Translation of "Schutzabkommen" in English

Insgesamt 9 Anmeldungen wurden eingereicht, von denen zwei auf Investitionsabkommen Schutzabkommen beruhen.
A total of 9 applications have been filed, of which two were based on investment treaty protection agreements.
ParaCrawl v7.1

Alles, was du für das Museum tust, verletzt sicher nicht das Schutzabkommen für Altertümer.
I'm sure everything you do for the museum conforms to the Treaty for the Protection of Antiquities.
OpenSubtitles v2018

In dieser Funktion unterzeichnete er am 18. Dezember 2003 für den Iran das Zusatzprotokoll zum Schutzabkommen.
On 18 December 2003, Salehi signed the Additional Protocol to the safeguard agreement, on behalf of Iran.
WikiMatrix v1

Am 14. April 2002 trat das bilaterale Investitionsförderungs- und Schutzabkommen zwischen Deutschland und Kambodscha in Kraft.
A bilateral investment promotion and protection agreement between Germany and Cambodia entered into force on 14 April 2002.
ParaCrawl v7.1

In Mexiko unterzeichnen viele gelbe Gewerkschaften "Schutzabkommen", um nicht mit den Arbeitgebern aneinanderzugeraten.
In Mexico, many yellow unions sign "protection agreements" intended to collude with the employer but not to protect the workers.
ParaCrawl v7.1

Das britische IPO verweist auch hier auf die mögliche zukünftige Mitgliedschaft in einem internationalen Schutzabkommen.
The British IPO also refers here to the possible future membership of an international protection agreement.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist die Whale and Dolphin Conservation Society an der Entwicklung regionaler Schutzabkommen beteiligt und ist Gründungspartner der "Bonner Konvention", dem à bereinkommen zur Erhaltung wandernder wildlebender Tierarten (CMS).
Beyond that the Whale and Dolphin Conservation Society is involved in the development of regional protection agreements and is establishment partner of the “Bonn convention”, the convention for the preservation of moving animal species living in the wild (CMS).
ParaCrawl v7.1

Die Produktionsverlagerung, auch als "Rape and Run" bezeichnet, hat die Bestände der Mangrovenwälder in Ecuador trotz Schutzabkommen in den letzten Jahren erheblich schrumpfen lassen.
The relocation of production, also called "rape and run", has led - in spite of a protection agreement - to a significant decline of the mangrove forests in Ecuador in the recent years.
ParaCrawl v7.1

Die Schweiz hat Investitionsförderungs- und -schutzabkommen mit sich entwickelnden Ländern, mit einer sehr klaren Definition der Investition.
Switzerland does have investment promotion and protection agreements with developing countries, and they include a very clear definition of investment.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist die Whale and Dolphin Conservation Society an der Entwicklung regionaler Schutzabkommen beteiligt und ist Gründungspartner der "Bonner Konvention", dem Übereinkommen zur Erhaltung wandernder wildlebender Tierarten (CMS).
Beyond that the Whale and Dolphin Conservation Society is involved in the development of regional protection agreements and is establishment partner of the “Bonn convention”, the convention for the preservation of moving animal species living in the wild (CMS).
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wurden Schutzabkommen für Wildvögel im Rahmen der europäischen Wildvogel-Richtlinie unterzeichnet und es wurden im Rahmen des Aktionsplans für das Mittelmeer mehrere Meeresgebiete als Schutzräume ausgewiesen.
It has also signed the protection agreement for Wild Birds within the framework of the European Wild Birds Directive, and various marine areas have also been classified as protected areas under the Mediterranean Action Plan agreement.
ParaCrawl v7.1

Seit 1965 gibt es ein Investitionsförderungs- und -schutzabkommen (1996 neu abgeschlossen), seit 1986 ein Doppelbesteuerungsabkommen, das zur Zeit neu verhandelt wird.
An investment promotion and protection agreement has been in place since 1965 (renewed in 1996) and a double taxation agreement (which is currently being renegotiated) since 1986.
ParaCrawl v7.1

Ein Investitionsförderungs- und -schutzabkommen wurde im Februar 2007 unterzeichnet und ist Ende Mai 2010 in Kraft getreten.
An investment promotion and protection agreement was signed in February 2007 and entered into force at the end of May 2010. to the top
ParaCrawl v7.1

Dazu gehört unter anderem die Verhandlung bilateraler Investitionsförder- und –schutzabkommen (Bilateral Investment Treaties, BITs), beispielsweise mit China.
This includes the negotiation of bilateral investment treaties (BITs), for example with China.
ParaCrawl v7.1