leitende
Verbindung
zwischen
den
Anschluß-Gliedern
und
den
Anschluß-Abschnitten
kann
durch
Widerstandsschweißen,
Punktschweißen,
Schutzgasschweißen
und
insbesondere
durch
berührungslose
Schweißung,
wie
Laserschweißung,
erfolgen.
The
mechanical
and
safe
electrically
conducting
connection
between
the
connecting
members
and
the
connecting
portions
can
be
brought
about
by
resistance
welding,
spot
welding,
shielded
arc
welding
and
in
particular
by
non-contact
welding,
such
as
laser
welding.
EuroPat v2
Die
mechanische
sowie
sicher
elektrisch
leitende
Verbindung
zwischen
den
Anschlußgliedern
und
den
Anschlußstiften
kann
durch
Widerstandsschweißen,
Punktschweißen,
Schutzgasschweißen
und
insbesondere
durch
berührungslose
Schweißung,
wie
Laserschweißung,
erfolgen.
The
mechanical
and
electrically
conductive
connection
between
the
connecting
members
and
connecting
pins
can
be
brought
about
by
resistance
welding,
spot
welding,
inert
gas
welding
and
particularly
non-contact
welding,
such
as
laser
welding.
EuroPat v2
Die
KUKA
flexibleCUBE
Schweißzelle
zeichnet
sich
durch
optimal
aufeinander
abgestimmte
Komponenten
aus
der
KUKA
Produktfamilie,
der
Verwendung
der
neuesten
Robotersteuerungs-
und
Schweißtechnologie
sowie
bewährten
Standards
aus
dem
Schutzgasschweißen
aus.
The
KUKA
flexibleCUBE
is
characterized
by
optimally
coordinated
components
from
the
KUKA
product
family
and
use
of
the
latest
robot
control
and
welding
technologies
and
tried-and-tested
arc
welding
standards.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
flexible
Anbindung
verschiedener
Sensoren
kann
KUKA.TouchSense
neben
dem
Schutzgasschweißen
auch
für
andere
Applikationen
wie
Palettieren
verwendet
werden.
Through
the
flexible
connection
of
various
sensors,
KUKA.TouchSense
can
be
used
for
arc
welding
as
well
as
for
other
applications
such
as
palletizing.
ParaCrawl v7.1
Schweißdraht
Luisenthal
produziert
hoch-qualitative
Produkte
mit
dem
Fokus
auf
Drähte
und
Stäbe
für
das
Schutzgasschweißen
von
Hartauftragungen
und
Werkzeugstählen,
sowie
Drähte
für
das
thermische
Spritzen
in
den
Bereichen
konventionelles
Spritzen,
als
auch
für
die
diversen
Verfahren
zum
Ausspritzen
der
Kolbenlaufbahnen
von
Motoren
(Cylinder
Bore
Coating
-
CBC)
.
The
company
is
well
known
in
the
market
as
producer
of
high
quality
specialities
with
the
main
focus
on
wires
and
rods
for
the
gas
shielded
arc
welding
of
hard
surfacing
and
tool
steels
as
well
as
wires
for
the
thermal
spraying
in
the
sectors
of
conventional
spraying
and
cylinder
bore
coating
(CBC)
.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktpalette
umfasst
Schweißzusätze
für
das
Schutzgasschweißen,
Drähte
für
die
Unterpulverschweißung,
Zusätze
für
das
thermische
Spritzen
sowie
Elektrodenkerndrähte
und
-stäbe.
The
product
range
covers
filler
metals
for
shielded
arc
welding,
wires
for
submerged
arc
welding,
filler
metals
for
thermal
spraying
and
electrode
core
wires
and
rods.
ParaCrawl v7.1