Translation of "Schutzabkommen" in English
Insgesamt
9
Anmeldungen
wurden
eingereicht,
von
denen
zwei
auf
Investitionsabkommen
Schutzabkommen
beruhen.
A
total
of
9
applications
have
been
filed,
of
which
two
were
based
on
investment
treaty
protection
agreements.
ParaCrawl v7.1
Alles,
was
du
für
das
Museum
tust,
verletzt
sicher
nicht
das
Schutzabkommen
für
Altertümer.
I'm
sure
everything
you
do
for
the
museum
conforms
to
the
Treaty
for
the
Protection
of
Antiquities.
OpenSubtitles v2018
In
dieser
Funktion
unterzeichnete
er
am
18.
Dezember
2003
für
den
Iran
das
Zusatzprotokoll
zum
Schutzabkommen.
On
18
December
2003,
Salehi
signed
the
Additional
Protocol
to
the
safeguard
agreement,
on
behalf
of
Iran.
WikiMatrix v1
Am
14.
April
2002
trat
das
bilaterale
Investitionsförderungs-
und
Schutzabkommen
zwischen
Deutschland
und
Kambodscha
in
Kraft.
A
bilateral
investment
promotion
and
protection
agreement
between
Germany
and
Cambodia
entered
into
force
on
14
April
2002.
ParaCrawl v7.1
In
Mexiko
unterzeichnen
viele
gelbe
Gewerkschaften
"Schutzabkommen",
um
nicht
mit
den
Arbeitgebern
aneinanderzugeraten.
In
Mexico,
many
yellow
unions
sign
"protection
agreements"
intended
to
collude
with
the
employer
but
not
to
protect
the
workers.
ParaCrawl v7.1
Das
britische
IPO
verweist
auch
hier
auf
die
mögliche
zukünftige
Mitgliedschaft
in
einem
internationalen
Schutzabkommen.
The
British
IPO
also
refers
here
to
the
possible
future
membership
of
an
international
protection
agreement.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
die
Whale
and
Dolphin
Conservation
Society
an
der
Entwicklung
regionaler
Schutzabkommen
beteiligt
und
ist
Gründungspartner
der
"Bonner
Konvention",
dem
Ã
bereinkommen
zur
Erhaltung
wandernder
wildlebender
Tierarten
(CMS).
Beyond
that
the
Whale
and
Dolphin
Conservation
Society
is
involved
in
the
development
of
regional
protection
agreements
and
is
establishment
partner
of
the
“Bonn
convention”,
the
convention
for
the
preservation
of
moving
animal
species
living
in
the
wild
(CMS).
ParaCrawl v7.1
Die
Produktionsverlagerung,
auch
als
"Rape
and
Run"
bezeichnet,
hat
die
Bestände
der
Mangrovenwälder
in
Ecuador
trotz
Schutzabkommen
in
den
letzten
Jahren
erheblich
schrumpfen
lassen.
The
relocation
of
production,
also
called
"rape
and
run",
has
led
-
in
spite
of
a
protection
agreement
-
to
a
significant
decline
of
the
mangrove
forests
in
Ecuador
in
the
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Schweiz
hat
Investitionsförderungs-
und
-schutzabkommen
mit
sich
entwickelnden
Ländern,
mit
einer
sehr
klaren
Definition
der
Investition.
Switzerland
does
have
investment
promotion
and
protection
agreements
with
developing
countries,
and
they
include
a
very
clear
definition
of
investment.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
die
Whale
and
Dolphin
Conservation
Society
an
der
Entwicklung
regionaler
Schutzabkommen
beteiligt
und
ist
Gründungspartner
der
"Bonner
Konvention",
dem
Übereinkommen
zur
Erhaltung
wandernder
wildlebender
Tierarten
(CMS).
Beyond
that
the
Whale
and
Dolphin
Conservation
Society
is
involved
in
the
development
of
regional
protection
agreements
and
is
establishment
partner
of
the
“Bonn
convention”,
the
convention
for
the
preservation
of
moving
animal
species
living
in
the
wild
(CMS).
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wurden
Schutzabkommen
für
Wildvögel
im
Rahmen
der
europäischen
Wildvogel-Richtlinie
unterzeichnet
und
es
wurden
im
Rahmen
des
Aktionsplans
für
das
Mittelmeer
mehrere
Meeresgebiete
als
Schutzräume
ausgewiesen.
It
has
also
signed
the
protection
agreement
for
Wild
Birds
within
the
framework
of
the
European
Wild
Birds
Directive,
and
various
marine
areas
have
also
been
classified
as
protected
areas
under
the
Mediterranean
Action
Plan
agreement.
ParaCrawl v7.1
Seit
1965
gibt
es
ein
Investitionsförderungs-
und
-schutzabkommen
(1996
neu
abgeschlossen),
seit
1986
ein
Doppelbesteuerungsabkommen,
das
zur
Zeit
neu
verhandelt
wird.
An
investment
promotion
and
protection
agreement
has
been
in
place
since
1965
(renewed
in
1996)
and
a
double
taxation
agreement
(which
is
currently
being
renegotiated)
since
1986.
ParaCrawl v7.1
Ein
Investitionsförderungs-
und
-schutzabkommen
wurde
im
Februar
2007
unterzeichnet
und
ist
Ende
Mai
2010
in
Kraft
getreten.
An
investment
promotion
and
protection
agreement
was
signed
in
February
2007
and
entered
into
force
at
the
end
of
May
2010.
to
the
top
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehört
unter
anderem
die
Verhandlung
bilateraler
Investitionsförder-
und
–schutzabkommen
(Bilateral
Investment
Treaties,
BITs),
beispielsweise
mit
China.
This
includes
the
negotiation
of
bilateral
investment
treaties
(BITs),
for
example
with
China.
ParaCrawl v7.1